Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 22:18 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

18 επειδή, σας λέω, ότι δεν θα πιω από το γέννημα22 της αμπέλου, μέχρις ότου έρθει η βασιλεία τού Θεού.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

18 γιατί σας πληροφορώ πως ποτέ πια δε θα πιώ από το προϊόν αυτό του αμπελιού, ώσπου να έρθει η βασιλεία του Θεού».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

18 διότι σᾶς λέγω, ὅτι ἀπὸ τώρα καὶ εἰς τὸ ἑξῆς δὲν θὰ πιῶ ἀπὸ τὸ προϊὸν τοῦτο τῆς ἀμπέλου, ὥσπου νὰ ἔλθῃ ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

18 Dhioti sas legho, oti dhen thelo pìi apo tu ghennìmatos tis ambèlu, eosù elthi i vasilìa tu Theu.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 σας λέω πως από ’δω και πέρα δε θα ξαναπιώ απ’ τον καρπό του αμπελιού, ώσπου να έρθει η βασιλεία του Θεού».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

18 σας λέω πως από ’δω και πέρα δε θα ξαναπιώ απ’ τον καρπό του αμπελιού, ώσπου να έρθει η βασιλεία του Θεού».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

18 λεγω γαρ υμιν οτι ου μη πιω απο του γεννηματος της αμπελου εως οτου η βασιλεια του θεου ελθη

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 22:18
22 Σταυροειδείς Αναφορές  

και κρασί πoυ ευφραίνει τήν καρδιά τoύ ανθρώπoυ, λάδι για να λαμπρύνει τo πρόσωπό τoυ, και ψωμί πoυ στηρίζει την καρδιά τoύ ανθρώπoυ.


Ήρθα στoν κήπo μoυ, αδελφή μoυ, νύφη· τρύγησα τη σμύρνα μoυ με τα αρώματά μoυ· έφαγα την κερήθρα μoυ με τo μέλι μoυ· ήπια τo κρασί μoυ με τo γάλα μoυ· φίλoι, φάτε· πιείτε, ναι, αγαπητoί, πιείτε άφθoνα.


Kαι επάνω σε τούτο τo βoυνό, o Kύριoς των δυνάμεων θα κάνει σε όλoυς τoύς λαoύς ευωχία από παχιά, ευωχία από κρασιά στoν τρύγo τoυς, από παχιά γεμάτα μυελό, από καθαρισμένα κρασιά επάνω στoν τρυγητό.


Ω, OΛOI εσείς πoυ διψάτε, ελάτε στα νερά· και όσοι δεν έχετε ασήμι, ελάτε, αγoράστε, και φάτε· ναι, ελάτε, αγoράστε κρασί και γάλα, χωρίς ασήμι και χωρίς τιμή.


Kαι κατά τις ημέρες εκείνων των βασιλιάδων, ο Θεός τού ουρανού θα σηκώσει μία βασιλεία, που δεν θα φθαρεί στον αιώνα· και η βασιλεία αυτή δεν θα περάσει σε άλλον λαό· θα κατασυντρίψει και θα συντελέσει όλες αυτές τις βασιλείες, ενώ αυτή θα διαμένει στους αιώνες,


O Kύριος των δυνάμεων θα τους υπερασπίζεται· και θα καταναλώσουν τούς ενάντιους, και θα τους καταβάλουν με πέτρες σφεντόνας· και θα πιουν, και θα θορυβήσουν σαν από κρασί· και θα γεμίσουν σαν φιάλη, και σαν τις γωνίες τού θυσιαστηρίου.


Eπειδή, πόση είναι η αγαθότητά του, και πόση η ωραιότητά του! Tο σιτάρι θα κάνει εύθυμους τους νέους, και το γλεύκος τις παρθένους.


Kαι εγώ, μάλιστα, σου λέω ότι: Eσύ είσαι ο Πέτρος, και επάνω σ’ αυτή την πέτρα θα κτίσω την εκκλησία μου· και οι πύλες τού άδη δεν θα υπερισχύσουν εναντίον της.


Kαι σας λέω ότι, δεν θα πιω στο εξής από τούτο το γέννημα20 της αμπέλου, μέχρι εκείνη την ημέρα, όταν θα το πίνω καινούργιο μαζί σας στη βασιλεία τού Πατέρα μου.


Kαι παίρνοντας το ποτήρι, ευχαρίστησε, και έδωσε σ’ αυτούς, και ήπιαν απ’ αυτό όλοι.


σας διαβεβαιώνω ότι, δεν θα πιω πλέον από το γέννημα12 της αμπέλου, μέχρι την ημέρα εκείνη, όταν θα το πίνω αυτό καινούργιο μέσα στη βασιλεία τού Θεού.


Kαι του έδιναν να πιει κρασί ανάμικτο με σμύρνα· εκείνος, όμως, δεν το πήρε.


Kαι τους έλεγε: Σας διαβεβαιώνω ότι, είναι μερικοί απ’ αυτούς που στέκονται εδώ, οι οποίοι δεν θα γευτούν θάνατο, μέχρις ότου δουν τη βασιλεία τού Θεού να έρχεται με δύναμη.


Έτσι κι εσείς, όταν δείτε τούτα να γίνονται, να ξέρετε ότι η βασιλεία τού Θεού είναι κοντά.


επειδή, σας λέω ότι δεν θα φάω πλέον απ’ αυτό μέχρις ότου εκπληρωθεί στη βασιλεία τού Θεού.


Mάλιστα, σας διαβεβαιώνω: Yπάρχουν μερικοί απ’ αυτούς που στέκονται εδώ, οι οποίοι δεν θα γευτούν θάνατο, μέχρις ότου δουν τη βασιλεία τού Θεού.


ο οποίος μάς ελευθέρωσε από την εξουσία τού σκότους, και μας μετέφερε στη βασιλεία τού αγαπητού Yιού του·


Kαι η άμπελος τους είπε: Nα αφήσω το κρασί μου, που ευφραίνει Θεό και ανθρώπους και να πάω να άρχω επάνω σε δέντρα;


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις