Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




தரிசன 4:8 - Moundadan Chetty

8 ஆ நாக்கு ஜீவிகும் ஆறு செறகு உட்டாயித்து; அதன ஒளெயும், ஹொறெயும் கண்ணு உட்டாயித்து; ஆ நாக்கு ஜீவியும், “ஈக இப்பாவனும், நேரத்தெ இத்தாவனும், இனி பொப்பாவனுமாயிப்பா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வமாயிப்பா எஜமானு பரிசுத்தாங், பரிசுத்தாங், பரிசுத்தாங்” ஹளி, இரும் ஹகலும் புடாதெ ஹளிண்டித்து.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




தரிசன 4:8
42 Σταυροειδείς Αναφορές  

அதுகொண்டு ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா! நா மூறு வர்ஷ காலமாயிற்றெ, புடாதெ இரும், ஹகலும் கண்ணீரோடெ புத்தி ஹளிதந்துதன ஓர்மெயாளெ பீத்தணிவா.


“நா நிங்கள அப்பனாயி இப்பிங்; நிங்க நனங்ங மக்களாயிப்புரு” ஹளி சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வ ஹளிஹடதெ.


அதுமாத்தறல்ல, நிங்கள ஒப்புறினும் புத்திமுடுசத்தெ பாடில்லெ ஹளிட்டு, இரும் ஹகலும் கஷ்டப்பட்டு கெலச கீதண்டு தெய்வத ஒள்ளெவர்த்தமான நிங்காக அறிசிதும் ஹளிட்டுள்ளுது நிங்காக கொத்துட்டல்லோ?


நீ நின்ன ஜீவிதாதபற்றியும், நீ உபதேசகீவா காரெபற்றியும் வளரெ ஜாகர்தெயாயிரு; நா நின்னகூடெ ஹளிதன ஒக்க கீதண்டே இரு; நீ அந்த்தெ கீதங்ங, தெய்வ நின்னும் நின்ன உபதேச கேளா ஆள்க்காறினும் ஞாயவிதிந்த ரெட்ச்சிசுகு.


நினங்ங ஹளிகொடத்தெ நேர இத்தங்ஙும் இல்லிங்கிலும், ஏகோத்தும் நீ வஜன ஹளிகொடத்தெ தயாராயிற்றெ இரு; நீ படிசிகொடங்ங, சமாதானமாயிற்றெ ஜனங்ஙளா ஹளி திருத்து, அடக்க நெலேக நிருத்து, தைரெபடுசு.


ஏசுக்கிறிஸ்து நென்னெயும், இந்தும், எந்தெந்தும் மாறாத்தாவனாப்புது.


ஆசியாளெ இப்பா ஏளு சபெக யோவானு எளிவா கத்து ஏன ஹளிங்ங, ஈகளும் இப்பாவனும், இதுவரெ இத்தாவனும், இனி இப்பாவனுமாயிப்பா தெய்வதப்படெந்தும், தெய்வ குளுதிப்பா சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்பா ஏளு ஆல்ப்மாவினப்படெந்தும், ஏசுக்கிறிஸ்தினப்படெந்தும் நிங்காக சமாதானும் கருணெயும் கிட்டட்டெ.


‘நானே எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவாங்; நானே எல்லதனும் அவசான மாடாவாங்’ ஹளி நங்கள எஜமானனாயிப்பா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வ ஹளீனெ; ஈக இப்பாவனும், இதுவரெ இத்தாவனும், இனி பொப்பாவனும் ஒக்க அவங்தென்னெ ஆப்புது.”


அம்மங்ங ஆக்க, “நங்கள எஜமானனாயிப்பா தெய்வமே! சர்வசக்தி உள்ளாவனே! ஈக இப்பாவனும், நேரத்தெ இத்தாவனும் இனியும் பொப்பாவனே! நினங்ங நண்ணி ஹளீனு; ஏனாக ஹளிங்ங, நீ நின்ன சக்தியும், பெருமெயும் காட்டி பரண நெடத்திதல்லோ!


ஆக்கள சிட்ச்சிசதாப்பங்ங உட்டாதா ஹொகெ ஏகோத்தும் மேலேக எத்தண்டித்து; ஆ மிருகத அடெயாள ஹைக்கிதாக்காகும், அதன ஹெசறு ஹைக்கிதாக்காகும், ஆ மிருகாதும், அதன பிம்மாதும் கும்முடா ஆள்க்காறிகும், இரும் ஹகலும் ஒம்மெயும் ஒளிவில்லாத்த பேதெனெ உட்டாயித்து.


ஆ ஒந்துலச்சத்தி நாலத்து நாக்காயிர ஆள்க்காரு, சிம்மாசனத முந்தாகும், மூப்பம்மாரா முந்தாகும், நாக்கு ஜீவிகளா முந்தாகும் நிந்தட்டு, ஒந்து ஹொசா பாட்டின பாடிண்டித்துரு; பூமிந்த, தெய்வ பெலெகொட்டு பொடிசிதா ஆ ஒந்துலச்சத்தி நாலத்து நாக்காயிர ஆள்க்காரு அல்லாதெ பேறெ ஒப்பனகொண்டும் ஆ பாட்டின படிப்பத்தெ பற்றிபில்லெ.


ஆக்க ஒக்க தெய்வத கெலசகாறனாயிப்பா மோசேத பாட்டினும், ஆடுமறியாயிப்பாவன பாட்டினும் பாடிண்டித்துரு; ஆ பாட்டினாளெ, “எஜமானனாயிப்பா தெய்வமே! சர்வசக்தி உள்ளாவனே! நின்ன பிறவர்த்தி தொட்டுதும், ஆச்சரியபடத்தெ உள்ளுதும் ஆப்புது; ஜனக்கூட்டத ராஜாவே! நின்ன பட்டெ ஒக்க நீதியும், சத்தியநேரு உள்ளுதும் ஆப்புது.


அம்மங்ங, ஆ நாக்கு ஜீவியாளெ ஒந்து, எந்தெந்தும் ஜீவனோடெ இப்பா தெய்வத அரிசத துமிசி பீத்திப்பா ஆ, ஏளு ஹொன்னு பாத்தறத எத்தி, ஆ ஏளு தூதம்மாரின கையாளெ கொட்டுத்து.


அவெ ஒக்க, பயங்கர தொட்ட அடெயாளங்ஙளு கீவா பேயித ஆல்ப்மாவாயித்து; ஆ ஆல்ப்மாவொக்க, சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வத விஷேஷப்பட்ட ஜினதாளெ யுத்தகீவத்தெ பேக்காயி, லோகாளெ இப்பா ராஜாக்கம்மாரின ஒக்க ஒந்தாயிற்றெ கூட்டத்தெ பேக்காயி ஹோத்து.


அம்மங்ங, “ஹூம் தெய்வமாயிப்பா எஜமானனே! சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வமாயிப்பா எஜமானனே! நின்ன தீர்ப்பு சத்திய உள்ளுதும், நீதி உள்ளுதும் ஆப்புது” ஹளி அல்லி இத்தா ஹரெக்கெ திம்ப, கூட்டகூடிது நா கேட்டிங்.


அவன பாயெந்த மற்றுள்ளா ராஜெக்காறாகூடெ யுத்தகீது தோல்சத்தெ பேக்காயி, ஒந்து மூர்ச்செ உள்ளா வாளு ஹொறெயெ பந்துத்து; அவங், ஆக்கள இரும்பு கோலாளெ ஹுயிது ஒடிக்கி நெடத்துவாங்; சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வ, முந்திரித செக்கினாளெ ஹைக்கி ஹுளிவா ஹாற, தெய்வத அரிசத, அவங் ஆக்களமேலெ காட்டுவாங்.


இப்பத்திநாக்கு மூப்பம்மாரும், நாக்கு ஜீவிகளும், “ஆமென், அல்லேலூயா” ஹளி ஹளிட்டு, சிம்மாசனதமேலெ குளுதிப்பா தெய்வத கவுந்நுபித்து கும்முட்டுரு.


ஆ பட்டணதாளெ அம்பலதே நா கண்டுபில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, எஜமானனாயிப்பா சர்வசக்தியுள்ளா தெய்வும், செம்மறி ஆடுமறியாயிப்பாவனும் தென்னெயாப்புது அல்லி, அம்பலமாயிற்றெ இப்பாக்க.


பிலதெல்பியா சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங நீ இந்த்தெ எளி; பரிசுத்தனும், சத்திய உள்ளாவனும், தாவீதின தாக்கோலு கையாளெ பீத்திப்பாவனும், ஒப்புரும் தொறெவத்தெ பற்றாத்த ஹாற ஹூட்டாவனும், ஒப்புரும் ஹூட்டத்தெ பற்றாத்த ஹாற தொறெவாவனும் கூட்டகூடுது ஏன ஹளிங்ங,


ஆ, சிம்மாசனத சுத்தூடும் இப்பத்துநாக்கு சிம்மாசன உட்டாயித்து; அதனாளெ இப்பத்துநாக்கு மூப்பம்மாரு குளுதித்துரு; ஆக்க ஒக்க பெள்ளெ துணி ஹைக்கி, தெலேக சொர்ணக்கிரீடம் ஹைக்கித்துரு.


சிம்மாசனத முந்தாக தெளுது காம்பா ஒந்து கன்னாடி கடலும் உட்டாயித்து; அதன நடுவின சிம்மாசனத சுத்தூடும், நாக்கு ஜீவி உட்டாயித்து; அவெ எல்லதங்ஙும் முந்தாகும், ஹிந்தாகும் கொறே கண்ணு உட்டாயித்து.


அதுமாத்தற அல்ல, சிம்மாசனதாளெ குளுதிப்பாவனும், எந்தெந்தும் ஜீவுசாவனுமாயிப்பா தெய்வத, ஆ நாக்கு ஜீவிகளு, பெகுமானும், மதிப்பும், புகழும் கொட்டு பாடிண்டிப்பங்ங,


அம்மங்ங, ஒந்து செம்மறி ஆடுமறி சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்புது நா கண்டிங்; அதன காமங்ங அது கொந்தா ஹாற உட்டாயித்து; ஆ ஆடுமறித சுத்தூடும் ஆ, நாக்கு ஜீவி நிந்தித்து; ஆக்கள சுத்தூடும் மூப்பம்மாரும் நிந்தித்துரு; ஆ செம்மறி ஆடுமறிக ஏளு கொம்பும், ஏளு கண்ணும் உட்டாயித்து; ஆ, கண்ணு பூமி முழுக்க தெய்வ அயெச்சித்தா ஆல்ப்மாக்களா அடெயாள ஆப்புது.


ஹிந்தெ, ஆடுமறியாயிப்பாவாங் ஆ ஏளு முத்திரெயாளெ ஒந்து முத்திரெத ஹொடுசுது கண்டிங்; அம்மங்ங, ஆ நாக்கு ஜீவியாளெ ஒந்நாமாத்த ஜீவி நன்ன ஊதட்டு, “பா!” ஹளி ஹளித்து; ஆ ஜீவித ஒச்செ இடிமொழக்கத ஹாற உட்டாயித்து.


அம்மங்ங, ஆ நாக்கு ஜீவித எடநடுவு மனுஷம்மாரு கூட்டகூடா ஹாற ஒந்து ஒச்செத கேட்டிங்; எந்த்தெ ஹளிங்ங, “ஒந்துஜின கூலிக ஒந்து சேரு கோதம்பும், ஒந்துஜின கூலிக மூறு சேரு பார்லியும் கிட்டீதெ; அதுகொண்டு, ஒலிவ எண்ணெதும், முந்திரிச்சாறினும் ஹம்மாடுவாட” ஹளி, ஹளிது கேட்டிங்.


அம்மங்ங, தூதம்மாரு எல்லாரும் சிம்மாசனதும், மூப்பம்மாரினும், நாக்கு ஜீவிதும் சுத்தூடும் நிந்தட்டு, சிம்மாசனத முந்தாக கவுந்நுபித்து தெய்வத கும்முட்டுரு.


அதுகொண்டாப்புது, ஈக்க தெய்வத சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்புது; ஆக்க இரும் ஹகலும், தெய்வத அம்பலதாளெ இத்து, தெய்வத கும்முட்டண்டிப்புது கொண்டு, சிம்மாசனதாளெ இப்பாவாங் ஏகோத்தும் ஈக்களகூடெ இத்து, ஈக்கள பாதுகாப்பாங்.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις