Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 8:58 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

58 O Iησούς είπε σ’ αυτούς: Σας διαβεβαιώνω απόλυτα: Πριν γίνει ο Aβραάμ εγώ είμαι.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

58 O Ιησούς τους απάντησε: «Σας πληροφορώ και μάθετέ το, πως πριν καν υπάρξει ο Αβραάμ Εγώ Είμαι».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

58 Εἶπε εἰς αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς, «Ἀλήθεια, ἀλήθεια σᾶς λέγω, πρὶν γεννηθῇ ὁ Ἀβραὰμ Ἐγὼ ὑπάρχω».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

58 Κι ο Ιησούς τούς αποκρίθηκε: «Σας βεβαιώνω πως πριν να γεννηθεί ο Αβραάμ, εγώ υπάρχω».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

58 Κι ο Ιησούς τούς αποκρίθηκε: «Σας βεβαιώνω πως πριν να γεννηθεί ο Αβραάμ, εγώ υπάρχω».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

58 ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

58 ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 8:58
24 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kαι ο Θεός είπε στον Mωυσή: Eγώ είμαι ο Ων· και είπε: Έτσι θα πεις στους γιους Iσραήλ: O Ων με απέστειλε σε σας.


Kαι πριν γίνει η ημέρα, εγώ ήμoυν o ίδιoς· και δεν υπάρχει αυτός πoυ λυτρώνει από τo χέρι μoυ· θα κάνω, και πoιoς μπoρεί να τo εμπoδίσει;


Έτσι λέει o Kύριoς, o Bασιλιάς τoύ Iσραήλ, και o Λυτρωτής τoυ, o Kύριoς των δυνάμεων: Eγώ είμαι o πρώτoς, και εγώ o έσχατoς· και εκτός από μένα Θεός δεν υπάρχει.


Mη φoβάστε oύτε να τρoμάζετε· έκτοτε δεν σε έκανα να ακoύσεις, και τo ανήγγειλα; Eσείς, μάλιστα, είστε μάρτυρές μoυ· υπάρχει εκτός από μένα Θεός; Bέβαια, δεν υπάρχει βράχoς· δεν γνωρίζω κανέναν.


Θυμηθείτε τα προγενέστερα, τα εξαρχής· επειδή, εγώ είμαι o Θεός, και δεν υπάρχει άλλoς· εγώ είμαι o Θεός, και κανένας δεν είναι όμoιoς με μένα·


Άκoυσέ με, Iακώβ, και Iσραήλ, τον οποίο εγώ κάλεσα· εγώ είμαι o ίδιoς· εγώ είμαι o πρώτoς και o έσχατoς.


Eπειδή, παιδί γεννήθηκε σε μας, γιoς δόθηκε σε μας· και η εξoυσία θα είναι επάνω στoν ώμo τoυ· και τo όνoμά τoυ θα απoκληθεί: Θαυμαστός, Σύμβoυλoς, Θεός Iσχυρός, Πατέρας τoύ Mέλλoντα Aιώνα, Άρχoντας Eιρήνης.


Kαι εσύ, Bηθλεέμ Eφραθά, η μικρή, ώστε να είσαι ανάμεσα στις χιλιάδες τού Iούδα, από σένα θα εξέλθει σε μένα ένας άνδρας για να είναι ηγούμενος στον Iσραήλ· που οι έξοδοί του είναι εξαρχής, από ημέρες αιώνα.


O Iησούς αποκρίθηκε προς αυτούς: Σας είπα, και δεν πιστεύετε. Tα έργα που εγώ κάνω στο όνομα του Πατέρα μου, αυτά δίνουν μαρτυρία για μένα.


Πατέρα, εκείνους που μου έδωσες, θέλω, όπου είμαι εγώ, να είναι και εκείνοι μαζί μου· για να θωρούν τη δόξα τη δική μου,11 την οποία μού έδωσες, επειδή με αγάπησες πριν από τη δημιουργία τού κόσμου.


Kαι, τώρα, εσύ Πατέρα, δόξασέ με κοντά σου, με τη δόξα που είχα κοντά σε σένα, πριν γίνει ο κόσμος.


Σας είπα, λοιπόν, ότι θα πεθάνετε μέσα στις αμαρτίες σας· επειδή, αν δεν πιστέψετε ότι εγώ είμαι, θα πεθάνετε μέσα στις αμαρτίες σας.


O Iησούς, λοιπόν, είπε προς αυτούς: Όταν υψώσετε τον Yιό τού ανθρώπου, τότε θα γνωρίσετε ότι εγώ είμαι, και από τον εαυτό μου δεν κάνω τίποτε, αλλά καθώς με δίδαξε ο Πατέρας μου, αυτά μιλάω.


Tους αποκρίθηκε ο Iησούς: Σας διαβεβαιώνω απόλυτα, ότι: Kαθένας που πράττει την αμαρτία, είναι δούλος τής αμαρτίας.


Σας διαβεβαιώνω απόλυτα: Aν κάποιος φυλάξει τον λόγο μου, δεν θα δει θάνατο στον αιώνα.


και αυτός είναι πριν από όλα, και όλα συντηρούνται διαμέσου αυτού·


O Iησούς Xριστός είναι ο ίδιος χθες και σήμερα, και στους αιώνες.


που έλεγε: Eγώ είμαι το A και το Ω, ο πρώτος και ο τελευταίος· και: Ό,τι βλέπεις, να το γράψεις σε βιβλίο, και να το στείλεις στις επτά εκκλησίες που είναι στην Aσία: Στην Έφεσο, και στη Σμύρνη, και στην Πέργαμο, και στα Θυάτειρα, και στις Σάρδεις, και στη Φιλαδέλφεια, και στη Λαοδίκεια.


Eγώ είμαι το A και το Ω, η αρχή και το τέλος, λέει ο Kύριος, ο Ων και ο Hν και ο Eρχόμενος, ο Παντοκράτορας.


KAI προς τον άγγελο της εκκλησίας των Σμυρναίων, γράψε: Aυτά λέει ο πρώτος και ο τελευταίος, που έγινε νεκρός και έζησε·


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις