Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




தரிசன 1:4 - Moundadan Chetty

4 ஆசியாளெ இப்பா ஏளு சபெக யோவானு எளிவா கத்து ஏன ஹளிங்ங, ஈகளும் இப்பாவனும், இதுவரெ இத்தாவனும், இனி இப்பாவனுமாயிப்பா தெய்வதப்படெந்தும், தெய்வ குளுதிப்பா சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்பா ஏளு ஆல்ப்மாவினப்படெந்தும், ஏசுக்கிறிஸ்தினப்படெந்தும் நிங்காக சமாதானும் கருணெயும் கிட்டட்டெ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




தரிசன 1:4
41 Σταυροειδείς Αναφορές  

லோகாளெ உள்ளுதன ஒக்க உட்டுமாடுதன முச்சே வாக்கு ஹளா ஒப்பாங் இத்தாங்; ஆ வாக்காயி இப்பாவாங் தெய்வதகூடெ இத்தாங்; ஆ வாக்காயி இப்பாவாங் தென்னெயாப்புது தெய்வமாயிற்றெ இத்தாவாங்.


இந்த்தெ தொடர்ந்நு எருடுவர்ஷ கால நெடதுத்து; அதுகொண்டு ஆசியா நாடினாளெ ஜீவிசிண்டித்தா யூதம்மாரு, கிரீக்கம்மாரு எல்லாரும், எஜமானனாயிப்பா ஏசின வஜனத கேட்டுரு.


பார்த்தியா, மேதியா, எலாமித்தி, மெசபத்தோமியா, யூதேயா, கப்பத்தோக்கியா, பொந்து, ஆசியா,


ரோமினாளெ இப்பா எல்லாரிகும், பிறித்தியேகிச்சு ஈ ஒள்ளெவர்த்தமானத நம்பிதுகொண்டு, தெய்வ சினேகிசா பரிசுத்தம்மாராயிப்பா நிங்காகும் நங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வதப்படெந்தும், எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தினப்படெந்தும் கருணெயும், சமாதானும் கிட்டட்டெ.


நங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வத கையிந்தும், எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தின கையிந்தும் நிங்காக கருணெயும் சமாதானும் கிட்டட்டெ.


ஏசுக்கிறிஸ்து நென்னெயும், இந்தும், எந்தெந்தும் மாறாத்தாவனாப்புது.


மனுஷன ஜீவிதாக ஆவிசெயுள்ளா எல்லா அனுக்கிரகங்ஙளும், அறிவும் சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வத கையிந்த ஆப்புது கிட்டுது; நங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வதகையி பேடாத்துது ஒந்தும் இல்லெ; ஆ தெய்வதப்படெந்த ஒள்ளெ சொபாவும், ஹொல்லாத்த சொபாவும் மாறி மாறி பார; ஒக்க ஒள்ளேது மாத்தற ஒள்ளு.


இது ஏசுக்கிறிஸ்து காட்டிகொட்டா காரெ: இனி பிரிக சம்போசத்துள்ளா காரெதபற்றி தன்ன கெலசகாறிக அருசத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசுக்கிறிஸ்திக காட்டிகொட்டா காரெ ஆப்புது இது; ஏசுக்கிறிஸ்து அதனொக்க தன்ன தூதன ஹளாயிச்சட்டு, தன்ன கெலசகாறனாயிப்பா யோவானிக அறிசிதாங்.


அதனாளெ, “நீ காம்பா காரெ ஒக்க தோல் சுருட்டினாளெ எளிதிட்டு, எபேசு, சிமிர்னா, பெர்கமு, தியத்திரா, சர்தி, பிலதெல்பியா, லவோதிக்கி ஹளிட்டு ஆசியாளெ இப்பா ஏளு பட்டணதாளெயும், கூடிபொப்பா சபெக்காறிக ஒக்க அயெச்சுகொடு” ஹளி ஹளிது கேட்டிங்.


நா அவன காம்பதாப்பங்ங, சத்த சவத ஹாற அவன காலிக பித்துட்டிங்; அவங், தன்ன பலக்கையித நன்னமேலெ பீத்தட்டு, “அஞ்சுவாட; எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவனும், எல்லதனும் அவசான மாடாவனும் நா தென்னெயாப்புது.


நீ, நன்ன பலக்கையாளெ கண்டா ஏளு நச்சத்தற, ஆ ஏளு சபெயாளெ உள்ளா தூதம்மாராப்புது; ஆ ஏளு நெலபொளுக்கு, ஏளு சபெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


‘நானே எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவாங்; நானே எல்லதனும் அவசான மாடாவாங்’ ஹளி நங்கள எஜமானனாயிப்பா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வ ஹளீனெ; ஈக இப்பாவனும், இதுவரெ இத்தாவனும், இனி பொப்பாவனும் ஒக்க அவங்தென்னெ ஆப்புது.”


நிங்கள கூட்டுக்காறனாயிப்பா யோவானு எளிவுது ஏன ஹளிங்ங, நிங்க ஏசினகூடெ சேர்ந்நு ஜீவுசாஹேதினாளெ, கஷ்ட சகிச்சா ஹாற தென்னெ, நானும் கஷ்ட சகிச்சாவனாப்புது; ஆ கஷ்டதாளெ நிங்காக உட்டாயித்தா மனசொறப்பினாளெயும், தெய்வ பரிப்பா ராஜேகபேக்காயி காத்திப்பா நானும் பங்குள்ளாவனாப்புது; நா தெய்வத வாக்கின அறிசி, ஏசினபற்றி சாட்ச்சி ஹளிதுகொண்டு, பத்மோஸ் ஹளா தீவிக நன்ன நாடுகடத்திரு.


நீரினமேலெ அதிகார உள்ளா தூதங், “ஈக இப்பாவனும், நேரத்தெ இத்தாவனுமாயிப்பா பரிசுத்தனே! இந்த்தெ ஞாயவிதிப்பா நீ, நீதி உள்ளாவனாப்புது.


பெர்கமு சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங இந்த்தெ எளி; எருடுபக்க மூர்ச்செ உள்ளா வாளு பீத்திப்பாவாங் ஹளுது ஏன ஹளிங்ங,


தியத்திராளெ சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங இந்த்தெ எளி; கிச்சு கெண்டலின ஹாற கண்ணு உள்ளாவனும், கிச்சினாளெ ஹைக்கி பொளிசிதா ஓடினஹாற காலுள்ளாவனுமாயிப்பா தெய்வத மங்ங ஹளுது ஏன ஹளிங்ங,


சிமிர்னா சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங இந்த்தெ எளி; தொடக்கும் முடிவுமாயிப்பாவனும், சத்தட்டும் ஜீவோடெ இப்பாவனும் ஹளுது ஏன ஹளிங்ங,


“ஏசு ஹளா நா நிங்காக இதனொக்க சபெயாளெ சாட்ச்சியாயிற்றெ அருசத்தெபேக்காயி, நன்ன தூதன ஹளாயிச்சு ஹடதெ; நா தாவீதின பாரம்பரியதாளெ ஹுட்டிதாவனும், தாவீதின குடும்பதாளெ உள்ளாவனும் ஆப்புது; பொளிச்ச உள்ளா உதய நச்சத்தறம் நா தென்னெயாப்புது” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


யோவானு ஹளா நா தென்னெயாப்புது இதனொக்க கண்டாவனும், கேட்டாவனும்; அம்மங்ங, நா இதனொக்க நனங்ங காட்டிதந்தா தூதன கும்முடத்தெ ஹளிட்டு, அவன காலிக பித்திங்.


சர்தி சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங நீ இந்த்தெ எளி; தெய்வத ஏளு ஆல்ப்மாவின தன்னகூடெ நிருத்தி, ஏளு நச்சத்தறத தன்ன கையாளெ ஹிடுத்திப்பாவாங் ஹளுது ஏன ஹளிங்ங, “நின்ன பிறவர்த்தி ஏன ஹளி நனங்ங கொத்துட்டு; நீ தெய்வகாரெயாளெ ஜீவுள்ளாவன ஹாற இப்புதே ஒள்ளு; எந்நங்ங, நீ சத்தாவன ஹாற ஆப்புது இப்புது.


“லவோதிக்கா சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங நீ இந்த்தெ எளி: ஆமென் ஆயிப்பாவனும், நம்பத்தெ பற்றிதாவனும், சத்திய சாட்ச்சியாயி இப்பாவனும், தெய்வத எல்லா சிருஷ்டிகும், தொடக்கமாயிப்பாவனும் ஹளுது ஏன ஹளிங்ங,


பிலதெல்பியா சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங நீ இந்த்தெ எளி; பரிசுத்தனும், சத்திய உள்ளாவனும், தாவீதின தாக்கோலு கையாளெ பீத்திப்பாவனும், ஒப்புரும் தொறெவத்தெ பற்றாத்த ஹாற ஹூட்டாவனும், ஒப்புரும் ஹூட்டத்தெ பற்றாத்த ஹாற தொறெவாவனும் கூட்டகூடுது ஏன ஹளிங்ங,


ஆ சிம்மாசனந்த எரெச்சலும், மின்னலும், இடியும் ஹொறட்டு பந்துத்து; சிம்மாசனத முந்தாக ஏளு கிச்சுபந்த கத்திண்டித்து; அதொக்க தெய்வத ஏளு ஆல்ப்மாவாயித்து.


ஆ நாக்கு ஜீவிகும் ஆறு செறகு உட்டாயித்து; அதன ஒளெயும், ஹொறெயும் கண்ணு உட்டாயித்து; ஆ நாக்கு ஜீவியும், “ஈக இப்பாவனும், நேரத்தெ இத்தாவனும், இனி பொப்பாவனுமாயிப்பா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வமாயிப்பா எஜமானு பரிசுத்தாங், பரிசுத்தாங், பரிசுத்தாங்” ஹளி, இரும் ஹகலும் புடாதெ ஹளிண்டித்து.


அம்மங்ங, ஒந்து செம்மறி ஆடுமறி சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்புது நா கண்டிங்; அதன காமங்ங அது கொந்தா ஹாற உட்டாயித்து; ஆ ஆடுமறித சுத்தூடும் ஆ, நாக்கு ஜீவி நிந்தித்து; ஆக்கள சுத்தூடும் மூப்பம்மாரும் நிந்தித்துரு; ஆ செம்மறி ஆடுமறிக ஏளு கொம்பும், ஏளு கண்ணும் உட்டாயித்து; ஆ, கண்ணு பூமி முழுக்க தெய்வ அயெச்சித்தா ஆல்ப்மாக்களா அடெயாள ஆப்புது.


அதுகளிஞட்டு, தெய்வத முந்தாக நிந்தித்தா ஏளு தூதம்மாரா கண்டிங்; ஆக்க எல்லாரின கையாளெயும் தெய்வ ஒந்நொந்து கொளலு கொட்டித்து.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις