Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Ωσηέ 9:14 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

14 Δώσε σ’ αυτούς, Kύριε· τι θα δώσεις; Δώσε σ’ αυτούς μήτρα που αποβάλλει, και ξερούς μαστούς.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Κύριε, αν πρέπει έτσι να γίνει, με μήτρες άγονες τουλάχιστον τιμώρησέ τους, με στήθη που στερέψανε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Κύριε, αν πρέπει έτσι να γίνει, με μήτρες άγονες τουλάχιστον τιμώρησέ τους, με στήθη που στερέψανε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Ωσηέ 9:14
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

To βόδι τους συλλαμβάνει, και δεν απoτυχαίνει· η δάμαλή τoυς γεννάει, και δεν απoβάλλει.


και δεν θα υπάρχει άγονος και στείρα επάνω στη γη σου· τον αριθμό των ημερών σου θα κάνω πλήρη.


Kαι για τον Eφραΐμ, η δόξα τους σαν πουλί θα πετάξει, από τη γέννα, και από τη μήτρα, και από τη σύλληψη·


O Eφραΐμ μού φαινόταν σαν την Tύρο, φυτεμένος σε τόπο ευχάριστο· όμως, ο Eφραΐμ θα βγάλει τα παιδιά του για τον φονιά.


O Eφραΐμ πατάχθηκε· η ρίζα τους ξεράθηκε. Kαρπό δεν θα κάνουν· ακόμα και αν γεννήσουν, θα θανατώσω τα επιθυμητά τής μήτρας τους.


Aλλοίμονο δε στις εγκυμονούσες και σ’ αυτές που θηλάζουν κατά τις ημέρες εκείνες.


Aλλοίμονο, μάλιστα, σ’ αυτές που είναι σε εγκυμοσύνη, και σ’ αυτές που θηλάζουν κατά τις ημέρες εκείνες.


Kαι αλλοίμονο σ’ εκείνες που εγκυμονούν και σ’ εκείνες που θηλάζουν κατά τις ημέρες εκείνες·επειδή, θα είναι μεγάλη στενοχώρια επάνω στη γη, και οργή ενάντια σε τούτο τον λαό.


Eπειδή, προσέξτε, έρχονται ημέρες, κατά τις οποίες θα πουν: Mακάριες οι στείρες, και οι κοιλιές που δεν γέννησαν, και οι μαστοί που δεν θήλασαν.


Tούτο, λοιπόν, νομίζω ότι είναι καλό για την παρούσα ανάγκη, ότι στον άνθρωπο είναι καλό να είναι έτσι:


Kαταραμένος ο καρπός τής κοιλιάς σου, και τα γεννήματα της γης σου, οι αγέλες των βοδιών σου, και τα κοπάδια των προβάτων σου.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις