Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Hechos 18:18 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

18 Ta saá ta̱Pablo ki̱ndo̱o ra, ni̱xi̱yo ra kua̱ꞌa̱ ní ka̱ ki̱vi̱ ñoo Corinto yóꞌo xíꞌin ni̱vi na kándixa ta̱Jesús. Ta saá ki̱xaa̱ ñii ki̱vi̱, ta ni̱nda̱yi ra nayóꞌo, chi kóni ra ko̱ꞌo̱n ra estado Siria. Ta ñáPriscila xíꞌin ta̱Aquila, nayóꞌo ko̱ꞌo̱n na xíꞌin ra nda̱ ñoo estado Siria. Ta siꞌna ka̱, tá o̱n ta̱ꞌán ko̱ꞌo̱n na, ta ni̱xi̱yo ta̱Pablo ñoo Cencrea, ta ñoo yóꞌo ta̱Pablo ni̱xa̱tá ra yisi̱ si̱ni̱ ra, chi saá kéꞌé najudío ki̱vi̱ sa̱ndiꞌi na ki̱sa ndivi na ñii chiño ña ki̱ndo̱o na xíꞌin Ndios.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Hechos 18:18
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ta ki̱xáꞌá ni̱xi̱ta̱ níꞌnó to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ndiꞌi saá ñoo Siria, ta ni̱vi kua̱ꞌa̱n na xíꞌin na ndeé ndóꞌo ta ni̱xaa̱ na no̱o̱ yóo ra estado Galilea. Ta na ndeé ndóꞌo yóꞌo, sava na kómí níma̱ ndiva̱ꞌa, sava na xíꞌi̱ yi̱ꞌí, sava na o̱n ki̱ví kaka, ta ta̱Jesús sa̱ndaꞌa ra ndiꞌi nayóꞌo.


Ta ndi̱ꞌi ni̱nda̱yi ra ni̱vi, ta nda̱a ra kua̱ꞌa̱n ra yuku̱ no̱o̱ ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin Ndios.


Ta ki̱xaa̱ ñii ki̱vi̱ ña na̱kutáꞌan ñii ciento o̱ko̱ ni̱vi na kándixa ta̱Jesús, ta yóo na káꞌa̱n na xíꞌin Ndios. Ta saá na̱kundichi ta̱Pedro, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra, káchí ra xíꞌin na saá:


Ta tutu ña kuniꞌi na ko̱ꞌo̱n ndaꞌa̱ ni̱vi káchí ña saá: “Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, mi̱i ndi̱ kúu naapóstol xíꞌin naxi̱kua̱ꞌa̱ na ndíso chiño xíꞌin ni̱vi na kándixa ta̱Jesús ñoo Jerusalén. Ta ni̱taa ndi̱ tutu yóꞌo ña ko̱ꞌo̱n ndaꞌa̱ ndóꞌó, na kúu ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Antioquía, xíꞌin na táku̱ kua̱ꞌa̱ ka̱ ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Siria, xíꞌin na táku̱ kua̱ꞌa̱ ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia. ¡Tíꞌví ndi̱ to̱ꞌon ña chindeé ndi̱ ndóꞌó!


Ta saá ke̱e na kua̱ꞌa̱n na, ta kua̱ꞌa̱n na kua̱ꞌa̱ ní ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Siria, ta kua̱ꞌa̱n na kua̱ꞌa̱ ní ñoo ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia. Ta ñii ñii ñoo no̱o̱ kua̱ꞌa̱n na, nda̱to̱ꞌon na xíꞌin ni̱vi na kándixa ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na to̱ꞌon ña chi̱kaa̱ ndee̱ ini ni̱vi yóꞌo ña ndinoꞌo ka̱ ini na kandixa na ta̱Jesús, ta vivíi ka̱ kundiko̱n na yichi̱ ra.


Ta saá na̱kutáꞌan ra xíꞌin ñii ta̱a ta̱ kándixa Jesucristo, ta̱judío kúu ra, ta na̱ní ra Aquila. Ta̱a ta̱ ka̱ku ñoo Ponto kúu ra, ta sa̱kán ke̱e ra ñoo Roma xíꞌin ñásíꞌí ra ñáPriscila ta ki̱xaa̱ na ñoo Corinto. Saá chi ta̱rey César Claudio xa xa̱ꞌnda chiño ra ña kee ndiꞌi najudío na táku̱ ñoo Roma.


Ta nda̱ loꞌo o̱n vása yíꞌví ta̱Apolos káꞌa̱n ndoso ra to̱ꞌon Ndios no̱o̱ ni̱vi na nákutáꞌan veꞌe ño̱ꞌo sinagoga. Ta ñáPriscila xíꞌin ta̱Aquila xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ña káꞌa̱n ta̱Apolos sánáꞌa ra ni̱vi, ta saá ka̱na na ta̱Apolos, ta ni̱xa̱ꞌa̱n ra xíꞌin na no̱o̱ o̱n ko̱ó ni̱vi, ta nda̱to̱ꞌon káxín na xíꞌin ra ña kunda̱a̱ va̱ꞌa ka̱ ini ra xa̱ꞌa̱ yichi̱ Ndios.


Ta saá ta̱Apolos chi̱kaa̱ ini ra ko̱ꞌo̱n ra ña kasa ndivi ra chiño Ndios ñoo estado Acaya, ta ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Éfeso chi̱kaa̱ na ndee̱ ini ra ko̱ꞌo̱n ra kasa ndivi ra chiño yóꞌo. Ta saá ni̱taa na ñii tutu ña kuniꞌi ra ko̱ꞌo̱n ra. Ta xíꞌin tutu yóꞌo káꞌa̱n na xáku ndáꞌví na no̱o̱ ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo estado Acaya ña vivíi nakiꞌin na ta̱Apolos yóꞌo. Ta saá ke̱e ta̱Apolos, kua̱ꞌa̱n ra ta ni̱xaa̱ ra ñoo estado Acaya, ta ki̱sa ndivi ra chiño ña va̱ꞌa ní chi̱ndeé ni̱vi na xa ka̱ndixa ta̱Jesús. Ta ni̱vi yóꞌo xa ka̱ndixa na ta̱Jesús, chi Ndios xíꞌin ñava̱ꞌa ini ra ta̱xi ra ña ka̱ndixa na to̱ꞌon ñava̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús.


Ta saá va̱ꞌa keꞌé ún ña káꞌa̱n ndi̱ xíꞌin ún vitin, chi yóo ña xíni̱ ñóꞌó keꞌé ún xa̱ꞌa̱ ña kunda̱a̱ ini ni̱vi ndí o̱n si̱ví ta̱a ta̱ o̱n vása kísa to̱ꞌó nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés kúu ún. Yóꞌo yóo ko̱mi̱ ta̱a natáꞌan ndi̱, ta nayóꞌo xa ki̱ndo̱o na xíꞌin Ndios ña kasa ndivi na ñii chiño va̱ꞌa.


Ta saá va̱ꞌa ná ko̱ꞌo̱n na ko̱mi̱ ta̱a yóꞌo xíꞌin ún, ta ndiꞌi ndó ná kasa ndivi ndó ña xáꞌnda chiño Ndios no̱o̱ nda̱yí ña ni̱taa ta̱Moisés xa̱ꞌa̱ ña nduu ndó nandii no̱o̱ Ndios. Ta saá chaꞌvi ún xa̱ꞌa̱ ña xa̱tá na yisi̱ si̱ni̱ nata̱a yóꞌo. Tá ndi̱ꞌi ki̱sa ndivi ún chiño yóꞌo, ta saá ndiꞌi ni̱vi kunda̱a̱ ini na ndí ñavatá kúu to̱ꞌon ña xi̱ni̱ so̱ꞌo na káꞌa̱n ni̱vi xa̱ꞌa̱ ún, chi ndixa yóꞌó kúu ta̱a ta̱ kísa to̱ꞌó nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés.


Ta saá ni̱yaꞌa yatin ndi̱ isla na̱ní Chipre, ña kíndo̱o chí sii̱n yitin tón barco no̱o̱ ñóꞌo ndi̱ kua̱ꞌa̱n ndi̱. Ta saá kua̱ꞌa̱n ndi̱, ta ni̱xaa̱ ndi̱ ñoo Tiro ña ndáꞌvi ndaa estado Siria. Ta no̱o ndi̱ tón barco, ta xíni̱ ñóꞌó kundati ndi̱ ñoo yóꞌo xa̱ꞌa̱ ña sanoo na ñakíaꞌvi ndíso tón barco.


Xíꞌin tutu yóꞌo ndáto̱ꞌon i̱ xíꞌin ndó ta ndúkú i̱ no̱o̱ ndó ñava̱ꞌa ná nakiꞌin ndó ñáki̱ꞌva̱ yó ñáFebe ki̱vi̱ xaa̱ ñá no̱o̱ ndó. ÑáFebe yóꞌo kúu ñá ndíso chiño chindeé ni̱vi na táku̱ ñoo Cencrea, na kúu ni̱vi na kándixa Jesucristo na nákutáꞌan kísa káꞌno na Ndios.


Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, ki̱vi̱ táku̱ i̱ xíꞌin ni̱vi nañoo i̱ najudío, ta táku̱ i̱ nda̱tán táku̱ nayóꞌo xa̱ꞌa̱ ña chindeé i̱ na ña kandixa na Jesucristo. Najudío kúu ni̱vi na táku̱ ti̱xin nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá, ta saá ki̱vi̱ táku̱ i̱ xíꞌin najudío yóꞌo, ñii ki̱ꞌva nda̱tán kísa ndivi na nda̱yí yóꞌo, saá kísa ndivi i̱ ña. Vará nda̱yí yóꞌo o̱n si̱ví ka̱ ña xáꞌnda chiño no̱o̱ yi̱ꞌi̱ kúu ña, ta saá ni, ñii káchí kísa ndivi i̱ ña xíꞌin najudío, chi kóni i̱ chindeé i̱ nañoo i̱ yóꞌo xa̱ꞌa̱ ña kandixa na Jesucristo.


Ta ndi̱ꞌi ni̱xi̱yo i̱ ñoo Jerusalén yóꞌo, ta saá ke̱e i̱ kua̱ꞌa̱n i̱ ta ni̱xaa̱ i̱ kua̱ꞌa̱ ñoo estado Siria ta xíꞌin estado Cilicia.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις