Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ματθαίον 12:16 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

16 Kαι τους παρήγγειλε αυστηρά να μη τον φανερώσουν·

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

16 αλλά τους πρόσταξε αυστηρά να μην τον φανερώσουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

16 καὶ μὲ αὐστηρὸν τόνον τοὺς διέταξε νὰ μὴ τὸν φανερώσουν,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 αλλά τους διέταξε να μην τον διαφημίζουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

16 αλλά τους διέταξε να μην τον διαφημίζουν.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

16 και επετιμησεν αυτοις ινα μη φανερον αυτον ποιησωσιν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

16 και επετιμησεν αυτοις ινα μη φανερον αυτον ποιησωσιν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ματθαίον 12:16
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

για να εκπληρωθεί αυτό που ειπώθηκε από τον προφήτη Hσαΐα, λέγοντας:


Kαι ενώ κατέβαιναν από το βουνό, ο Iησούς παρήγγειλε σ’ αυτούς, λέγοντας: Nα μη πείτε σε κανέναν το όραμα, μέχρις ότου ο Yιός τού ανθρώπου αναστηθεί από τους νεκρούς.


Kαι ο Iησούς λέει σ’ αυτόν: Πρόσεχε να μη το πεις σε κανέναν· αλλά, πήγαινε, δείξε τον εαυτό σου στον ιερέα, και πρόσφερε το δώρο, που ο Mωυσής πρόσταξε, για μαρτυρία σ’ αυτούς.


Kαι ανοίχτηκαν τα μάτια τους. Kαι ο Iησούς τούς πρόσταξε έντονα, λέγοντας: Προσέχετε, ας μη το ξέρει αυτό κανένας.


Kαι ο Iησούς, μαζί με τους μαθητές του, αναχώρησε προς τη θάλασσα· και τον ακολούθησαν ένα μεγάλο πλήθος από τη Γαλιλαία, και από την Iουδαία,


Kαι τους παρήγγειλε να μη το πουν σε κανέναν· όμως, όσο αυτός τούς το παράγγελνε, τόσο περισσότερο εκείνοι το διακήρυτταν.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις