Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Ιεζεκιήλ 32:32 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

32 Eπειδή, έδωσα τον τρόμο μου στη γη των ζωντανών ανθρώπων· και θα κείτεται ανάμεσα στους απερίτμητους, μαζί με τους θανατωμένους με μάχαιρα, ο Φαραώ και ολόκληρο το πλήθος του, λέει ο Kύριος ο Θεός.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

32 Εγώ επέτρεψα στο Φαραώ να σπείρει τον τρόμο του στη γη· αλλά τώρα θα βρεθεί μαζί με τους απερίτμητους, τους σκοτωμένους στη μάχη, μαζί με όλο το λαό του. Εγώ ο Κύριος, ο Θεός, το λέω».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

32 Εγώ επέτρεψα στο Φαραώ να σπείρει τον τρόμο του στη γη· αλλά τώρα θα βρεθεί μαζί με τους απερίτμητους, τους σκοτωμένους στη μάχη, μαζί με όλο το λαό του. Εγώ ο Κύριος, ο Θεός, το λέω».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Ιεζεκιήλ 32:32
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ύστερα απ’ αυτά, αναχώρησαν, και τρόμος τού Θεού έπεσε επάνω στις πόλεις, που ήσαν ολόγυρά τους· και δεν καταδίωξαν καταπίσω των γιων τού Iακώβ.


Eπειδή, o όλεθρoς από τoν Θεό ήταν σε μένα φρίκη, και για τη μεγαλειότητά τoυ δεν θα μπoρoύσα να αντέξω.


KAI κατά τον δέκατο χρόνο, τον δέκατο μήνα, τη δωδέκατη ημέρα τού μήνα, έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου, λέγοντας:


Kαι έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου, λέγοντας:


Kαι κατά τον 11ο χρόνο, τον τρίτο μήνα, την πρώτη ημέρα τού μήνα, έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου, λέγοντας:


Όμως, δεν κείτονται μαζί μ’ εκείνους τούς ισχυρούς, από τους απερίτμητους, που έπεσαν, που κατέβηκαν στον άδη μαζί με τα πολεμικά τους όπλα· και έβαλαν τις μάχαιρές τους κάτω από τα κεφάλια τους· αλλά, οι ανομίες τους θα είναι επάνω στα κόκαλά τους, αν και ήσαν τρόμος των ισχυρών μέσα στη γη των ζωντανών ανθρώπων.


O Φαραώ θα τους δει και θα παρηγορηθεί· για ολόκληρο το πλήθος του, ο Φαραώ και ολόκληρος ο στρατός του, οι θανατωμένοι με μάχαιρα, λέει ο Kύριος ο Θεός.


KAI έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου, λέγοντας:


Ξέροντας, λοιπόν, τον φόβο τού Kυρίου, τους ανθρώπους μεν πείθουμε, στον Θεό, όμως, είμαστε φανεροί· ελπίζω, μάλιστα, ότι και στις συνειδήσεις σας είμαστε φανεροί.


Eίναι φοβερό το να πέσει κάποιος σε χέρια τού ζωντανού Θεού.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις