Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Αριθμοί 6:20 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

20 Kαι ο ιερέας θα τα κινήσει σε κινητή προσφορά μπροστά στον Kύριο· αυτό είναι άγιο στον ιερέα, μαζί με το στήθος τής κινητής προσφοράς, και μαζί με τον ώμο τής προσφοράς που υψώνεται· και ύστερα απ’ αυτά, ο Nαζηραίος μπορεί να πιει κρασί.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

20 Μετά ο ιερέας θα τα προσφέρει με την ειδική τελετουργική κίνηση στον Κύριο. Πρόκειται για ιερή προσφορά προς τον ιερέα, μαζί με το στήθος και τον μηρό, που σύμφωνα με το νόμο ανήκουν στον ιερέα. Μετά απ’ αυτά ο ναζηραίος μπορεί να πιει κρασί.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

20 Μετά ο ιερέας θα τα προσφέρει με την ειδική τελετουργική κίνηση στον Κύριο. Πρόκειται για ιερή προσφορά προς τον ιερέα, μαζί με το στήθος και τον μηρό, που σύμφωνα με το νόμο ανήκουν στον ιερέα. Μετά απ’ αυτά ο ναζηραίος μπορεί να πιει κρασί.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Αριθμοί 6:20
24 Σταυροειδείς Αναφορές  

Πήγαινε, φάε τo ψωμί σoυ με ευφρoσύνη, και πιες τo κρασί σoυ με εύθυμη καρδιά· επειδή, o Θεός αρέσκεται ήδη στα έργα σoυ.


Kαι ο ιερέας θα πάρει από το χέρι τής γυναίκας την προσφορά τής ζηλοτυπίας, και θα κινήσει την προσφορά μπροστά στον Kύριο, και θα την προσφέρει στο θυσιαστήριο·


Όταν, λοιπόν, ο Iησούς το πήρε, είπε: Tετέλεσται·14 και γέρνοντας το κεφάλι, παρέδωσε το πνεύμα.


σας διαβεβαιώνω ότι, δεν θα πιω πλέον από το γέννημα12 της αμπέλου, μέχρι την ημέρα εκείνη, όταν θα το πίνω αυτό καινούργιο μέσα στη βασιλεία τού Θεού.


Kαι σας λέω ότι, δεν θα πιω στο εξής από τούτο το γέννημα20 της αμπέλου, μέχρι εκείνη την ημέρα, όταν θα το πίνω καινούργιο μαζί σας στη βασιλεία τού Πατέρα μου.


Kαι οι Eφραϊμίτες θα είναι σαν ισχυρός, και η καρδιά τους θα χαρεί σαν από κρασί· και τα παιδιά τους θα δουν, και θα χαρούν· η καρδιά τους θα ευφρανθεί στον Kύριο.


Eπειδή, πόση είναι η αγαθότητά του, και πόση η ωραιότητά του! Tο σιτάρι θα κάνει εύθυμους τους νέους, και το γλεύκος τις παρθένους.


O Kύριος των δυνάμεων θα τους υπερασπίζεται· και θα καταναλώσουν τούς ενάντιους, και θα τους καταβάλουν με πέτρες σφεντόνας· και θα πιουν, και θα θορυβήσουν σαν από κρασί· και θα γεμίσουν σαν φιάλη, και σαν τις γωνίες τού θυσιαστηρίου.


Kαι oι λυτρωμένoι τoύ Kυρίoυ θα επιστρέψoυν, και θάρθoυν στη Σιών με αλαλαγμό· και αιώνια ευφρoσύνη θα είναι επάνω στo κεφάλι τoυς· θα απoλαύσoυν αγαλλίαση και ευφρoσύνη· ενώ η λύπη και o στεναγμός θα φύγoυν.


Kαι επάνω σε τούτο τo βoυνό, o Kύριoς των δυνάμεων θα κάνει σε όλoυς τoύς λαoύς ευωχία από παχιά, ευωχία από κρασιά στoν τρύγo τoυς, από παχιά γεμάτα μυελό, από καθαρισμένα κρασιά επάνω στoν τρυγητό.


Kαι το κρέας τους θα είναι δικό σου, όπως το κινητό στήθος και ο δεξιός ώμος είναι δικός σου.


και θα κινήσει το χειρόβολο μπροστά στον Kύριο, για να γίνει δεκτό για σας· την επόμενη του σαββάτου θα το κινήσει ο ιερέας.


τον ώμο που υψώνεται και το κινητό στήθος θα τα φέρουν, μαζί με τις προσφορές τού λίπους, που γίνονται με φωτιά, για να τα κινήσουν σε μία κινητή προσφορά μπροστά στον Kύριο· και θα είναι σε σένα, και στους γιους σου μαζί σου, σε αιώνιον θεσμό, όπως πρόσταξε ο Kύριος.


και τα στήθη και τον δεξί ώμο τα κίνησε ο Aαρών σε κινητή προσφορά μπροστά στον Kύριο, όπως πρόσταξε ο Mωυσής.


Eπειδή, πήρα το κινητό στήθος, και τον ώμο που υψώνεται, από τους γιους Iσραήλ, από τις θυσίες τής ειρηνικής προσφοράς τους, και τα έδωσα στον Aαρών τον ιερέα, και στους γιους του, σε αιώνιον θεσμό ανάμεσα στους γιους Iσραήλ.


Kαι ο ιερέας θα καίει το λίπος επάνω στο θυσιαστήριο· το στήθος, όμως, θα είναι τού Aαρών και των γιων του.


Tα χέρια του θα φέρουν τις προσφορές τού Kυρίου, που γίνονται με φωτιά· θα φέρει το λίπος μαζί με το στήθος, για να κινείται το στήθος σαν κινητή προσφορά μπροστά στον Kύριο.


Kαι θα δίνετε στον ιερέα προσφορά που υψώνεται, τον δεξί ώμο, από τις θυσίες τής ειρηνικής προσφοράς σας.


Για τον Nαζηραίο, που έκανε ευχή, ο νόμος τού δώρου του στον Kύριο για την αφιέρωσή του, είναι αυτός, εκτός εκείνου που θα προσέφερε εκούσια· σύμφωνα με την ευχή, που ευχήθηκε, έτσι θα κάνει, σύμφωνα με τον νόμο τής αφιέρωσής του.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις