Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Seé b. 11:27 - Mambilla NT (Cameroon)

27 Cu sâ bɔ̀ *sòn-Càŋ bɔ̀ déì lé naâ ké Jerusalem yuo, bɔ́ nde ké Antiôs.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Seé b. 11:27
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Mè bí bɔ̀ sòn-Càŋ bɔ̀ déì tema njií cuù nde né dé cî, mè ndeè né bí bɔ̀ lo bɔ̀ mé bɔ̀ kɔ́-njèh bɔ̀ mene temá njií ndɔ. Bí nde né bɔ̀ déì lòù wulá, bí faga njií bɔ̀ déì te toû, bí nde né bɔ̀ déì núr te *gwà sóù biì tegé, bí nde né bɔ̀ déì te lɔɔ́ dé kàn mé dé kân bunó gɔ.


Né dé cî mé Càŋ lɔ naá giì mé kɔ́gɔ̀n seèn tueé, ye nyí nde né bɔ̀ sòn-Càŋ bɔ̀ mé bɔ̀ mbɔ̀ŋ tebê ké yoòr bɔɔ̀n temá njií, bɔ́ nde né bɔ̀ déì bunó, bɔ́ wula bɔ̀ déì lòù.


Lè cu sâ ndɔ, bɔ̀ mbɔ̀ŋ dé Sîpre mé bɔ̀ dé Sirên nde ké Antiôs, bɔ́ né mé bɔ̀ Greêk tueé njií ndɔ, bɔ́ né bɔ́ Njàgà Bagaà felè Yeésò Fehtoò beèh tueé.


Bɔ̀ Yeésò bɔ̀ ké Jerusalem yeé ŋgweé aá ménâ, bɔ́ tema njií Bàrnàbâs ké Antiôs ndɔ.


Bɔ̀ *sòn-Càŋ bɔ̀ mé bɔ̀ fèh-njèh bɔ̀ lé naâ lè bɔ̀ŋ bɔ̀ Yeésò bɔ̀ ké Antiôs teèn. Lé naâ bɔ̀ Bàrnàbâs mé Simeɔ̂ŋ; bɔ́ bú yilá né Nùà Yilî. Lùsiûs nùà Sirên lé naâ teèn ndɔ, bɔ̂ Manahên. Dé seèn, bɔ̂ mgbè *Herôde lé kulà naâ bècénè. Sɔ̂l lé naâ teèn ndɔ.


Bɔ́ yila cu bàtô doó sâ, bɔ́ nde Antiôs. Sâ né bèh mé bɔ̀ Yeésò bɔ̀ lé naâ bɔ́ teèn nyeén, bɔ́ kwaá lɔ bɔ́ beè Càŋ, Nùà húɔ́m-temê, te bɔ́ nde bèh seé seèn mé né kènê mboón hên.


Yeé gi aá, bɔ̀ mbɔ̀ŋ tebê bɔ́ bɔ̀ kokoô bɔ̀ mé bɔ̀ Yeésò bɔ̀ dɔɔ́ŋ kaga ndòn, ye bɔ́ nde né bɔ̀ nuaré déì lètenè bɔɔ̀n sɔm, bɔ́ kwaá bɔ́ jomo Pɔ̂l bɔ̂ Bàrnàbâs, bɔ́ tema njií bɔ́ ké Antiôs ma. Bɔ́ balé weh baá-re Jûde, yilí seèn déì né cu Barsabâs, bɔ́ balé weh Silâs ndɔ. Bɔ́ fà dɔɔ́ŋ né gi bɔ̀ njonjolo bɔ̀ lètenè bɔ̀ mbeî.


Bɔ́ yeé nyagá sɔm aá, bɔ̀ tebé bɔ̀ fɔɔ́n gò Antiôs ndɔ. Bɔ́ wa ké teèn, bɔ́ yilá bilí bɔ̀ Yeésò bɔ̀ dɔɔ́ŋ, bɔ́ haá bɔ́ mvù hèllè,


Sâ Jûde bɔ̂ Silâs fà dɔɔ́ŋ toò naá giì bɔ̀ *sòn-Càŋ bɔ̀. Bɔ́ yila cu teèn tètèì tueé den, bɔ́ né bɔ̀ nùàr toó nyegé, bɔ́ né bɔ́ yo bɔɔ́ taré.


À nde doó suaga ké Sesarê, à nde cu ké Jerusalem bɔ̀ Yeésò bɔ̀ bie weh, te à nde cu ké Antiôs.


Càŋ ye: lè cieé cèrè-jomò nyí ndeè né Cúcuí nyî yoòr bɔ̀ nùàr dɔɔ̂ŋ faám njií. Bɔ̀ huaán biì dé siîb mé bɔ̀ dé vêh nde né bɔ̀ sòn-Càŋ bɔ̀ ŋaá gií; bɔ̀ mbò biì nde né njèh lè vuû mé njolo lòù ŋené; vuú nde né bɔ̀ kuúm kulu ndɔ.


Ké doó sâ, béh fɔɔ́n kwa bɔ̀ Yeésò bɔ̀ déì teèn, béh bɔ́ cer weh cieé téhbeh. Bɔ́ né Pɔ̂l tueé ye bú a: «Té ké Jerusalem ndé.» Sâ Cúcuí Ŋagâ lé naá giì bɔ́ tueé ye bɔ́ a, Pɔ̂l nde né gèr ké teèn ŋené ma.


À né mé bɔ̀ huaán dé vêh nèà, bɔ́ né gi bɔ̀ *sòn-Càŋ bɔ̀.


Bɔ̀ nùàr doó dɔɔ́ŋ gwaán laré ménâ ndɔ. Bɔ́ balé sɔm baá-re Etiên, nùà mé Cúcuí Ŋagâ né bú yoòr ŋgulí, mé temé cén kwaá njií lom né mé Yeésò; bɔ́ bɔ̀ Filîp mé Prokôr bɔ̂ Nikanôr mé Timɔ̂ŋ mé Parmenâ mé Nikolâ nùà Antiôs; dé seèn à lé ŋaà naâ *Jûf lòù.


Bú Cúcuí cén sâ bɔ̀ déì haá né terreb dé fém bɔɔ̂, haá cu bɔ̀ déì terreb dé *sòn-Càŋ tueê. À haá bɔ̀ déì terreb te bɔ́ ŋene geé kɔ bɔ̀ njèh dé tándulù mé dé Cúcuí Ŋagâ. À bɔ̀ déì haá né terreb dé leba juù hihiné mbaá tueê; à bɔ̀ déì dé bɔɔ̀n haá né terreb dé bɔ̀ leba juù sâ ŋgweê te bɔ́ se.


Né ménâ mé bɔ̀ŋ bɔ̀ Yeésò bɔ̀ ndɔ, Càŋ bɔ́ teèn te kwaá né lòù: toò jɔ̀gɔ̀ né bɔ̀ mbɔ̀ŋ tebê, jomo sâ bɔ̀ *sòn-Càŋ bɔ̀; dé tagár né bɔ̀ fèh-njèh bɔ̀; te bɔ̀ fém bɔ̀ nde ye bele. Jomo sâ né bɔ̀ɔ́ mé taré sɔm yeé bɔ̀ nùàr o, bɔ̀ɔ́ mé gam yeé bɔ̀ mbeí o, bɔ̀ɔ́ mé né seé ke nyegé o, bɔ̀ɔ́ mé tueé né leba juù hihiné o, dɔɔ́ŋ Càŋ bɔ́ te bɔ̀ŋ bɔ̀ Yeésò bɔ̀ te kwaá né lòù.


Lòù sam, bɔ̀ sòn-Càŋ bɔ̀ né yeé bɔ̀ sìè-sòn bɔ̀.


Cu mé Piêr lé waà naâ ké Antiôs, mè lé naâ bú njolò bɔ̀ nùàr yaga. Lòù sam, à lé naâ bɔɔ́ saáb.


À nùà kàn seé hihiné haá né kɔɔ́: à bɔ̀ déì haá né seé mbɔ̀ŋ tebê, bɔ̀ déì *sòn-Càŋ, bɔ̀ déì ŋgòr Càŋ se yɔɔ̀ŋ, bɔ̀ déì tèŋ bɔ̀ŋ bɔ̀ Kristò bɔ̀, bɔ̀ déì nùà fèh-njèh.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις