Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Génesis 19:29 - Biblia Enxet

29 Cháxa aptémakxa axta Dios apmasséssekmo m'a tegma apwányam apkelyawe, apheykegko axta m'a xóp ekyapwate nak, aphamakxa axta m'a Lot. Xénwákxók axta eyke apwáxok ma'a Abraham, keñe aptekkesa Lot ma'a yókxexma peyakxa axta emasséssók.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 19:29
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

Keso Térah axta aptawán'ák neptámen se'e: apyáp axta m'a Abram, Nahor tén han Harán. Harán apyáp axta Lot,


Axámassásekxak sa' ko'o aptawán'ák neptámen, énxet apxámokma sa' etnekxa'; apasmok sa' xép, apeykessásekxak sa' apwesey ekyókxoho yókxexma, xép sa' nahan kañenták apasmok ma'a pók énxet'ák nak.


Xénwákxók axta han apwáxok Dios ma'a Raquel; apleg'ak axta élmaxnagko, keñe apmésa yaqwayam kótak étchek.


Xénwákxok axta apwáxok Dios Noé, tén han ekyókxoho aqsok nawha'ák élántaxnamo xamók axta yántakpayhe, apcháphássek axta éxchahayam keso náxop, tén axta ekwéweynto yegmen.


¡Dios ahagkok: kaxén sa' apwáxok se'e aqsok sélane nak, nágkalwánaqma ekyókxoho m'a aqsok ektaqmela sekteméssessamakxa nak ko'o m'a Dios ahagkok nak tegma appagkanamap apagkok, tén han ma'a ektémakxa nak chá'a élánamáxche kélpeykessamo!


Tén axta séltémo ko'o eláxñásekxak apyempe'ék ma'a levitas, tén han elanha m'a atña'ák, yaqwayam enxoho megkóltawasha sábado m'a. ¡Dios ahagkok: kaxén sa' han apwáxok eñama sélane xa, kapyósho hélanok ko'o, ekhawo ektémakxa nak ektaqmeleykha apwáxok henlanok xép!


Eyke katwássesha apheykha mey'assáxma m'a énxet'ák aphawo nak xép, tén han kataqmelchessesek apheykha m'a aptémakxa ektaqmela nak.


Hakte xeyenmeyk axta apwáxok appeywa ekpagkanamaxche', apméssama axta m'a apkeláneykha Abraham.


Megkamassegwomek chá'a ekxéneykha apwáxok ma'a ekhémo mók nélpaqhetchásamáxkoho apagkok, tén han ma'a appeywa apmésso axta megkatnégwayam néxa',


Wesse', kaxén sa' ko'o apwáxok apteméssesa sa' ektaqmela m'a énxet'ák apagkok; náhelwánaqma aqsa ko'o apya'aweykto sa' elwagkasek teyp,


Ekxénweykmo axta apwáxok negko'o negmenxenamaxko axta, hakte megkamassegwomek chá'a segásekhayo.


Eltaqmelcheshok chá'a Wesse' egegkok ma'a ektáha nak chá'a apkelásekhayo, emasséssamhok eyke chá'a m'a élmasagcha'a nak apkeltémakxa.


nágkaxén apwáxok ma'a sektémakxa may'assáxma, tén han ma'a aqsok ekmaso sélane sektémakxa axta wokma'ák. Wesse', kaxén apwáxok ko'o, eñama m'a segásekhayo ekyawe nak, tén han ma'a ektaqmeleykha nak apwáxok henlano'.


apháha agkok nahan, cháxa apqántánxo énxet nak, cham'a apkelókxa nak, mopwanchek elwagkasek teyp ma'a apketchek apkelennay'a nak ekweykekxoho m'a kelwán'ák nak; wánxa aqsa elwagkasakpok teyp xa apqántánxo nak, keñe m'a apkelókxa nak katnekxak yókxexma meykexa énxet. Naqsók ko'o sektáha sekxéna xa, sektáha nak Wesse'.


“¡Mowanchek ko'o eytnakhaksek xép Efraín! ¡Mowanchek ko'o ayenyók xép Israel! ¿Ewanchek enxeykel'a amasséssók ektéma axta sekmassésseykmo m'a tegma apwányam nak Admá? ¿Ewanchek enxeykel'a atnéssesek xép sekteméssessamakxa axta m'a Seboím? ¡Megkeynnák ko'o ewáxok, awanhek apmopyósa sélányo exchep!


Apkelántekkessegkek axta Wesse' egegkok ma'a Egipto, cham'a kéltémakxa axta kéxegke kélásenneykha naqsa, yetlo ekyawe apmopwána axta apkexakkáseykekxak kéxegke m'a faraón, hakte apkelásekhayo', apmáheyók axta elának ma'a aqsok apkeltennassama axta chá'a elanaksek ma'a kélyapmeyk nano' axta kéxegke.


Kaxénwakxoho apwáxok ma'a apkeláneykha axta, cham'a Abraham, Isaac tén han ma'a Jacob. Nágkaxén apwáxok ektémakxa nak élyennaqte apkelwáxok se'e énxet'ák nak, tén han apkeltémakxa élmasagcha'a tén han melya'assáxma,


Háwe eñama kéltémakxa ekpéwomo tén han kéltémakxa ektaqmalma yaqwayam kagkések kéxegke xapop apagkok nak ma'a énxet'ák nak; Wesse' egegkok apkelántekkesso kélmonye'e kéxegke m'a, eñama apkeltémakxa élmasagcha'a, yaqwayam enxoho elának nahan ma'a apkeltennassama axta chá'a elának ma'a Abraham, Isaac tén han ma'a Jacob kélyapmeyk nanók axta kéxegke.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις