Colosenses 2:1 - Alacatlatzala Mixtec New Testament1 Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, ni̱vi na kándixa Jesucristo na táku̱ ñoo Colosas xíꞌin na táku̱ ñoo Laodicea, xíꞌin inka̱ ni̱vi na kándixa Jesucristo na o̱n ta̱ꞌán to̱nda̱a i̱ koni i̱ xíꞌin nduchu̱ no̱o̱ i̱, ndáto̱ꞌon i̱ xíꞌin ndó vitin, chi kóni i̱ ña kunda̱a̱ ini ndó ndí chíkaa̱ ní i̱ ndee̱ ña táxi xíꞌin mi̱i i̱ xa̱ꞌa̱ ndóꞌó. Δείτε το κεφάλαιο |
Xíni̱ ndó ndí ki̱vi̱ ta̱ꞌán ka̱ xaa̱ ndi̱ ñoo no̱o̱ táku̱ ndó, ni̱xo̱ꞌvi̱ ní ndi̱ ñoo Filipos, chi ke̱ꞌé na xíꞌin ndi̱ ña o̱n váꞌa ña sa̱kukaꞌan na no̱o̱ ndi̱. Ta saá ni, Ndios chi̱ndeé ra ndi̱ꞌi̱ ña ni̱‑taxi ra kuyi̱ꞌví ní ndi̱ ki̱vi̱ ni̱xita ndi̱ no̱o̱ ndóꞌó, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ndi̱ to̱ꞌon Ndios ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ Jesucristo, vará kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi ndu̱kú na ndasaá kasi na no̱o̱ ndi̱ ña o̱n ndato̱ꞌon ka̱ ndi̱ to̱ꞌon yóꞌo.
Táꞌan ni̱xika Jesucristo ñoyívi yóꞌo, ta xíꞌin ndiꞌi ndee̱ níma̱ ra ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin Ndios, ta kua̱ꞌa̱ ní tánduta̱ ke̱e nduchu̱ no̱o̱ ra xíꞌin ña xáku ra, ta xíꞌin to̱ꞌon ra xáku ndáꞌví ra no̱o̱ Ndios, ta̱a ta̱ kúchiño saka̱ku ñaꞌá xa̱ꞌa̱ ña o̱n kivi̱ ra. Ta Ndios xi̱ni̱ so̱ꞌo ra ña ni̱ka̱ꞌa̱n Jesucristo xíꞌin ra, chi Jesucristo ki̱sa ni̱no̱ xíꞌin mi̱i ra ta ki̱sa ndivi ra ndiꞌi ña ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios xíꞌin ra.
Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin i̱ to̱ꞌon yóꞌo, káchí ña saá: ―Yi̱ꞌi̱ na̱ní i̱ Alfa xíꞌin Omega, chi to̱ꞌon yóꞌo káchí ña yi̱ꞌi̱ kúu ta̱a ta̱ xa táku̱ nda̱ ki̱vi̱ no̱ó, ta tá kixaa̱ ki̱vi̱ sondíꞌí, ta táku̱ ka̱ i̱. Ta vitin xíni̱ ñóꞌó taa ún to̱ꞌon ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ña sanati̱vi i̱ no̱o̱ ún vitin, ta tiꞌví ún to̱ꞌon yóꞌo ko̱ꞌo̱n ña u̱xa̱ ñoo ndaꞌa̱ ni̱vi na kándixa yi̱ꞌi̱, na kúu na nákutáꞌan ñoo mi̱i na xa̱ꞌa̱ ña kísa káꞌno na yi̱ꞌi̱. U̱xa̱ ñoo yóꞌo ñóꞌo ña estado Asia, na̱ní ña Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, xíꞌin Laodicea ―káchí to̱ꞌon ña xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.