Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




தரிசன 7:9 - Moundadan Chetty

9 அதுகளிஞட்டு, ஒப்பனகொண்டும் எணுசத்தெ பற்றாத்த கொறே ஆள்க்காறா கண்டிங்; ஆக்க ஒக்க, எல்லா ஜாதிந்தும், எல்லா நாடிந்தும், எல்லா கோத்தறந்தும் பந்தா எல்லாவித பாஷெயும், கூட்டகூடா ஜனங்ஙளாப்புது; ஆக்க, சிம்மாசனத முந்தாகும், ஆடுமறியாயிப்பாவன முந்தாகும் நிந்தித்துரு; ஆக்க, நீண்ட பெள்ளெ உடுப்பு ஹைக்கிட்டு, ஈத்தப்பனெத கூம்பு ஓலெதும் கையாளெ ஹிடுத்தண்டு நிந்தித்துரு;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




தரிசன 7:9
41 Σταυροειδείς Αναφορές  

ஆ சமெயாளெ அல்லி ஒந்துபாடு ஆள்க்காரு திக்கி தெரெக்கிண்டு பந்து கூடித்துரு; அம்மங்ங ஏசு, தன்ன சிஷ்யம்மாராபக்க திரிஞட்டு, “நிங்க மாயகாட்டா பரீசம்மாரா புளிச்சமாவின ஹாற உள்ளா உபதேசதபற்றி ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா.


அதுகொண்டு இனி சம்போசத்தெ ஹோப்பா எல்லதங்ஙும் நிங்க தப்சி, மனுஷனாயி பந்தா நன்ன முந்தாக தைரெயாயிற்றெ நில்லுக்கிங்ஙி, நிங்க ஏகளும் பிரார்த்தனெ உள்ளாக்களாயி ஜாகர்தெயாயி நெடதணிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


ஈத்தப்பனெ கூம்பு ஓலெத கையாளெ ஹிடுத்தண்டு, ஏசின முந்தாக ஹோயிட்டு, “ஓசன்னா! எஜமானனாயிப்பா தெய்வத ஹெசறாளெ பொப்பாவங்ங பெகுமான உட்டாட்டெ; இஸ்ரேல்ஜனத ராஜாவின பெகுமானிசுவும்” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஆர்த்துரு.


கூட்டுக்காறே! ஈ சொகாரெ நிங்க மனசிலுமாடிதில்லிங்ஙி, நிங்களே புத்திமான்மாரு ஹளி பிஜாரிசிண்டிப்புரு; ஆ சொகாரெ ஏன ஹளிங்ங, தெய்வ முன்குறிச்சா பொறமெக்காரு எல்லாரும் தெய்வதப்படெ பந்து சேராவரெட்டெ இஸ்ரேலாளெ ஒந்து பாக ஜன கல்லு மனசு உள்ளாக்களாயி இப்புரு,


அதுகொண்டு பிசாசு நிங்கள மனசினாளெ பல பிஜார கொண்டுபந்து நிங்கள கலக்கத்தெ நோடதாப்பங்ங, தெய்வ தந்திப்பா பூரண சொபாவதாளெ ஒரிங்ஙி இரிவா; எந்நங்ஙே தெய்வ நிங்களகொண்டு கீதுதீப்பத்தெ பிஜாரிசிதன கீவத்தெ பற்றுகொள்ளு.


இந்த்தெ சத்தாவன ஹாற இத்தா ஒந்து மனுஷனகொண்டு, ஆகாசாளெ இப்பா நச்சத்தறத ஹாரும், கடல்கரெயாளெ இப்பா மணலின ஹாரும் கணக்கில்லாத்த ஜன ஹுட்டத்தெ எடெயாயிதீத்து.


எந்நங்ங நிங்க, ஈக பந்து எத்திப்புது சீயோனு மலெயாப்புது; அது ஜீவிசிண்டிப்பா தெய்வத பட்டண தென்னெயாப்புது; அதங்ங, சொர்க்கத எருசலேம் ஹளி இஞ்ஞொந்து ஹெசறும் உட்டு; பல ஆயிரக்கணக்கிலுள்ளா தூதம்மாரு சந்தோஷமாயிற்றெ இப்பா சலாக ஆப்புது நிங்க பந்து சேர்நிப்புது.


அதுகளிஞட்டு, ஏளாமாத்த தூதங் கொளலு உருசிதாங்; பெட்டெந்நு “லோகத பரண, அதிகார ஒக்க நங்கள தெய்வாகும், தன்ன கிறிஸ்திகும் சொந்த ஆயுடுத்து; இனி தெய்வதென்னெ எந்தெந்தும் பரண நெடத்துவாங்” ஹளி சொர்க்கந்த ஒந்துபாடு பயங்கர ஒச்செ, உட்டாத்து.


அல்லி, இனி ஒந்து சாபம் உட்டாக; தெய்வ குளுதிப்பா சிம்மாசனும், ஆடுமறி குளுதிப்பா சிம்மாசனும் அல்லி உட்டாக்கு; அல்லி, தெய்வத கெலசகாரு தெய்வத கும்முட்டண்டிப்புரு.


அதுகொண்டு, நா நின்னகூடெ ஹளிதப்பா புத்திமதி ஏன ஹளிங்ங, நீ சம்பத்து உள்ளாவனாயி ஆவுக்கிங்ஙி, கிச்சினாளெ ஹைக்கி சுத்திகரிசிதா ஹொன்னின நன்னகையிந்த பொடிசிக; நின்ன நாண மறெப்பத்தெ நன்னகையிந்த பெள்ளெ உடுப்பு பொடிசிக; நின்ன கண்ணு ஒயித்தாயி காம்பத்தெ கண்ணு மத்தினும் நன்னகையிந்த பொடிசிக.


ஆ, சிம்மாசனத சுத்தூடும் இப்பத்துநாக்கு சிம்மாசன உட்டாயித்து; அதனாளெ இப்பத்துநாக்கு மூப்பம்மாரு குளுதித்துரு; ஆக்க ஒக்க பெள்ளெ துணி ஹைக்கி, தெலேக சொர்ணக்கிரீடம் ஹைக்கித்துரு.


நா ஹிந்திகும் நோடிண்டிப்பங்ங, கோடிக்கணக்கிலுள்ளா தூதம்மாரா கண்டிங்; ஆக்க, ஆ சிம்மாசனதும், ஆ நாக்கு ஜீவிதும், மூப்பம்மாரினும், சுத்தூடு நிந்தித்துரு.


ஆ, நாக்கு ஜீவிகளும், மூப்பம்மாரும், இதுவரெட்ட பாடாத்த ஒந்து ஹொசா பாட்டின பாடிண்டித்துரு; அதனாளெ, “சுருளுபுஸ்தக பொடுசத்தெகும், அதன முத்திரெ ஹொடிசி தொறெவத்தெகும் கழிவுள்ளாவாங் நீ தென்னெயாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, நின்ன கொந்துரு; எந்நங்ங, நீ நின்ன சோரெகொண்டு எல்லா பாஷெக்காறப்படெந்தும், எல்லா கோத்தறக்காறப்படெந்தும், எல்லா ராஜெக்காறப்படெந்தும் தெய்வாகபேக்காயி ஜனங்ஙளா பெலெகொட்டு பொடிசித்தெ.


அம்மங்ங ஆக்க எல்லாரிகும் நீண்ட பெள்ளெ உடுப்பு கொட்டட்டு, “கொறச்சு கால பொருத்திரிவா; நிங்கள கொந்தா ஹாற தென்னெ, நிங்களகூடெ இத்து தெய்வாகபேக்காயி கெலசகீதா ஆள்க்காறினும், ஆக்கள கூடெஹுட்டிதா ஆள்க்காறினும், லோகக்காரு கொல்லுரு; ஆ, கால நிவர்த்தி ஆப்பாவரெட்ட நிங்க பொருத்து இரிவா” ஹளி ஹளித்து.


செபுலோனு கோத்தறதாளெ ஹன்னெருடாயிர, ஜோசப்பு கோத்தறதாளெ ஹன்னெருடாயிர, பென்யமீன் கோத்தறதாளெ ஹன்னெருடாயிர.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις