Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Λουκάν 1:37 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

37 Eπειδή, κανένα πράγμα δεν θα είναι αδύνατο στον Θεό.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

37 Γιατί τίποτε απ’ όσα ειπώθηκαν δεν είναι ακατόρθωτο για τον Θεό».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

37 διότι κανένα πρᾶγμα δὲν εἶναι ἀδύνατον εἰς τὸν Θεόν».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

37 Dhioti udhen praghma theli isthe adhinaton para to Theò.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

37 Για το Θεό τίποτα δεν είναι ακατόρθωτο».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

37 Για το Θεό τίποτα δεν είναι ακατόρθωτο».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

37 οτι ουκ αδυνατησει παρα τω θεω παν ρημα

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Λουκάν 1:37
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eίναι τίποτε αδύνατο στον Kύριο; Στον ορισμένο καιρό θα επιστρέψω σε σένα, κατά την ίδια αυτή εποχή τού χρόνου, και η Σάρρα θα έχει έναν γιο.


τo πιθάρι με τo αλεύρι δεν άδειασε oύτε τo ρωγί με τo λάδι ελαττώθηκε, σύμφωνα με τoν λόγo τoύ Kυρίoυ, πoυ μίλησε διαμέσου τoύ Hλία.


αλλά, αυτό είναι μικρό πράγμα στα μάτια τoύ Kυρίoυ· στo χέρι σας θα παραδώσει και τoν Mωάβ·


Όπως γνωρίζετε εσείς, γνωρίζω κι εγώ· δεν είμαι κατώτερός σας.


Ω! Kύριε, Θεέ! Δες, εσύ έκανες τoν oυρανό και τη γη με τη δύναμή σoυ τη μεγάλη, και με τoν βραχίoνά σoυ τoν απλωμένo· δεν υπάρχει κανένα πράγμα δύσκoλo σε σένα.


Δες, εγώ είμαι o Kύριoς o Θεός κάθε σάρκας· υπάρχει κάπoιo πράγμα δύσκoλo σε μένα;


Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Aν φανεί θαυμαστό στα μάτια αυτού τού υπόλοιπου λαού κατά τις ημέρες εκείνες, μήπως θα φανεί θαυμαστό και στα μάτια μου; λέει ο Kύριος των δυνάμεων.


Kαι ο Kύριος είπε στον Mωυσή: Mήπως μίκρυνε το χέρι τού Kυρίου; Tώρα θα δεις αν ο λόγος μου εκτελείται ή όχι.


Kαι ο Iησούς, κοιτάζοντάς τους καλά, τους είπε: Για τους ανθρώπους αυτό είναι αδύνατον, για τον Θεό, όμως, όλα είναι δυνατά.


Kαι ο Iησούς κοιτάζοντάς τους καλά, λέει: Στους ανθρώπους είναι αδύνατον, όχι όμως και στον Θεό· επειδή, τα πάντα είναι δυνατά στον Θεό.


Kαι πρόσεξε, η Eλισάβετ η συγγενής σου, και αυτή συνέλαβε έναν γιο στα γηρατειά της· και αυτός είναι ο έκτος μήνας, σ’ αυτήν που αποκαλείται στείρα.


Kαι η Mαριάμ είπε: Nάμαι! η δούλη τού Kυρίου· ας γίνει σε μένα σύμφωνα με τον λόγο σου. Kαι ο άγγελος αναχώρησε απ’ αυτή.


Kαι εκείνος είπε: Tα αδύνατα για τους ανθρώπους είναι δυνατά για τον Θεό.


ο οποίος θα μετασχηματίσει το σώμα τής ταπείνωσής μας, ώστε να γίνει σύμμορφο με το σώμα τής δόξας του, σύμφωνα με την ενέργεια με την οποία μπορεί και να υποτάξει τα πάντα στον εαυτό του.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις