Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Rŏma 6:3 - Geba Roman New Testament

3 Thĭ thîhè̆ tèpwè htè b́ĕ wa kha dèŭsab́ăhtĭ d́ŏ Jezŭ Krĭstu abu nu, wi nib́è htŏ dèŭsab́ăhtĭ d́ŏ Zè dèthĭ abu nu.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Rŏma 6:3
24 Σταυροειδείς Αναφορές  

Thĭ b́è ŭsab́ăhtî̆ d́ŏ Krĭstu abu nu, kî khŏnujo thĭ grōhtab́ŭhta htŏ Krĭstu.


Wu b́u htè wi thĭplo Krĭstu d́ō, wa gā htaboge plokò̆ Cè d́ŏ dèthôḿô̆ abu nu.


Wi nib́è dèŭsab́ăhtĭ d́ŏ neb́î̆cè dèdè̆ lò kî Spirito Tcahtĭ dèdè̆ lò. Jŭdapho ḿîwî, Grĭspho ḿîwî, zôbwè ḿîwî, htĭgepho ḿîwî, wa lŏcăcè iò̆ b́ègè Spirito Tcahtĭ dèdè̆ lò.


htè anib́ègè Dèŭsab́ăhtĭ tòcò ahô̆agèlè nu. Khŏnujo Dèŭsab́ăhtĭ mèhlô̆hta htŏ thĭ, tè b́è d́ŏ phehî ahwiahwa aklè̆ ńò, ḿî wa tha athîhè̆ d́è̆ aè htè dè awîab́è ŏlă Kib́ĭcè d́ŏ dèthomòthamò abu nu. Ajo ḿî dèmèhlô̆htage thĭ d́ŏ Jezŭ Krĭstu adèhtaboge dèthĭ aklè̆ nu.


Ḿî Petru d́ò cè tòcò, “Bajalage thĭ ne, kî khabò̄ dèŭsab́ăhtĭ gŏ abwè d́ŏ Jezŭ Krĭstu ami abu nu cab́ô̆htè thĭ gī nib́èbò̄ thĭ dèkhòwè adèb́ăplè, kî thĭ gî̄ phînikò̆ Spirito Tcahtĭ.


Mègōnu, le kî mèphî̆hta bijakhwĭpho lŏcăcè Jo bōhmubicè, ŭsab́ăbò̄ cè htĭ d́ŏ Pa kî Pho kî Spirito Tcahtĭ ami abu nu.


Ŏ bija adîdî̄dahma ńò tòcò! Thĭ dî thîhè̆ htè thĭ gî̄ ḿî ma Lākho akhò̆athò d́ō, thĭ gî̄ ḿî tèpwè Kib́ĭcè athè̆d́ĕd́ò nu ńò ā? Thĭ ka thaè phî̆hta ma Lākho akhò̆athò d́ō, thĭgè kèhta tèpwè Kib́ĭcè athè̆d́ĕd́ò lò.


Gomohtanibò̄ htè dèmèpho d́ŏ Zarādo bu tòcò nib́è tèpwè dèadèò̆ d́ŏ Zarādo abu nu kî ahluhtadè d́ŏ dèthèb́è̆kho tòcò nib́è tèpwè dèadèò̆ d́ŏ dèthèb́è̆kho nu.


Thè̆buwe tòcò, thĭ htè amèhlô̆b́è Dèhmèla tòcò thîhè̆ tèpwè Dèhmèla acô̆thèlè̆ ò bija akho b́ĕ cò òwe bija akhè̆ lò.


Thĭ thîhè̆ tèpwè htè b́ĕ thĭ ŏlăphlalakô agā khazô bija dèbwèbwè d́ō, thĭ phî̆htagè zô zô zè bwè nu, kî taplakhă lò thĭ gî̄ ḿî ma dèkhòwè azôabwè d́ō, agē leihŭ thĭ d́ŏ dèthĭklè̆ nu, ḿî taplakhă lò thĭ dî ḿî za dèsòkhĕńelēthèhô̆ htè aleihŭ wa d́ŏ Kib́ĭcè dèdî̄dèhma azô ńò.


B́ĕ bija tòcò thîhè̆b́è dè ajo d́ō, cè tòcò kha dèŭsab́ăhtĭ d́ŏ B́ĭcè Jezŭ ami abu nu.


Thĭ thîhè̆ tèpwè htè bija amèdè atè b́è ńò nu di nib́è Kib́ĭcè ahtĭage ńò nu, htè bija adèò khorokhara tòcò, athèb́è̆ dèjòdèja tòcò, alathulakèḿè tòcò, azòlò̄ôè̆ tòcò, ad́ŏthibwĭ tòcò,


Thĭ bè̄htahtô̆ thĭ ne ḿî atè b́ènibòni hnî̆ńò. Thĭ thîhè̆b́è htè, “Gimi atôzôpho lò hnò̆nu amèthè̆hta za toko cadè̄ nu.”


Manè̄ d́ō, Spirito Tcahtĭ da la zo kho tòcò hnî̆ńò, ḿî za khani jŭ dèŭsab́ăhtĭ d́ŏ B́ĭcè Jezŭ ami abu kòlò̆ akhoacè̆ nu.


Gomocalagebò̄ thĭ dèò, kî mèladigebò̄ thĭ dèb́udènè ḿî aòhmeòglo pwè ā? nu. Htôcad́è̆tcage thĭ ne. Thĭ ŏlăphlala tèpwè htè Jezŭ Krĭstu ò d́ŏ thĭ bu nu tèb́è ńò ā?


Khŏnujo, bija Aŭsab́ăhtĭ d́ŏ athĭ htŏ anikhĭ tòcò nu gî̄ ḿîbò̄ danè̄? Cè tòcò sascĭi da anikhĭ nè? B́eḿĕ athĭ tòcò da htaboge ńò, acab́ô̆ bija tòcò cò d́ò nu akè b́è ma d́ō, b́è manè̄ bija aŭsab́ă ma htĭ d́ŏ athĭ htŏ tòcò anikhĭ nè?


Thĭ ḿîgè Kib́ĭcè aZarādo kî Kib́ĭcè Atha Tcahtĭ ò thĭ bu nu thĭ dî thîhè̆gè ńò ā?


Thĭ thîhè̆ tèpwè htè thĭ neb́î̆cè ḿî Spirito Tcahtĭ aZarādo nu, Spirito Tcahtĭ ḿî thĭ nib́è d́ŏ Kib́ĭcè ò aò thĭ bu nu. Thĭ dî ḿî thĭ è̆ ńò.


Bija acwè d́ŏ dègajā ale tòcò cwè thĕbwethîlî̆ cab́ô̆htè zè gè̄ bèbò̄ nu, ḿî anib́è su ò dèbwè lò. Thĭ gè̄ cwè b́è gōnu nu cab́ô̆htè thĭ gè̄ b́è nu.


Cè tòcò phî̆htagè Mŏzè aphoali d́ŏ dè̄tob́o kî pèllè abu nu,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις