Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




3 Juan 1:2 - Na Ukud Apudyus

2 Sunud, sapay kuma ta farfarua ya pumigsa kon long-agnù isun na kinapigsan na pammatim.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




3 Juan 1:2
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Chingngor pu Jesus chicha, sinongfatana chichà alig, anana, “Na takuy maid sakitna, foon pù masapurchan chuktur. Siya makasapur na nasakit.


Amod tuwan sakitna tan tikangay matoy. Ngim inachakuwan Apudyus siya, siyan ummimfag. Ya inachakuwanà ako, tan nu matoy, maam-amod na somsomòu ya likat-u.


Siya anaponyun fumaruwan na fufurunyu wi foon pu kà afus na fumaruwanyu.


Susunud, masapur manyamayaman-anin Apudyus mipakapun chiayu, ad ustu met wi amaschin oyyoonni tan pumigsapigsan pammatiyu ya uray akon man-asiay-ayatanyu.


Ngim chiayuy susunudni wi ay-ayaton na Aputau, masapur manyamayaman-anin Apudyus mipakapun chiayu. Tan nanipud ta chamchamun na asinchuwan, chinuchuttukan chiayun Apudyus à masaraknifan, kapu ta inyòoyyan na Ispiritun Apudyus wi namfalinon chiayù mantakun Apudyus ya namatiyanyu ta katuttuwaan.


Susunud, nu mantuturag-ayu, achiayu umisapata an Apudyus ya uray sinumani awad ta annay luta, tan umanay na ananyuy “Oo” nu tuttuwa, winnu “Foon” nu foon. Amaschin oyyoonyu ta achiayu pu machusa an Apudyus.


Ad na patkanyu kuma, masapur isag-ayu man-asiay-ayat, tan na mangay-ayatan ta furun, sachin foon à mamammoan ta fumasurana.


Tan na oyyoonyu kuma, ipapatiyu wi mangachar-achar mipangkop an Jesu Cristu wi Aputau wi Sumaraknib, ta machog-achog-an akon maawatanyu mipangkop ta fachangnan chitau. Siyan afusi machaychayaw, ta sana ya à ing-ingkana! Amen.


Saoni pangrakayonyuy mamati, annay manuratà an sia, Gayo wi tuttuway ay-ayatò.


Akammù losan na maparpalikatanyu ya kinakapusyu. Ngim na katuttuwaan, fafaknang-ayud langit kapu ta pammatiyun saon. Ad akammù akon lawingi ifagfakachan chiayu wi mangwanani takun anu Apudyus chicha kapu ta kina-Judiocha, ngim foon tan chichan takun Satan!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις