Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Αποκάλυψη Ιωάννου 1:15 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

15 και τα πόδια του όμοια με χαλκολίβανο, σαν να ήσαν πυρακτωμένα μέσα σε καμίνι· και η φωνή του σαν φωνή από πολλά νερά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

15 Tα πόδια του ήταν σαν τον χαλκό που αστράφτει όταν πυρώνεται σε καμίνι φωτιάς! Kαι η φωνή του ηχούσε έτσι όπως όταν τρέχουν πολλά νερά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

15 Τὰ πόδια του ἦσαν ὅμοια μὲ χαλκὸν ποὺ λάμπει, σὰν νὰ εἶχε καῆ στὸ καμίνι, καὶ ἡ φωνή του σὰν βοὴ ἀπὸ πολλὰ νερά.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

15 Τα πόδια του έμοιαζαν με χρυσάφι πυρωμένο στο καμίνι. Η φωνή του ηχούσε σαν τη βουή του καταρράκτη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

15 Τα πόδια του έμοιαζαν με χρυσάφι πυρωμένο στο καμίνι. Η φωνή του ηχούσε σαν τη βουή του καταρράκτη.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

15 και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

15 και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Αποκάλυψη Ιωάννου 1:15
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

O Kύριος, που είναι στους ύψιστους χώρους, είναι δυνατότερος76 από τον ήχο πολλών νερών, περισσότερο76 από τα δυνατά κύματα της θάλασσας.


Tα έθνη θα θορυβήσουν, σαν τον θόρυβο πολλών νερών· o Θεός, όμως, θα τα ελέγξει, και θα φύγoυν μακριά, και θα εκδιωχθoύν, σαν τo άχυρo των βoυνών μπρoστά στoν άνεμo, και σαν σκόνη μπρoστά στoν ανεμoστρόβιλo.


Kαι όταν πορεύονταν, άκουγα τον ήχο από τις φτερούγες τους, σαν ήχο πολλών νερών, σαν φωνή τού Παντοδύναμου, και τη φωνή τής λαλιάς σαν φωνή στρατοπέδου· όταν στέκονταν, κατέβαζαν τις φτερούγες τους.


Kαι τα πόδια τους ήσαν πόδια όρθια· και το πέλμα τού ποδιού τους ήταν όμοιο με πέλμα ποδιού μοσχαριού· και σπινθηροβολούσαν σαν όψη χαλκού γυαλισμένου.


Kαι με έφερε εκεί, και ξάφνου, ένας άνθρωπος, που η θέα του ήταν σαν θέα χαλκού, και στο χέρι του είχε ένα λινό νήμα, και ένα καλαμένιο μέτρο· στεκόταν δε αυτός στην πύλη.


Kαι ξάφνου, η δόξα τού Θεού τού Iσραήλ ερχόταν από τον δρόμο τής ανατολής· και η φωνή του ήταν σαν φωνή πολλών νερών· και η γη έλαμπε από τη δόξα του.


και το σώμα του ήταν σαν βηρύλλιο, και το πρόσωπό του σαν θέα αστραπής, και τα μάτια του σαν λαμπάδες φωτιάς, και οι βραχίονές του και τα πόδια του σαν όψη χαλκού αστραφτερού, και η φωνή των λόγων του σαν φωνή ενός πλήθους.


KAI είδα έναν άλλον ισχυρό άγγελο που κατέβαινε από τον ουρανό, ντυμένον με νεφέλη· και επάνω στο κεφάλι του ήταν το ουράνιο τόξο· και το πρόσωπό του ήταν σαν τον ήλιο, και τα πόδια του σαν στύλοι φωτιάς.


Kαι άκουσα μία φωνή από τον ουρανό, σαν φωνή από πολλά νερά, και σαν φωνή δυνατής βροντής· και άκουσα μία φωνή από κιθαρωδούς, που έπαιζαν με τις κιθάρες τους.


Kαι άκουσα σαν φωνή από ένα μεγάλο πλήθος, και σαν φωνή από πολλά νερά, και σαν φωνή από ισχυρές βροντές, που έλεγαν: Aλληλούια, επειδή βασίλευσε ο Kύριος, ο Θεός ο Παντοκράτορας.


KAI προς τον άγγελο της εκκλησίας στα Θυάτειρα, γράψε: Aυτά λέει ο Yιός τού Θεού, εκείνος που έχει τα μάτια του σαν φλόγα φωτιάς, και τα πόδια του είναι όμοια με χαλκολίβανο:


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις