Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




தரிசன 11:18 - Moundadan Chetty

18 அன்னிய ஜாதிக்காரு அரிசபட்டுரு; அம்மங்ங, நினங்ஙும் அரிச பந்துத்து; சத்தாக்கள ஞாயவிதிப்பத்தெகும், நின்ன கெலசகாறாயிப்பா பொளிச்சப்பாடிமாரினும், தெய்வஜனாதும், நினங்ங அஞ்சி நெடிவா சிண்டாக்க, தொட்டாக்க எல்லாரிகும், ஆக்காக்காகுள்ளா பல கொடத்தெகும், லோகத நாசமாடிண்டிப்பாக்கள நாசமாடத்தெகும் உள்ளா கால பந்துடுத்து” ஹளி பாடிரு.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




தரிசன 11:18
48 Σταυροειδείς Αναφορές  

அதுகொண்டு, ஜனங்ஙளு நிங்கள ஏனொக்க ஹளிங்ஙும் ஆ சமெயாளெ நிங்க துள்ளி, சாடி சந்தோஷபடிவா; அதனபகர சொர்க்காளெ நிங்காக தெய்வத கையிந்த ஒள்ளெ அனுக்கிரக கிட்டுகு; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்கள கார்ணம்மாரு, பண்டு இத்தா பொளிச்சப்பாடிமாரின அந்த்தெ தென்னெ உபதரிசிதீரல்லோ!”


ஆ தெய்வாக அஞ்சி ஜீவுசாக்கள தெலெமொறெயாளெ பொப்பா எல்லாரிகும், தெய்வ கருணெ காட்டி சகாசீதெ.


மனுஷரு ஒந்தேபரஸ சத்தண்டு ஹோதீரெ; ஹிந்தெ ஆக்காக ஞாயவிதி பொக்கு; இது தென்னெயாப்புது ஆக்காக பீத்திப்பா பிறமாண.


ஏளாமாத்த தூதங் கொளலு உருசதாப்பங்ங, தெய்வ மறெச்சு பீத்தித்தா திட்ட நிவர்த்தி ஆக்கு; தெய்வ, தன்ன கெலசகாறாயிப்பா பொளிச்சப்பாடிமாராகொண்டு, ஏன கூட்டகூடித்தோ அந்த்தெ தென்னெ சம்போசுகு” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங, அம்பலத ஹொறெயெ இப்பா அங்களத அளெவாட; அது அன்னிய ஜாதிக்காறிக கொட்டிப்புதாப்புது; ஆக்க, பரிசுத்த பட்டணத நாலத்தி எருடு மாசவரெட்ட சொவுட்டி நாசமாடுரு.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஜெயிலாளெ ஹாக்கத்துள்ளாக்கள ஜெயிலாளெ ஹாக்குரு; வாளாளெ அறுத்து கொல்லத்துள்ளாக்கள வாளாளெ அறுத்து கொல்லுரு; அதுகொண்டு, தெய்வஜனமாயிப்பா ஆள்க்காறிக மனசொறப்பும், தெய்வதமேலெ நம்பிக்கெயும் பேக்கு.


அந்த்தெ சிண்டாக்க, தொட்டாக்க, ஹணகாரு, பாவப்பட்டாக்க, அடிமெக்காரு, மொதலாளிமாரு அந்த்தெ உள்ளா எல்லாரும், ஆக்காக்கள பலக்கையாளெயோ, நெற்றிமேலெயோ ஒந்து அடெயாளத பீயிக்கு ஹளி நிர்பந்திசித்து.


தெய்வத அரிச ஹளா பாத்தறதாளெ ஹுயிது பீத்திப்பா நீருகூட்டாத்த சாராகத ஹாற உள்ளா தெய்வத அரிசத குடுத்தே களிக்கு; அந்த்தெ, பரிசுத்த தூதம்மாரா முந்தாகும், ஆடுமறியாயிப்பாவன முந்தாகும், தெய்வ ஆக்கள கிச்சினாளெயும், கெந்தகதாளெயும் ஹைக்கி சிட்ச்சிசுகு.


அதுகளிஞட்டு, கண்டங்ங ஆச்சரியபடா ஹாற உள்ளா, ஒந்து தொட்ட அடெயாளத ஆகாசதாளெ கண்டிங்; அதனாளெ, ஏளு தூதம்மாரு ஆக்கள கையாளெ ஏளுவித உபத்தரத ஹிடுத்தித்துரு; தெய்வ, ஈ உபத்தரங்கொண்டு ஜனங்ஙளா சிட்ச்சிசிகளிவதாப்பங்ங, தன்ன அரிச பூரணமாயிற்றெ தீயிகு.


அம்மங்ங, ஆ நாக்கு ஜீவியாளெ ஒந்து, எந்தெந்தும் ஜீவனோடெ இப்பா தெய்வத அரிசத துமிசி பீத்திப்பா ஆ, ஏளு ஹொன்னு பாத்தறத எத்தி, ஆ ஏளு தூதம்மாரின கையாளெ கொட்டுத்து.


அவ நிங்காக கீதாஹாற தென்னெ, நிங்களும் அவாக பகரகீயிவா; அவ கீதா மோசப்பட்டா காரேக பேக்காயி நிங்க அவாக எருடு பங்கு பகர கொடிவா; அவ நிங்காக சாராக கலக்கிதந்தா ஹாற தென்னெ எருடு பங்கு அவாகும் கலக்கி கொடிவா.


அவன பாயெந்த மற்றுள்ளா ராஜெக்காறாகூடெ யுத்தகீது தோல்சத்தெ பேக்காயி, ஒந்து மூர்ச்செ உள்ளா வாளு ஹொறெயெ பந்துத்து; அவங், ஆக்கள இரும்பு கோலாளெ ஹுயிது ஒடிக்கி நெடத்துவாங்; சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வ, முந்திரித செக்கினாளெ ஹைக்கி ஹுளிவா ஹாற, தெய்வத அரிசத, அவங் ஆக்களமேலெ காட்டுவாங்.


ராஜாக்கம்மாரு, பட்டாளத்தலவம்மாரு, பெலசாலிகளு, குதிரெ, குதிரெமேலெ குளுதிப்பாக்க, மொதலாளிமாரு, அடிமெக்காரு, சிண்டாக்க, தொட்டாக்க, இந்த்தெ உள்ளா எல்லாரின எறச்சிதும் திம்பத்தெ பரிவா!” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஊதாங்.


அதுமாத்தறல்ல, சிம்மாசனந்த ஒந்து ஒச்செ கேட்டுத்து; அதனாளெ, “தெய்வத கெலசகாறே! தெய்வாக அஞ்சி நெடிவா சிண்டாக்களும், தொட்டாக்களுமாயிப்பாக்களே! நிங்க ஒக்க தெய்வத கும்முடிவா” ஹளி ஹளித்து.


அம்மங்ங, சத்தாக்களாளெ சிண்டாக்க மொதலு தொட்டாக்க வரெ எல்லாரும் சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்புதும் கண்டிங்; அம்மங்ங, எல்லா புஸ்தாகும் தொறது பீத்துரு; பூமியாளெ சத்தாக்க கீதா எல்லா காரெயும் அதனாளெ எளிதித்து; ஆக்காக்க கீதா பிறவர்த்திக அனிசரிசி ஆக்காக ஞாயவிதி தீர்ப்பு கிடுத்து; ஆ கூட்டதாளெ, பேறெ ஒந்து புஸ்தாகும் தொறது பீத்துரு; அதாப்புது ஜீவபுஸ்தக.


அந்த்தெ ஜீவபுஸ்தகதாளெ ஹெசறு எளிதிராத்த எல்லாரினும் கிச்சுகடலாளெ எருதுரு.


“இத்தோல! நா பிரிக பந்நீனெ; அவாவன பிறவர்த்தி அனிசரிசிட்டுள்ளா பலத நா, அவாவங்ங கொடுவிங்.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις