Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Markos 6:41 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

41 Inalap ni Jesus u limma a tinapay sakay tu duwwa a ikan; tummangad siya ti langet sakay nagpasalamat tu Diyos. Káttapos ay hinati-hate na u tinapay sakay inyatád na tu disepulus na hide para iyatád di be tu tolay hide. Konna bi hod u ginimet na tu ikan sakay intagtag dibe.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Markos 6:41
22 Σταυροειδείς Αναφορές  

Káttapos ay pinaetnod ni Jesus u katolayan hide tu kalamonan. Inalap na u limma a tinapay sakay duwwa a ikan sakay tummangngad ti langet. Nagpasalamat siya tu Diyos sakay tináppeng-táppeng na u tinapay. Kimmakpal u makan. Sakay intád na tu disepulus na hide sakay intagtag be nu disepulus na hide tu katolayan.


Sakay inalap na u pitto a tinapay sakay u ikan hide. Káttapos na a nagpasalamat tu Diyos ay tináppeng-táppeng na u tinapay hide sakay intád na tu disepulus na hide. Intagtag be nu disepulus na hide tu katolayan.


Alay de a kuman, nangalap ti tinapay ti Jesus. Sakay matapos magpasalamat tu Diyos ay hinatihati na u tinapay sakay intád tu disepulus na hide. “Alapan moy iye sakay kanán. Iye u bággi ko,” kinagi na.


Mentaras a kuman hide ay nangalap ti Jesus ti tinapay sakay nagpasalamat tu Diyos. Nikuna a matapos dán siya a magpasalamat ay tináppeng-táppeng na sakay inyatád na tu disepulus na hide. Kinagi na, “Alapán moy iye; iye u bággi ko.”


Kanya nággetnod u tolay hide ti tággi datos sakay ti tággi limma pulo tu kada gurupo.


Nakakan hide a atanan sakay nabássog,


Timmangad ti Jesus ti langet sakay immangás ti dakál, sakay kinagi na tu lállake, “Effata,” a u gustu na a kagiyán ay “Mabukasan talingamuwe!”


nikuna a táppeng-táppengan ko u limma a tinapay, para tu limma a libu? Sangan a lakba u subra?” Timmábbeg hide, “Sapulo ay ti duwwa!”


Nikuna kaatubang di dán siya a kuman ay nangalap siya tu tinapay sakay nagpasalamat tu Diyos. Káttapos ay hinate-hate na sakay inyatád na nide.


Inalap ni Jesus u limma a tinapay sakay u duwwa a ikan. Tummangad siya ti langet sakay nagpasalamat tu Diyos. Hinate-hate na itod sakay inyatád na tu disepulus na hide para itagtag tu katolayan.


Kanya inibutan de u bito. Timmangad ti Jesus ti langet sakay kinagi na, “Amáng, magpasalamaták niko dipo sinanigák mo.


Nadid, tu pákkakagi ni Jesus ti iye hide a bagay ay timmangad siya ti langet sakay kinagi na, “Ama, dimmemát dán u odas. Parangalan mu dán u Anak mo, para parangalan nakabe.


Inalap ni Jesus u tinapay sakay nagpasalamat tu Diyos. Káttapos ay intagtag na iye tu tolay hide. Konna bi hod u ginimet na tu sinahab. Sakay u tolay hide ay kinuman hanggan a nabassog hide.


Kanya ehyukán de ti Jesus. Nadid, te dimmemát a abang a gábwat ti Tiberias dimmung hide tu kinanan nu tolay hide tu tinapay a impasalamat nu Panginoon.


Sakay kákkatapos ni Pablo a nagupos ay nangalap siya ti tinapay, sakay nagpasalamat tu Diyos tu atubang nu katolayan. Tináppeng-táppeng na u tinapay sakay kinuman.


U tolay a tehhod a pahalagaan a aldew ay pinahalagaan na iye para tu Panginoon. Sakay u tolay be a kuman ti maski ni ánya ay gimitán na iye para tu Panginoon, dipo pasalamatan na u Diyos para tu kanán na. U awan be kuman tu iba a kalase nu pagkain ay gimitán na iye para tu Panginoon sakay magpasalamat be siya tu Diyos.


Kaya ngane, ni kuman kam sakay uminom oni ányaman u gimitán moy, isipán moy pa ni iye ay makapure tu Diyos.


Sakay ánya man u gimitán moy magin tu pággupos oni tu gimet, ay gimitán moy a atanan tu ngahan nu Panginoon Jesus, sakay magpasalamat kam tu Diyos Ama tu pamamag-itan na.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις