Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




2 Corinto 6:3 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

3 Iniwasan me a makagimet ti makasaket tu agum, tánni awan hide ti makagi tu págserbi me tu Diyos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 Corinto 6:3
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Pero, para awan la hide ti makagi nikitam, angay ka tu minalno sakay magbahuwan ka. Sakay alapán mo u dipalongo a ikan a maalap mo. Pangángngakán mo u labi na sakay te ketan ka a pilak. Alapán mo sakay angay mu ibuwes para nikita.”


Kinagi pa ni Jesus “Mas mapiyya pa tu essa a tolay a báttenan siya ti essa a dakál a bito tu álleg na sakay itápduk siya tu bállog nu diget nan magin ginábwatan siya nu págkasala nu essa tu konna he a anak a naniwala nikán.


Madukás i risultaay ni itáttoldu nae. Dipo awan dán ti mamale ti gággimitán tamáy dipo ituring di dán a awan iye ti serbi. Bakán la itod nan pate u templo nu mataas a diyos tam a ti Artemis ay mawanan ti serbi sakay awan di dán siya igalang. Siya pabe u diyos a sambaán nu buo a Asia sakay u atanan a tolay ti munduway.”


Kanya dyan kitamon humatul tu balang essa. Ni awan iwasan tam a maggimet ti ányaman a bagay a magin dahilan nu págkakasala nu kapatkákka tam.


Ni u agum hide a mángngaral ay tehhod a karapatan, di mas lalu kame dán! Pero maski ni konna pa man hod ay awan me ginamit iye a karapatan. Nan tiniis me u atanan tanni awan kame magin hadlang tu Maganda a Baheta tungkul ni Cristo.


Ni hikán ay hod tu mágkahina hide ti pánnampalataya ay mákbagayák para mapabegsák ko hide ni Cristo. Nákbagayák tu atanan a tolay, tánni maskin tu ánya a paraan ay maakit ko u agum nide a sumampalataya ni Jesu-Cristo para maligtas hide.


Essa a bagay u mepagmadakál me: nabiyag kame ti matuwid sakay tapat tu atubang nu atanan a tolay, lalu dán nikam. Nagimet mi iye dipo tu kagbi nu Diyos bakán a tu pamamag-itan nu karunungan nu mundu. Sakay mapatunayan nu isip me a tatahoden u ipagmadakál me.


Iye u ginimet me bilang pággingat tánni awan ti makagi u deya man tungkul tu pángngasiwa me ti iye a kakpal a tulung a táttawidán me.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις