Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Colosenses 2:1 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

1 Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, ni̱vi na kándixa Jesucristo na táku̱ ñoo Colosas xíꞌin na táku̱ ñoo Laodicea, xíꞌin inka̱ ni̱vi na kándixa Jesucristo na o̱n ta̱ꞌán to̱nda̱a i̱ koni i̱ xíꞌin nduchu̱ no̱o̱ i̱, ndáto̱ꞌon i̱ xíꞌin ndó vitin, chi kóni i̱ ña kunda̱a̱ ini ndó ndí chíkaa̱ ní i̱ ndee̱ ña táxi xíꞌin mi̱i i̱ xa̱ꞌa̱ ndóꞌó.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Colosenses 2:1
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ta ki̱xáꞌá xóꞌvi̱ ní ta̱Jesús xíꞌin ña ndíꞌi ní ini ra, ta xíꞌin ndiꞌi níma̱ ra ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin Ndios, ta ni̱xi̱no̱ táti̱i̱n ra. Nda̱tán yóo ni̱i̱, saá ni̱xi̱yo táti̱i̱n ra, ta na̱ko̱yo táti̱i̱n ra nda̱ no̱o̱ ñoꞌo̱.


’Ta vitin kúnda̱a̱ ini i̱ ña o̱n nda̱ ñii ka̱ ki̱vi̱ o̱n ndikó i̱ no̱o̱ ndó ña koto ka̱ ndó yi̱ꞌi̱. Naꞌá ni̱xi̱yo i̱ xíꞌin ndó ta sa̱náꞌa ndiꞌi i̱ ndóꞌó xa̱ꞌa̱ yichi̱ no̱o̱ xáꞌnda chiño Ndios.


Kúchuchú ní ini ndiꞌi nayóꞌo chi káchí ta̱Pablo o̱n ndikó ka̱ ra no̱o̱ na. Ta saá ke̱e na kua̱ꞌa̱n na xíꞌin ta̱Pablo, ta ni̱xaa̱ ra ta nda̱a ra tón barco, ta kua̱ꞌa̱n ra.


Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, nda̱tán yóo sa̱ꞌya mi̱i i̱, saá yóo ndó. Ta yi̱ꞌi̱, nda̱tán yo̱ꞌvi̱ ndóꞌo ñii ñaꞌa̱ ñá kíꞌvi̱ ní ti̱xin xa̱ꞌa̱ ña xa kóni kaku sa̱ꞌya ñá, saá ndóꞌo i̱ xa̱ꞌa̱ ndó. Saá chi ndáti i̱ ña va̱xi kuaꞌno ndó ta to̱nda̱a ki̱vi̱ ña xi̱no̱ ndó nduu ndó nda̱tán yóo Jesucristo.


Ta ndiꞌi mi̱i yó, ni̱vi na kándixa Jesucristo, ñii káchí xóꞌvi̱ yó vitin xa̱ꞌa̱ ña kándixa yó ra. Ki̱vi̱ xi̱na̱ꞌá xa xi̱to ndó ndasaá chi̱kaa̱ i̱ ndee̱ no̱o̱ ña yo̱ꞌvi̱ ní ni̱ndoꞌo i̱, ta̱nda̱ ki̱vi̱ vitin xíni̱ so̱ꞌo ndó ndasaá chíkaa̱ i̱ ndee̱ no̱o̱ ña yo̱ꞌvi̱ ndóꞌo i̱.


Kúsii̱ ní ini i̱ ña xóꞌvi̱ yi̱kí ko̱ñu i̱ xa̱ꞌa̱ ndó, chi ña xóꞌvi̱ i̱ saá kúu ña kua̱ꞌa̱n xi̱no̱ ña xóꞌvi̱ Jesucristo xa̱ꞌa̱ ni̱vi na kándixa ra. Saá chi Jesucristo xóꞌvi̱ ka̱ ra xíꞌin ni̱vi yóꞌo, chi ni̱vi yóꞌo kúu yi̱kí ko̱ñu mi̱i ra.


Ña̱kán kía̱ yi̱ꞌi̱ ndeé ní kísa chiño i̱, ta xíꞌin ndee̱ Jesucristo ña táku̱ ini i̱, ndinoꞌo ní ini i̱ ndúkú i̱ ña kasa ndivi i̱ chiño ra.


Vará o̱n ko̱ó yi̱ꞌi̱ ñíndichi xíꞌin ndó vitin, ta ñóꞌo ní ini i̱ xa̱ꞌa̱ ndóꞌó, ta kúsii̱ ní ini i̱ chi xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ ndí vivíi táku̱ ndó nda̱tán kóni Ndios, ta kútu̱ yóo ndó xíꞌin ña ndinoꞌo ini ndó kándixa ndó Jesucristo.


Xíni̱ ndó ndí ki̱vi̱ ta̱ꞌán ka̱ xaa̱ ndi̱ ñoo no̱o̱ táku̱ ndó, ni̱xo̱ꞌvi̱ ní ndi̱ ñoo Filipos, chi ke̱ꞌé na xíꞌin ndi̱ ña o̱n váꞌa ña sa̱kukaꞌan na no̱o̱ ndi̱. Ta saá ni, Ndios chi̱ndeé ra ndi̱ꞌi̱ ña ni̱‑taxi ra kuyi̱ꞌví ní ndi̱ ki̱vi̱ ni̱xita ndi̱ no̱o̱ ndóꞌó, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ndi̱ to̱ꞌon Ndios ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ Jesucristo, vará kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi ndu̱kú na ndasaá kasi na no̱o̱ ndi̱ ña o̱n ndato̱ꞌon ka̱ ndi̱ to̱ꞌon yóꞌo.


Táꞌan ni̱xika Jesucristo ñoyívi yóꞌo, ta xíꞌin ndiꞌi ndee̱ níma̱ ra ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin Ndios, ta kua̱ꞌa̱ ní tánduta̱ ke̱e nduchu̱ no̱o̱ ra xíꞌin ña xáku ra, ta xíꞌin to̱ꞌon ra xáku ndáꞌví ra no̱o̱ Ndios, ta̱a ta̱ kúchiño saka̱ku ñaꞌá xa̱ꞌa̱ ña o̱n kivi̱ ra. Ta Ndios xi̱ni̱ so̱ꞌo ra ña ni̱ka̱ꞌa̱n Jesucristo xíꞌin ra, chi Jesucristo ki̱sa ni̱no̱ xíꞌin mi̱i ra ta ki̱sa ndivi ra ndiꞌi ña ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios xíꞌin ra.


Vará o̱n ta̱ꞌán koni ndó Jesucristo xíꞌin nduchu̱ no̱o̱ ndó, ta ndóꞌó kíꞌvi ní ini ndó xíni ndó ra, ta kándixa ndó ra. Ta káꞌno ní ñasi̱i̱ nákaa̱ ini ndó, ta̱nda̱ ni o̱n vása náníꞌi ndó to̱ꞌon ña nandaxin ndó ndasaá yóo ñasi̱i̱ nákaa̱ ini ndó.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin i̱ to̱ꞌon yóꞌo, káchí ña saá: ―Yi̱ꞌi̱ na̱ní i̱ Alfa xíꞌin Omega, chi to̱ꞌon yóꞌo káchí ña yi̱ꞌi̱ kúu ta̱a ta̱ xa táku̱ nda̱ ki̱vi̱ no̱ó, ta tá kixaa̱ ki̱vi̱ sondíꞌí, ta táku̱ ka̱ i̱. Ta vitin xíni̱ ñóꞌó taa ún to̱ꞌon ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ña sanati̱vi i̱ no̱o̱ ún vitin, ta tiꞌví ún to̱ꞌon yóꞌo ko̱ꞌo̱n ña u̱xa̱ ñoo ndaꞌa̱ ni̱vi na kándixa yi̱ꞌi̱, na kúu na nákutáꞌan ñoo mi̱i na xa̱ꞌa̱ ña kísa káꞌno na yi̱ꞌi̱. U̱xa̱ ñoo yóꞌo ñóꞌo ña estado Asia, na̱ní ña Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, xíꞌin Laodicea ―káchí to̱ꞌon ña xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις