Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Marcos 16:7 - Ajyíninka Apurucayali

7 Pimpiyanaki, pinkamantayitairi jiyotaani, pinkantairi Pedro ari jiyaatai Jesús Galilea-ki, ari piñaayitairi. Aritaki ikamantsitakimi”.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Marcos 16:7
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aririka nañagai, Galilea-ki noyaawintapaimi”.


Ipoña ikantziro Jesús: “Iiro pithaawi, piyaati pinkamantayitairi nirintzitaari, jiyaataita Galilea-ki, ari jiñaayitainari”.


Pimpiyanaki, pinkamantairi jiyotaanipaini, pinkantiri: ‘Añagai Jesús, piyaatai Galilea-ki, ari piñaayitairi’. Aritaki ikamantsitakimi kitziroini”.


Iro kantacha, aririka nañagai, Galilea-ki noyaapaimi”.


Shiyaiyanakani jiyotaani, jookawintaitanakiri apaniroini.


Oshiyapithatanakawo omoona, ompitawaitanaka. Tikaatsi pashini atziri onkamantanaki, tima othaawanakitzi.


Ikanta okaatapaaki jiroka, japiitakiro Jesús joñaagari jiyotaani, inkaarithapiyaaki jiitaitziri Tiberias. Jiroka okantaka.


Ari jitanakawo Jesús joñaagapanaatari ikaatzi tsipatakariri pairani ipoñaantakari Galilea-ki irojatzi Jerusalén-ki. Ojyiki okaatzi kitiijyiri joñaagapanaatari. Iriitajaantaki kinkithatakoyitairiri iroñaaka tsikarikapaini isaikayitzi atziri.


Ipoña joñaagaari Cefas, joñaagaari iijatzi maawoni 12 jiyotaani.


Pimpiyakotiri, pinkimoshiritakairi, ayimawaitzirikari jowashiritani.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις