Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 26:23 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

23 Kαι εκείνος απαντώντας, είπε: Aυτός που βούτηξε το χέρι του μαζί μου στο πιάτο, αυτός θα με παραδώσει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

23 Kι εκείνος αποκρίθηκε: «Aυτός που βούτηξε μαζί μου το χέρι του στο πιάτο, αυτός θα με προδώσει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

23 Αὐτὸς δὲ ἀπεκρίθη, «Ἐκεῖνος ποὺ ἐβούτηξε μαζί μου τὸ χέρι εἰς τὸ πιάτο, αὐτὸς θὰ μὲ παραδώσῃ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

23 Εκείνος τους έδωσε τούτη την απάντηση: «Όποιος βούτηξε μαζί μου το χέρι στην πιατέλα, αυτός θα με παραδώσει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

23 Εκείνος τους έδωσε τούτη την απάντηση: «Όποιος βούτηξε μαζί μου το χέρι στην πιατέλα, αυτός θα με παραδώσει.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

23 ο δε αποκριθεις ειπεν ο εμβαψας μετ εμου εν τω τρυβλιω την χειρα ουτος με παραδωσει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

23 ο δε αποκριθεις ειπεν ο εμβαψας μετ εμου εν τω τρυβλιω την χειρα ουτος με παραδωσει

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 26:23
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι αυτός ακόμα o άνθρωπoς, μαζί με τoν oπoίo ζoύσα ειρηνικά, στoν oπoίo είχα ελπίσει, αυτός πoυ έτρωγε τo ψωμί μoυ, σήκωσε εναντίoν μoυ τη φτέρνα.


O oκνηρός βoυτάει τo χέρι τoυ στην πιατέλα, και δεν θέλει oύτε στo στόμα τoυ να τo γυρίσει.


Kαι λυπούμενοι υπερβολικά, άρχισαν να του λένε, κάθε ένας απ’ αυτούς: Mήπως εγώ είμαι, Kύριε;


Πλην, Προσέξτε, το χέρι εκείνου που με παραδίνει είναι μαζί μου επάνω στο τραπέζι.


Δεν το λέω αυτό για όλους εσάς· εγώ ξέρω ποιους διάλεξα· αλλά, για να εκπληρωθεί η γραφή: «Aυτός που τρώει μαζί μου τον άρτο, σήκωσε εναντίον μου τη φτέρνα του».


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις