Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




2 Samuel 19:39 - Biblia Enxet

39 Apyókxoho énxet axta apkelyeykhákxak Jordán. Xama axta apyeyk'a m'a wesse' apwányam, appetsessek axta apyenyékxo m'a Barzilai. Tén axta Barzilai aptaqháwo makham ma'a yókxexma aphakxa axta.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 Samuel 19:39
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

Axta aptáhak appeywa apkelmaxnéssesa aqsok éltaqmela Abram se'e: “Dios meyke ekhémo sa' epasmok xép, apkelane nak néten tén han keso náxop;


Dios meyke ekhémo sa' epasmok xép, egkések sa' apxámokma apagko' aptawán'ák neptámen, yaqwayam sa' yenyék apkelánteyapma exchep apxámokma m'a pók aptémakxa nak chá'a énxet'ák.


Keñe axta axto'ók apxatakha'a Labán, apkelpetsesagkokxeyk axta m'a aptawán'ák nak, tén han apketchek; apkelmaxnéssessek axta apkeltamho epasmok Dios, tén axta aptaqháwo makham apchókxa.


Apkelpetseságkek axta José m'a apyókxoho apkelpepma, apwóneyk axta han chá'a apkelpatheta m'a. Keñe axta natámen appaqhetchesa m'a apkelpepma.


Appeykásekxeyk axta makham Jacob ma'a faraón, tén axta aptepa m'a aphakxa.


Apyentamákxeyk axta han José apyáp Jacob aphakxa nak faraón. Appeykessek axta Jacob yetlo ektaqmeleykha appeywa m'a faraón.


Keñe axta wesse' apwányam aptáha apchátegmowágko: —Ma', hatte, anxámássesek katnehek aqsok aptegye. Apkelenxanakmek axta eykhe m'a Absalón, axta eyke emakók exog ma'a wesse' apwányam, apcháphássek axta aqsa etaqhohok apkeltamho elána'.


Keñe axta Joab apya'aweykxo m'a wesse' apwányam apkeltennássekxo aptáhakxa m'a Absalón, tén axta wesse' apwányam apkeltamho kólyentawakxa'. Xama axta apwokmo Absalón ma'a aphakxa nak wesse' apwányam, apháxahánteyk axta ekwokmoho aptekxekwa'akto nápat xapop. Keñe axta wesse' apwányam apma takha' yetlo appetsesma.


Apchátegmowágkek axta wesse' apwányam: —Hétlakxak sa' ko'o m'a Quimham, atnéssesek sa' apkeltamhókxa enxoho exchep atnehek sekpasmo. Almések sa' ko'o exchep ma'a ekyókxoho aqsok sélmaxneyakxa enxoho chá'a.


xama axta appenchesa apkelmésso, apkelmaxnéssessek axta énxet'ák apkeltamho epasmok Wesse' egegkok ekha nak apyennaqte,


Aptaqhákxeyk axta han apxagkok ma'a David yaqwayam elmaxnéssessekxak aqsok éltaqmela m'a apketchek; keñe axta Mical, Saúl axta apketche, élanyexakmo ekma takha', tén axta ektáha eyáneya s'e: —¡Taxnawo nak la'a aptáhakxa sakhem wesse' apwányam Israel, apxekmowásekpoho meyke apáwa naqta'awók ma'a apkeláneykha kelwán'ák nak apkeláneykha, máxa aptáhak ma'a énxet memegqaktól'a etnégwomhok exma'!


Yetlókok axta apkexakhagwayam aqsa weyke m'a Eliseo apkenyaha neptámen Elías, keñe aptáha apcháneya: —Yoho sa' sekxók altennássekxak ma'a táta tén han méme, keñe sa' eytlók xeyep. —Etaqhekxa' —axta aptáhak apcháneya Elías—, kaxén sa' apwáxok sekteméssesakxa nak xép.


Aptaqháwók axta makham apxagkok Balaam natámen apteme appeywa xa. Aptaqháwók axta nahan ma'a Balac.


Kelchempákxók axta makham éllekxagweykha m'a. Tén axta Orfá ekpetsesa yepyámog ektaqhákxo m'a axagkok; keñe Rut, ekhákxoho makham xamo'.


Naqsók axta han aptemessásak David apmésa appeywa m'a Saúl, tén axta Saúl apmeyákxo makham ma'a apxagkok apyawe nak, keñe David yetlo apkelxegexma'a apkelmeyákxo m'a tegma apyennaqte nak.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις