Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




San Marcos 10:47 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

47 Tá xi̱ni̱ so̱ꞌo ra yáꞌa ta̱Jesús, ta̱ñoo Nazaret, ta ki̱xáꞌá ra xíꞌin ndiꞌi ndee̱ ra ni̱ka̱ꞌa̱n ra, káchí ra saá: ―Tata Jesús, sa̱ꞌya ta̱David, ¡ná kundáꞌví ini ún koni ún yi̱ꞌi̱! ―káchí ra.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




San Marcos 10:47
24 Σταυροειδείς Αναφορές  

Yóꞌo va̱xi ki̱vi̱ naxi̱i̱ síkuá Jesucristo; ta̱yóꞌo kúu ra sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱rey David, ta̱yóꞌo kúu sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Abraham na xi̱ndo̱o xi̱na̱ꞌá.


Ta ndiꞌi ni̱vi na ndóo yóꞌo na̱kaꞌnda ní ini na xi̱ni na ña ke̱ꞌé ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―¿Án ta̱yóꞌo kúu ta̱sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱David, ta̱ ndáti yó tiꞌví Ndios kixaa̱?


Ta ñii ñáCanaán va̱xi yatin ñá no̱o̱ kua̱ꞌa̱n ra, ta xíꞌin ndiꞌi ndee̱ ñá ni̱ka̱ꞌa̱n ñá, káchí ñá siꞌa xíꞌin ra: ―Tata, sa̱ꞌya ta̱David, ¡ná kundáꞌví ini ún koni ún yi̱ꞌi̱! Sa̱ꞌya i̱ ñáloꞌo ndeé ní xóꞌvi̱ ñá, chi kómí ñá níma̱ ndiva̱ꞌa ―káchí ñá.


Ta ni̱xaa̱ ra estado yóꞌo, ta na̱kani ini ra va̱ꞌa ka̱ ko̱ꞌo̱n ra koo ra ñoo Nazaret, ñii ñoo ndíko̱n ndaa estado Galilea. Ta saá ku̱ndivi to̱ꞌon ni̱ka̱ꞌa̱n naprofeta, ka̱chí na saá xa̱ꞌa̱ ta̱ tiꞌví Ndios saka̱ku ra na ñoyívi: “Ñii ta̱ñoo Nazaret kuu ra”, káchí to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá.


Ta ndóo o̱vi̱ ta̱kuáá yuꞌu̱ yichi̱ yóꞌo, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo ra yáꞌa ta̱Jesús yichi̱, ta xíꞌin ndiꞌi ndee̱ ra ni̱ka̱ꞌa̱n ra, káchí ra saá: ―Tata, sa̱ꞌya ta̱David, ¡ná kundáꞌví ini ún koni ún ndi̱ꞌi̱! ―káchí ra.


Ta nda̱kuii̱n ni̱vi na kua̱ꞌa̱n xíꞌin ta̱Jesús: ―Ta̱yóꞌo kúu ta̱Jesús, ta̱profeta ta̱ ke̱e ñoo Nazaret estado Galilea ―káchí na.


Ta ni̱vi kua̱ꞌa̱n siꞌna no̱o̱ ra xíꞌin na ndíko̱n kua̱ꞌa̱n sa̱ta̱ ra, ndeé ní kúsii̱ ini na, ta káꞌa̱n na, káchí na saá: ―¡Kasa káꞌno yó Ndios xa̱ꞌa̱ sa̱ꞌya ta̱David yóꞌo! ¡Ná keꞌé Ndios ñava̱ꞌa xíꞌin ta̱yóꞌo, ta̱a ta̱ ki̱xaa̱ xíꞌin nda̱yí Ndios! ¡Ná kanóo síkón ñato̱ꞌó Ndios! ―káchí ni̱vi na kua̱ꞌa̱n xíꞌin ta̱Jesús.


Ta saá ke̱e ra yéꞌé ke̱ꞌe veꞌe yóꞌo, ta yóo inka̱ ñaꞌa̱ ñá kísa chiño no̱o̱ naveꞌe yóꞌo, ta xíni ñá ta̱Pedro, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ñá xíꞌin nani̱vi, káchí ñá saá: ―Ta̱yóꞌo kúu ñii ta̱ ni̱xika xíꞌin ta̱Jesús, ta̱ ki̱xi ñoo Nazaret ―káchí ñá.


Ta ke̱e ta̱Jesús kua̱ꞌa̱n ra, ta o̱vi̱ ta̱kuáá ndíko̱n ra sa̱ta̱ ra kua̱ꞌa̱n ra, ta ndáꞌyi o̱vi̱ saá ta̱kuáá, káchí ra saá: ―Tata, sa̱ꞌya ta̱David, ¡ná kundáꞌví ini ún koni ún ndi̱ꞌi̱! ―káchí o̱vi̱ ta̱kuáá yóꞌo.


―Yóꞌó kúu Jesús ta̱ñoo Nazaret, ta, ¿nda̱chun sándiꞌi ún ndi̱ꞌi̱? ¿Án xa ki̱xaa̱ ún sandiꞌi ún xa̱ꞌa̱ ndi̱? Xíni̱ va̱ꞌa i̱ yu kúu ún, yóꞌó kúu Ta̱a ta̱Yi̱i̱ ta̱ ki̱xi no̱o̱ Ndios ―káchí ña xíꞌin ra.


Ta ta̱Jesús na̱xaa̱ ra ñoo Nazaret no̱o̱ xa̱ꞌno ra. Ta ndiꞌi saá ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée najudío xáꞌa̱n ra veꞌe ño̱ꞌo sinagoga. Ta saá ñii ki̱vi̱ yi̱i̱, na̱kundichi ra ña kaꞌvi ra to̱ꞌon Ndios no̱o̱ inka̱ ni̱vi na na̱kutáꞌan veꞌe ño̱ꞌo yóꞌo.


Ta nda̱kuii̱n ta̱Natanael, káchí ra saá: ―Ñoo Nazaret, ¿káchí ún? ¿Án ndixa kúchiño kee ñii ta̱va̱ꞌa ñoo yóꞌo? ―káchí ta̱Natanael xíꞌin ta̱Felipe. Ta nda̱kuii̱n ta̱Felipe, káchí ra saá: ―Naꞌa ko̱ꞌo̱n ún xíꞌin i̱, ta koto ún ―káchí ra. Ta ke̱e na kua̱ꞌa̱n na.


Ta ta̱Pilato xa̱ꞌnda chiño ra ña chinóo ndaa na ñii vi̱ti̱ si̱ni̱ tón cruz no̱o̱ tákaa̱ ndaa ta̱Jesús. Ta káchí letra ña ni̱ka̱ꞌyi̱ no̱o̱ tón vi̱ti̱ saá: “Ta̱yóꞌo kúu ta̱Jesús, ta̱ñoo Nazaret, ta̱Rey no̱o̱ najudío”, káchí ña.


Ta inka̱ na káꞌa̱n, káchí na saá: ―Ta̱yóꞌo kúu Cristo, ta̱a ta̱ ti̱ꞌví Ndios saka̱ku ra mi̱i yó ―káchí na. Ta sava na káꞌa̱n: ―O̱n ki̱ví kuu ta̱yóꞌo Cristo chi Cristo o̱n ki̱ví kuu ra ta̱ ki̱xi ñoo estado Galilea.


Ta nda̱kuii̱n na, ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra: ―¿Án yóꞌó kúu ta̱táꞌan ra? ¿Án ta̱ñoo Galilea kúu yóꞌó xíꞌin ra? Xíni̱ ñóꞌó kaꞌvi va̱ꞌa ún to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá, ta saá kunda̱a̱ ini ún ndí nda̱ ñii ta̱profeta o̱n ta̱ꞌán kee ra ñoo estado Galilea ―káchí na xíꞌin ta̱Nicodemo.


Ta xi̱ni̱ so̱ꞌo ndi̱ ña ni̱ka̱ꞌa̱n ra káchí ra ndí ta̱Jesús ta̱ñoo Nazaret sandiꞌi ra xa̱ꞌa̱ veꞌe ño̱ꞌo káꞌno ñoo Jerusalén yóꞌo, ta nasama ndiꞌi ra yichi̱ ña ndíko̱n mi̱i yó najudío, ta yichi̱ yóꞌo kúu ña sa̱náꞌa ta̱xi̱i̱ síkuá yó ta̱Moisés ―káchí ni̱vi na vatá xíꞌin nachiño Junta Suprema.


Ta tuku ni̱ka̱ꞌa̱n Jesucristo, káchí ra saá: ―Yi̱ꞌi̱, ta̱Jesús, xa ti̱ꞌví i̱ ñaángel ña kísa chiño no̱o̱ i̱ xaa̱ ña ka̱ꞌa̱n ña ndiꞌi to̱ꞌon yóꞌo xíꞌin ún. Saá chi kóni i̱ ña ndato̱ꞌon ún xíꞌin ndiꞌi ni̱vi na kándixa yi̱ꞌi̱ ta nákutáꞌan na ñii ñii xiiña xa̱ꞌa̱ ña kísa káꞌno na yi̱ꞌi̱. Ta yi̱ꞌi̱ tuku na̱ní i̱ “Tioꞌo no̱o̱ ka̱ku yito̱n tón kúu ta̱rey David.” Ta yi̱ꞌi̱ tuku na̱ní i̱ “Ta̱a sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱rey David.” Ta tuku na̱ní i̱ “Ki̱mi tí náyeꞌe xita̱a̱n ní” ―káchí Jesucristo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις