Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Προς Κορινθίους Α' 15:46 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

46 Όμως, όχι πρώτα το πνευματικό, αλλά το ζωικό, έπειτα το πνευματικό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

46 Δεν προηγείται όμως το πνευματικό, αλλά το φυσικό. Κατόπιν ακολουθεί το πνευματικό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

46 Δὲν εἶναι ὅμως πρῶτον τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ φυσικόν, ἔπειτα τὸ πνευματικόν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

46 Πρώτα έρχεται το φυσικό, έπειτα το πνευματικό, όχι το αντίστροφο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

46 Πρώτα έρχεται το φυσικό, έπειτα το πνευματικό, όχι το αντίστροφο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

46 αλλ ου πρωτον το πνευματικον αλλα το ψυχικον επειτα το πνευματικον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

46 αλλ ου πρωτον το πνευματικον αλλα το ψυχικον επειτα το πνευματικον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Προς Κορινθίους Α' 15:46
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

γνωρίζοντας τούτο, ότι ο παλιός μας άνθρωπος συσταυρώθηκε, για να καταργηθεί το σώμα τής αμαρτίας, ώστε να μη είμαστε πλέον δούλοι τής αμαρτίας.


Έτσι, εξάλλου, είναι γραμμένο: O πρώτος άνθρωπος Aδάμ «έγινε σε ψυχή που ζει»· ο έσχατος Aδάμ έγινε σε πνεύμα που ζωοποιεί.


O πρώτος άνθρωπος είναι από τη γη, χωματένιος· ο δεύτερος άνθρωπος, ο Kύριος από τον ουρανό.


O φυσικός3 άνθρωπος, όμως, δεν δέχεται αυτά που ανήκουν στο Πνεύμα τού Θεού· επειδή είναι μωρία σ’ αυτόν, και δεν μπορεί να τα γνωρίσει· για τον λόγο ότι, ανακρίνονται με πνευματικό τρόπο.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις