San Marcos 2:28 - Alacatlatzala Mixtec New Testament28 Yi̱ꞌi̱, ta̱a ta̱ ki̱xi no̱o̱ Ndios, kómí i̱ nda̱yí ka̱ꞌa̱n i̱ yukía̱ va̱ꞌa keꞌé yó ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée yó ―káchí ta̱Jesús xíꞌin na. Δείτε το κεφάλαιο |
Ta saá ta̱Jesús ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon ra ni̱vi: ―¿Yukía̱ káchí nda̱yí Ndios xa̱ꞌa̱ ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée yó? ¿Án o̱n vása ndixa káchí ña keꞌé yó ñava̱ꞌa ta o̱n keꞌé yó ñandiva̱ꞌa? ¿Án o̱n vása ndixa káchí ña va̱ꞌa saka̱ku yó ni̱vi ta o̱n sandiꞌi yó xa̱ꞌa̱ na? ―káchí ra. Ta nayóꞌo nda̱ ñii na o̱n vása ndákuii̱n, tási̱ín ndóo na.
Ta sava nafariseo ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na, káchí na saá: ―Ta̱a ta̱ ke̱ꞌé saá xíꞌin ta̱yóꞌo o̱n ki̱ví kuu ra ñii ta̱a ta̱ ki̱xi no̱o̱ Ndios, chi o̱n vása kísa to̱ꞌó ra nda̱yí Ndios ña káchí o̱n váꞌa kasa chiño yó ki̱vi̱ yi̱i̱ ―káchí na, káꞌa̱n na. Ta inka̱ na káꞌa̱n, káchí na saá: ―Ndixa ta̱a ta̱ va̱ꞌa kúu ra chi nda̱ ñii ta̱a ta̱ o̱n váꞌa o̱n kúchiño ra keꞌé ra milagro va̱ꞌa nda̱tán yóo ña kéꞌé ta̱yóꞌo ―káchí na. Ta saá o̱n vása kivi koo yuꞌú na xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús.
Ta ñii ki̱vi̱ yóo ka̱ i̱ isla Patmos yóꞌo, ta kúu ña ki̱vi̱ domingo, ña kúu ki̱vi̱ yi̱i̱ no̱o̱ mi̱i yó, ni̱vi na kándixa Jesucristo, ta Níma̱ Ndios ki̱xaa̱ ña no̱o̱ i̱, ta sa̱kundixin níí mi̱i ña yi̱ꞌi̱. Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña ki̱xi chí sa̱ta̱ i̱, ta ndeé ní ni̱ka̱ꞌa̱n ña, nda̱tán yóo ña ndáꞌyi tón trompeta, saá ni̱xi̱yo ña.