Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Hechos 15:9 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

9 Saá chi ndiꞌi ni̱vi na kándixa ta̱Jesús, ta Ndios kísa káꞌno ini ra xa̱ꞌa̱ kua̱chi na ta ndása ndii ra ini nayóꞌo. Ta ñii ki̱ꞌva nda̱tán kéꞌé ra xíꞌin mi̱i yó najudío, saá kéꞌé ra xíꞌin ni̱vi na o̱n vása kúu najudío.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Hechos 15:9
24 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ta nda̱kuii̱n to̱ꞌon, ni̱ka̱ꞌa̱n tuku ña xíꞌin ra saá: ―Ta vitin Ndios xa nda̱sa ndii ra ndiꞌi kiti̱. Ta saá, o̱n váꞌa ka̱ ka̱ꞌa̱n ún ndí yóo kiti̱ kini no̱o̱ Ndios ―káchí to̱ꞌon xíꞌin ta̱Pedro.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pedro xíꞌin na: ―Xíni̱ va̱ꞌa ndó yóo nda̱yí ña kísa ndivi ndi̱ najudío ña káchí saá: O̱n váꞌa nakutáꞌan ni̱vi najudío xíꞌin inka̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío, káchí nda̱yí yóꞌo. Ta vitin Ndios sa̱náꞌa ra no̱o̱ i̱, ndí nda̱ ñii ni̱vi o̱n vása kúu na nakini no̱o̱ ra, ta saá o̱n váꞌa kani si̱ni̱ i̱ ndí ni̱vi na o̱n vása kúu najudío kúu ni̱vi na kini.


Ta saá ta̱Pedro ki̱xáꞌá ra káꞌa̱n ra, káchí ra saá xíꞌin na: ―Vitin kúnda̱a̱ va̱ꞌa ini i̱ ndí Ndios o̱n vása náka̱xin ra ni̱vi, ta ñii káchí kíꞌvi ini ra xíni ra ndiꞌi saá ni̱vi.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n Níma̱ Ndios xíꞌin i̱: “Nda̱ loꞌo o̱n kuyi̱ꞌví ún ko̱ꞌo̱n ún xíꞌin nata̱a yóꞌo”, ka̱chí Níma̱ Ndios xíꞌin i̱. Ta i̱ño̱ nata̱a nañoo Jope na kúu na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús, ni̱xa̱ꞌa̱n na xíꞌin i̱ ñoo Cesarea veꞌe ñii ta̱a ta̱ na̱ní Cornelio.


Tá ni̱xaa̱ ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ñoo Iconio, ta kua̱ꞌa̱n na ta ni̱ki̱ꞌvi na ini veꞌe ño̱ꞌo sinagoga, ta no̱o̱ ni̱vi yóꞌo va̱ꞌa ní nda̱to̱ꞌon na to̱ꞌon Ndios xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús. Ta saá kua̱ꞌa̱ ní najudío xíꞌin inka̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío ka̱ndixa na to̱ꞌon yóꞌo, ta ni̱ki̱ꞌvi na yichi̱ ta̱Jesús.


Tá na̱xaa̱ na ñoo Antioquía yóꞌo, ta saá ka̱na na ni̱vi na kúu na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús ña nakutáꞌan na xíꞌin na. Ta saá ki̱xáꞌá ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé nda̱to̱ꞌon na xa̱ꞌa̱ ndiꞌi chiño va̱ꞌa ña ke̱ꞌé Ndios xíꞌin na ñii ñii ñoo no̱o̱ ni̱xa̱ꞌa̱n na. Ta nda̱to̱ꞌon na xíꞌin ni̱vi na na̱kutáꞌan yóꞌo ndí Ndios vitin xa na̱koná ra yichi̱ ña ni̱vi na o̱n si̱ví najudío kúu, kúchiño kandixa na ta̱Jesús, ta ki̱ꞌvi na yichi̱ ra.


Ta ña sánáꞌa Ndios no̱o̱ mi̱i yó vitin kúu ñayóꞌo: án najudío kúu yó, án ni̱vi na o̱n vása najudío kúu yó, ta xa̱ꞌa̱ ña kándixa yó Jesucristo, Ndios sánduu ra yó ni̱vi na ndii na o̱n ko̱ó kua̱chi ndíso no̱o̱ ra. Ndios o̱n vása náka̱xin ra ni̱vi,


Ta saá, ¿yukía̱ xáni si̱ni̱ ndó? ¿Án mi̱i yó najudío kúu ni̱vi na va̱ꞌa ka̱ no̱o̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío? ¡O̱n vása!, chi yi̱ꞌi̱ xa nda̱to̱ꞌon káxín i̱ xíꞌin ndóꞌó ndí ndiꞌi ni̱vi, án najudío kúu na, án o̱n si̱ví najudío kúu na, ndiꞌi ni̱vi ndíso na kua̱chi no̱o̱ Ndios, chi ndiꞌi ni̱vi kísa ndivi na ña xáꞌnda chiño ndee̱ ña o̱n váꞌa no̱o̱ na.


Ndios ka̱na ra mi̱i yó ña kundiko̱n yó ra, ta sava yó kúu najudío ta inka̱ yó o̱n vása kúu yó najudío.


ta tíꞌví ndi̱ ña xaa̱ ña ndaꞌa̱ ndóꞌó, ni̱vi na kándixa Jesucristo na táku̱ ñoo Corinto. Ndóꞌó kúu ndó ni̱vi na ndii no̱o̱ Ndios chi ñii yóo ndó xíꞌin Jesucristo, ta Ndios ka̱na ra ndóꞌó ña sandakoo ndó ña o̱n váꞌa ta taxi xíꞌin mi̱i ndó ña kutaku̱ ndii ndó no̱o̱ ra. Ta ñii ki̱ꞌva saá xa ka̱na Ndios inka̱ ni̱vi na kándixa Jesucristo, na ki̱xi ndiꞌi saá xiiña, ña sandakoo na ña o̱n váꞌa ta kutaku̱ ndii na no̱o̱ ra. Ni̱vi yóꞌo kúu ni̱vi na xa ndu̱kú no̱o̱ Jesucristo ña saka̱ku ra na, ta Jesucristo kúu Ta̱a ta̱Káꞌno no̱o̱ nayóꞌo ta ñii ki̱ꞌva saá kúu ra Ta̱a ta̱Káꞌno no̱o̱ mi̱i yó.


Ta to̱ꞌon yóꞌo kóni kachí ndí ndóꞌó ni̱vi na xa ki̱sa ndivi costumbre circuncisión ki̱vi̱ o̱n ta̱ꞌán kandixa ndó Jesucristo, ta va̱ꞌa kindo̱o ndó saá, ta o̱n ndukú ndó ña kindaa ndó marca circuncisión ña xa kómí ndó. Ta ndóꞌó, ni̱vi na o̱n ta̱ꞌán kasa ndivi costumbre circuncisión ki̱vi̱ ka̱ndixa ndó Jesucristo, ta va̱ꞌa kindo̱o ndó kutaku̱ ndó saá, ta o̱n ndukú ndó kasa ndivi ndó costumbre circuncisión yóꞌo.


Ta vitin, no̱o̱ Ndios ñii ndáya̱ꞌví ndiꞌi ni̱vi na kándixa Jesucristo; án najudío kúu na, án o̱n si̱ví najudío kúu na, án naesclavo kúu na, án ni̱vi na o̱n si̱ví naesclavo kúu na, án nata̱a kúu na, án náñaꞌa̱ kúu ná, ta no̱o̱ Ndios ñii ndáya̱ꞌví ndiꞌi ni̱vi na kándixa Jesucristo chi ñii yóo na xíꞌin ra.


Ta mi̱i yó ni̱vi na táku̱ ini Jesucristo, ta ñii yóo yó xíꞌin ra, ta no̱o̱ yó o̱n vása ndáya̱ꞌví ka̱, án kúu yó ni̱vi na ki̱sa ndivi circuncisión, án kúu yó ni̱vi na o̱n vása ní‑kisa ndivi ña. Chi ñii la̱á ña ndáya̱ꞌví ní no̱o̱ yó kúu ña kándixa yó Jesucristo, ta xíꞌin ña kíꞌvi ini yó xíni táꞌan yó sánáꞌa yó ndí ndinoꞌo kándixa yó ra.


Ta vitin ndáto̱ꞌon i̱ xíꞌin ndó ndí ña chi̱tóni̱ Ndios kúu ñayóꞌo: Ñii káchí najudío ta xíꞌin ni̱vi na o̱n si̱ví najudío kúu, kúchiño na nakiꞌin na ñava̱ꞌa ña ki̱ndo̱o Ndios taxi ra ndaꞌa̱ ndiꞌi ni̱vi na kúu sa̱ꞌya ndinoꞌo ra. Ta ndiꞌi ni̱vi na ndinoꞌo ini kándixa Jesucristo, nayóꞌo kúu nasa̱ꞌya Ndios, ta nda̱tán yóo kua̱ꞌa̱ xiiña ñii la̱á yi̱kí ko̱ñu ni̱vi saá yóo ndiꞌi ni̱vi yóꞌo, saá chi ni̱vi yóꞌo yóo na nda̱tán yóo yi̱kí ko̱ñu Jesucristo.


Ta vitin o̱n vása xíni̱ ñóꞌó ka̱ tá najudío kúu yó, án o̱n si̱ví najudío kúu yó, án ni̱vi na kísa ndivi costumbre circuncisión kúu yó, án ni̱vi na o̱n vása kísa ndivi costumbre yóꞌo kúu yó, án ni̱vi na ke̱e ñoo xíyo kúu yó, án ni̱vi na xíni̱ va̱ꞌa ñandíchí nagriego kúu yó, án ni̱vi na o̱n vása káꞌvi ní kúu yó, án ni̱vi naesclavo kúu yó, án ni̱vi na kómí nda̱yí naka̱xin chiño mi̱i kúu yó, ta ndiꞌi ñayóꞌo ña káchí ndasaá yóo yó o̱n vása xíni̱ ñóꞌó ña no̱o̱ Ndios, chi ndiꞌi yó ñii kúu yó no̱o̱ Ndios xa̱ꞌa̱ ña kándixa yó Jesucristo. Ta Jesucristo kúu ñii la̱á ta̱a ta̱ xíni̱ ñóꞌó ní no̱o̱ yó, ta táku̱ ra ini ñii ñii yó vitin.


Ta vitin xa̱ꞌa̱ ña kísa ndivi ndó to̱ꞌon ña nda̱a̱ ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios, ta Níma̱ Ndios kísa chiño ña ini ndó ña nduu ndó ni̱vi na ndii no̱o̱ Ndios. Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo kómí ndó ndee̱ Ndios ña kúchiño kukiꞌvi ndinoꞌo ini ndó koni táꞌan ndó. Ta saá xíni̱ ñóꞌó kukiꞌvi ini ndó koni táꞌan ndó xíꞌin ndiꞌi ndee̱ ndó.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις