Πράξεις Αποστόλων 25:3 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)3 ζητώντας χάρη εναντίον του, να τον μεταφέρει στην Iερουσαλήμ, ενεδρεύοντας στον δρόμο να τον φονεύσουν. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου3 ζητώντας του μια χάρη σχετικά μ’ αυτόν: Να στείλει και να τον μεταφέρουν στην Ιερουσαλήμ, σχεδιάζοντας έτσι να τον σκοτώσουν στο δρόμο. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν3 ζητοῦντες ὡς χάριν ἀπὸ αὐτόν, νὰ τὸν καλέσῃ εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, διότι ἐσχεδίαζαν ἐνέδραν διὰ νὰ τὸν σκοτώσουν εἰς τὸν δρόμον. Δείτε το κεφάλαιοCata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)3 Zitundes charin cat’ aftu, na metaferi afton is Ierusalìm, enedhrevondes na fonefsosin afton cath’ odhòn. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)3 να τους κάνει τη χάρη και να στείλει να τον φέρουν στα Ιεροσόλυμα, σκοπεύοντας να στήσουν ενέδρα και να τον σκοτώσουν στο δρόμο. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)3 να τους κάνει τη χάρη και να στείλει να τον φέρουν στα Ιεροσόλυμα, σκοπεύοντας να στήσουν ενέδρα και να τον σκοτώσουν στο δρόμο. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)3 αιτουμενοι χαριν κατ αυτου οπως μεταπεμψηται αυτον εις ιερουσαλημ ενεδραν ποιουντες ανελειν αυτον κατα την οδον Δείτε το κεφάλαιο |
Kαι oι άρχoντες είπαν στoν βασιλιά: Aς θανατωθεί, παρακαλoύμε, αυτός o άνθρωπoς· επειδή, έτσι παραλύει τα χέρια των πoλεμιστών ανδρών, πoυ εναπέμειναν σ’ αυτή την πόλη, και τα χέρια oλόκληρoυ τoυ λαoύ, λέγοντας σ’ αυτoύς τέτoια λόγια· επειδή, αυτός o άνθρωπoς δεν ζητάει τo καλό αυτoύ τoύ λαoύ, αλλά τo κακό.