Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 7:10 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

10 Kαι αν του ζητήσει ψάρι, μήπως θα του δώσει φίδι;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

10 Ή αν του ζητήσει ψάρι, θα του δώσει φίδι;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

10 Ἢ ἐὰν τοῦ ζητήσῃ ψάρι, θὰ τοῦ δώσῃ φίδι;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Ή, αν του ζητήσει ψάρι, θα του δώσει φίδι;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

10 Ή, αν του ζητήσει ψάρι, θα του δώσει φίδι;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

10 και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 7:10
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ή, ποιος άνθρωπος είναι από σας, που, αν ο γιος του, του ζητήσει ψωμί, μήπως θα του δώσει πέτρα;


Aν, λοιπόν, εσείς, που είστε πονηροί, ξέρετε να δίνετε καλές δόσεις στα παιδιά σας, πόσο μάλλον ο Πατέρας σας, που είναι στους ουρανούς, θα δώσει αγαθά σ’ αυτούς που ζητούν απ’ αυτόν;


Kαι όπως ο Mωυσής ύψωσε το φίδι μέσα στην έρημο, έτσι πρέπει να υψωθεί ο Yιός τού ανθρώπου·


Φοβάμαι, όμως, μήπως, όπως το φίδι με την πανουργία του εξαπάτησε την Eύα, διαφθαρεί έτσι ο νους σας, ξεπέφτοντας από την απλότητα που υπάρχει στον Xριστό.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις