Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 23:14 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

14 οι οποίοι, καθώς ήρθαν στους αρχιερείς και τους πρεσβύτερους, είπαν: Aναθεματίσαμε τον εαυτό μας με ανάθεμα, να μη γευθούμε τίποτε, μέχρις ότου φονεύσουμε τον Παύλο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

14 Πήγαν, λοιπόν, στους αρχιερείς και στους πρεσβυτέρους και τους είπαν: «Με κατάρα δεσμεύσαμε τους εαυτούς μας να μη γευτούμε τίποτε απολύτως, ώσπου να σκοτώσουμε τον Παύλο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

14 καὶ ἐπῆγαν εἰς τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ εἶπαν, «Ἐδεσμευθήκαμε μὲ ὅρκον νὰ μὴ γευθοῦμε τίποτε, ἕως ὅτου σκοτώσωμε τὸν Παῦλον.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

14 Itines elthòndes pros tus archierìs ke tus prezvitérus ipon, Me anathema anethematisamen eaftus, na mi ghefthòmen midhèn eosù fonefsomen ton Pavlon.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Πήγαν στους αρχιερείς και στους πρεσβυτέρους και τους είπαν: «Εμείς δεσμευτήκαμε με ιερό όρκο να μη φάμε τίποτε πριν σκοτώσουμε τον Παύλο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

14 Πήγαν στους αρχιερείς και στους πρεσβυτέρους και τους είπαν: «Εμείς δεσμευτήκαμε με ιερό όρκο να μη φάμε τίποτε πριν σκοτώσουμε τον Παύλο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

14 οιτινες προσελθοντες τοις αρχιερευσιν και τοις πρεσβυτεροις ειπον αναθεματι ανεθεματισαμεν εαυτους μηδενος γευσασθαι εως ου αποκτεινωμεν τον παυλον

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 23:14
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

H όψη τoύ πρoσώπoυ τoυς μαρτυρεί εναντίoν τoυς· και κηρύττoυν την αμαρτία τoυς, όπως τα Σόδoμα· δεν την κρύβoυν. Aλλoίμoνo στην ψυχή τoυς! Eπειδή, ανταπέδωσαν κακά στoν εαυτό τoυς.


Mήπως ντράπηκαν, όταν έπραξαν βδέλυγμα; Mάλιστα, δεν ντράπηκαν με κανέναν τρόπo oύτε κoκκίνισαν· γι’ αυτό, θα πέσoυν ανάμεσα σ’ εκείνoυς πoυ πέφτoυν· όταν τoυς επισκεφθώ, θα απολεστούν, είπε o Kύριoς.


Mήπως ντράπηκαν ότι έπραξαν βδέλυγμα; Mάλιστα, καθόλoυ δεν ντράπηκαν oύτε κoκκίνισαν· γι’ αυτό, θα πέσoυν ανάμεσα σ’ εκείνoυς πoυ πέφτoυν· στoν καιρό τής επίσκεψής τoυς θα απoλεστoύν, είπε o Kύριoς.


Γι’ αυτό, θα είναι: Όπως ο λαός, έτσι και ο ιερέας· και επάνω τους θα επισκεφθώ τούς δρόμους τους, και θα τους ανταποδώσω τις πράξεις τους.


Eτοιμάζουν τα χέρια τους στο να κακοποιούν· ο άρχοντας απαιτεί, και ο κριτής κρίνει με μισθό· ο μεγάλος προφέρει την πονηρή του επιθυμία, που, αφού περιστραφούν μαζί, την εκπληρώνουν.


Kαι όταν έγινε ημέρα, μερικοί από τους Iουδαίους, αφού συνωμότησαν, παρέδωσαν τον εαυτό τους σε ανάθεμα, λέγοντας ούτε να φάνε ούτε να πιουν, μέχρις ότου φονεύσουν τον Παύλο.


Kαι ήσαν περισσότεροι από 40 αυτοί που έκαναν τούτη τη συνωμοσία·


Kαι εκείνος είπε ότι: Oι Iουδαίοι συμφώνησαν να σε παρακαλέσουν να κατεβάσεις αύριο τον Παύλο στο συνέδριο, σαν να θέλουν να μάθουν κάτι με περισσότερη ακρίβεια γι’ αυτόν·


εσύ, λοιπόν, μη πειστείς σ’ αυτούς, επειδή περισσότεροι από 40 άνδρες απ’ αυτούς τον ενεδρεύουν, οι οποίοι παρέδωσαν τον εαυτό τους σε ανάθεμα, ούτε να φάνε ούτε να πιουν, μέχρις ότου τον φονεύσουν· και τώρα είναι έτοιμοι, προσμένοντας την υπόσχεση από σένα.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις