1 Corinto 7:22 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo
22 U essa alipin tu itod a dinulaw nu Panginoon ay nagin malaya dán dipo tu Panginoon. Konna bi hod, u tolay a malaya nikuna dulawán ni Cristo ay nagin alipin dán ni Cristo.
Kapag ni hedák tu Hentil hide, a awan makatukoy tu Kautusan ni Moises ay mabiyagák a konna tu essa a tolay a awan sakup nu Kautusan tánni maakit ko be hide. (Pero awan ko kákkagiyán a awanák dán sumássunud tu Kautusan nu Diyos dipo u sássunudán ko ay u utus hide ni Cristo.)
Diyan moy isipán a kaya ku iye a kákkagiyán ay para masaya nikán u tolay. U papure la a gábwat tu Diyos u gusto ko a matanggap. Ni ilingán ku laay ay u ikasaya nu tolay, ay awanák tunay a tagapagserbi ni Cristo.
Nadid kákkapatkákka ko hide, dinulaw kam nu Diyos para magin malaya. Pero diyan moy nakwa gamitán u kalayaan moy para mapagustuwan la u sadile moy hide nan magserbi kam tu balang essa a tehhod a págmahal.
Mákkumusta be nikam u kabanuwan moy a ti Epafras a alipin ni Cristo Jesus. Pirme nakam a idáddasal ti mataimtim a manatile kam a matatag, lumagu, sakay pirmi a sumunud tu kaluuban nu Diyos.
Bakán dán a alipin nan essa dán a pinakamamahal a kapatkákka. Nepamahal dán siya nikán, pero mas lalo dán niko, bakán la a essa alipin nan kapatkákka mupa tu Panginoon.
Mabiyag kitam a konna tu tolay hide a tehhod a kalayaan. Pero diyan moy gimitán u kalayaan a iye tu pággimet ti madukás nan mabiyag kam bilang alipin nu Diyos.
Hikán ti Simon Pedro a apostol sakay tagapagserbi ni Jesu-Cristo. Iye a sulat ay para tu atanan a tummanggap ti pánnampalataya a mahalaga. I pánnampalatayaan iye ay inyatád nikitam ni Jesu-Cristo a Diyos tam sakay tagapagligtas, dipo matuwid siya.
Hikán ay ti Judas, a tagapagserbi ni Jesu-Cristo, a wadi ni Santiago. I sulat kuwáy ay para tu pinile hide nu Diyos, a mabiyag tu págmahal nu Diyos a Ama sakay áalagaan ni Jesu-Cristo.