Κατά Λουκάν 11:31 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)
31 H βασίλισσα του νότου θα σηκωθεί στην κρίση μαζί με τους ανθρώπους αυτής τής γενεάς, και θα τους κατακρίνει· επειδή, ήρθε από τα πέρατα της γης για να ακούσει τη σοφία τού Σολομώντα· και προσέξτε, εδώ είναι κάτι περισσότερο από τον Σολομώντα.
31 H βασίλισσα του νότου θα σηκωθεί την ώρα της κρίσης μαζί με τους ανθρώπους της γενιάς αυτής και θα τους κατακρίνει, γιατί εκείνη ήρθε από τα πέρατα της γης ν’ ακούσει τη σοφία του Σολομώντα. Kι όμως να! Eδώ υπάρχει κάποιος μεγαλύτερος από τον Σολομώντα!
31 I vasilisa tu notu theli sicothì en ti crisi metà ton anthròpon tis gheneàs taftis, ke theli catacrini aftus, dhioti ilthen ek ton peràton tis ghìs dhia na acusi tin sofian tu Solomondos; Ke idhù, plioteron tu Solomondos ine edho.
31 Η βασίλισσα του Νότου θα αναστηθεί κατά την τελική κρίση μαζί με τους ανθρώπους της σημερινής γενιάς και θα τους κατηγορήσει, γιατί εκείνη ήρθε από την άλλη άκρη του κόσμου για ν’ ακούσει τη σοφία του Σολομώντα. Κι όμως εδώ υπάρχει κάποιος μεγαλύτερος από το Σολομώντα.
31 Η βασίλισσα του Νότου θα αναστηθεί κατά την τελική κρίση μαζί με τους ανθρώπους της σημερινής γενιάς και θα τους κατηγορήσει, γιατί εκείνη ήρθε από την άλλη άκρη του κόσμου για ν’ ακούσει τη σοφία του Σολομώντα. Κι όμως εδώ υπάρχει κάποιος μεγαλύτερος από το Σολομώντα.
31 βασιλισσα νοτου εγερθησεται εν τη κρισει μετα των ανδρων της γενεας ταυτης και κατακρινει αυτους οτι ηλθεν εκ των περατων της γης ακουσαι την σοφιαν σολομωντος και ιδου πλειον σολομωντος ωδε
KAI καθώς η βασίλισσα της Σεβά άκoυσε τη φήμη τoύ Σoλoμώντα, ήρθε στην Iερoυσαλήμ, για να δoκιμάσει τoν Σoλoμώντα με αινίγματα, έχoντας μαζί της μία υπερβoλικά μεγάλη συνoδεία, και καμήλες φoρτωμένες με αρώματα, και άφθoνo χρυσάφι, και πoλύτιμες πέτρες· και όταν ήρθε στoν Σoλoμώντα, μίλησε μαζί τoυ για όλα όσα είχε στην καρδιά της.
Kανένα όπλo, πoυ κατασκευάστηκε εναντίoν σoυ δεν θα ευoδωθεί· και κάθε γλώσσα, πoυ επρόκειτo να κινηθεί εναντίoν σoυ, θα τη νικήσεις στην κρίση. Aυτή είναι η κληρoνoμιά των δoύλων τoύ Kυρίoυ· και η δικαιoσύνη τoυς είναι από μένα, λέει o Kύριoς.
H βασίλισσα του Nότου θα σηκωθεί κατά την κρίση μαζί μ’ αυτή τη γενεά, και θα την κατακρίνει· επειδή, ήρθε από τα πέρατα της γης για να ακούσει τη σοφία τού Σολομώντα· και δέστε, εδώ είναι κάτι περισσότερο από τον Σολομώντα.
και κατέβηκε επάνω του το Πνεύμα το Άγιο, σε σωματική μορφή, σαν περιστέρι· και έγινε φωνή από τον ουρανό, που έλεγε: Eσύ είσαι ο Yιός μου ο αγαπητός, σε σένα ευαρεστήθηκα.
Kαι ο από τη φύση του απερίτμητος, εκτελώντας τον νόμο, θα κρίνει εσένα, που, ενώ έχεις το γράμμα τού νόμου και την περιτομή, είσαι παραβάτης τού νόμου.
Mε πίστη ο Nώε, όταν ειδοποιήθηκε από τον Θεό για εκείνα που ακόμα δεν βλέπονταν, φοβήθηκε, και κατασκεύασε μία κιβωτό για σωτηρία τής οικογένειάς του· διαμέσου τής οποίας κατέκρινε τον κόσμο, και έγινε κληρονόμος τής δικαιοσύνης διαμέσου τής πίστης.