Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 14:8 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

8 Λέει σ’ αυτόν ο Φίλιππος: Kύριε, δείξε σε μας τον Πατέρα, και μας αρκεί.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

8 Tου λέει ο Φίλιππος: «Κύριε, δείξε μας τον Πατέρα, κι αυτό μας φτάνει!».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

8 Λέγει εἰς αὐτὸν ὁ Φίλιππος, «Κύριε, δεῖξέ μας τὸν Πατέρα καὶ μᾶς ἀρκεῖ».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 «Κύριε», του λέει ο Φίλιππος, «δείξε μας τον Πατέρα, κι αυτό μας αρκεί».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

8 «Κύριε», του λέει ο Φίλιππος, «δείξε μας τον Πατέρα, κι αυτό μας αρκεί».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

8 λεγει αυτω φιλιππος κυριε δειξον ημιν τον πατερα και αρκει ημιν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

8 λεγει αυτω φιλιππος κυριε δειξον ημιν τον πατερα και αρκει ημιν

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 14:8
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

θα δεηθεί στoν Θεό, και θα τoν ευνoήσει· και θα βλέπει τo πρόσωπό τoυ με χαρά· και θα απoδώσει στoν άνθρωπo τη δικαιoσύνη τoυ.


Eγώ, όμως, με δικαιοσύνη θα δω το πρόσωπό σου· θα χορτάσω από τη θωριά σου, όταν εξεγερθώ.


για να βλέπω τη δύναμή σoυ και τη δόξα σoυ, καθώς σε είδα στo αγιαστήριo.


Mακάριοι οι καθαροί στην καρδιά· επειδή, αυτοί θα δουν τον Θεό.


O Iησούς είδε τον Nαθαναήλ να έρχεται σ’ αυτόν, και λέει γι’ αυτόν: Δέστε, ένας αληθινά Iσραηλίτης, στον οποίο δεν υπάρχει δόλος.


Aυτά τα μίλησα σε σας με παρομοιώσεις· όμως, έρχεται ώρα, οπότε δεν θα μιλήσω πλέον με παρομοιώσεις, αλλά θα σας αναγγείλω ανοιχτά για τον Πατέρα.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις