Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




யோவானு 15:27 - Moundadan Chetty

27 நிங்களும் ஆதிமொதுலிந்தே நன்னகூடெ இத்தாஹேதினாளெ நன்னபற்றிட்டுள்ளா காரெத கூட்டகூடுரு” ஹளி ஹளிதாங்.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




யோவானு 15:27
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

தெய்வத மங்ங ஏசு கிறிஸ்தின ஒள்ளெவர்த்தமானத தொடக்க ஏன ஹளிங்ங,


இதன நேரிட்டு கண்டாவனாப்புது இதனபற்றி எளிவுது; அவங் ஹளுது நேருதென்னெயாப்புது; அவங் நேருதென்னெ ஹளுது ஹளி அவங்ங கொத்துட்டு; நிங்களும் நம்புக்கு ஹளிட்டுள்ளுதுகொண்டாப்புது அவங் இதொக்க ஹளுது.


ஆ சிஷ்யனாப்புது ஈ சம்பவ எல்லதங்ஙும் சாட்ச்சி; அவங் ஹளிதொக்க சத்திய தென்னெயாப்புது ஹளி நங்காக கொத்துட்டு.


எந்நங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு நிங்களமேலெ பொப்பதாப்பங்ங நிங்க சக்தி உள்ளாக்களாயி எருசலேமாளெயும், யூதேயா தேச முழுவனும், சமாரியா தேசாளெயும், லோகத எல்லா அற்றவரெயும் ஹோயி, நனங்ங சாட்ச்சிகளாயி, ஜனங்ஙளிக ஒள்ளெவர்த்தமான அருசுரு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசு சத்து ஜீவோடெ எத்துகளிஞட்டு, தன்னகூடெ கலிலந்த எருசலேமிக ஹோதாக்க எல்லாரிகும், பல தவணெயாயிற்றெ தாங் ஜீவோடெ இப்புதன காட்டிதாங்; ஆ சங்ஙதி கண்டாக்களாப்புது ஈக இஸ்ரேல் ஜனதகூடெ சாட்ச்சி ஹளிண்டிப்புது.


சீலாவும், திமோத்தியும் மக்கதோனியந்த பந்துகளிஞட்டு பவுலு, ஏசு தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து ஹளி யூதம்மாராகூடெ ஹளத்தெபேக்காயி, தன்ன பூரண சமெயும் மாற்றிபீத்து பிரசங்ங கீதுபந்நா.


அந்து ராத்திரி எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து, பவுலின அரியெபந்து நிந்தட்டு, “பவுலு, நீ தைரெயாயிற்றெ இரு; நீ நன்னபற்றி எருசலேமாளெ சாட்ச்சி ஹளிதா ஹாற தென்னெ ரோமினாளெயும் சாட்ச்சி ஹளுக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஜீவ தப்பாவன நிங்க கொலெகீதுரு; எந்நங்ங தெய்வ, சத்தா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சித்து; இது சத்திய ஆப்புது ஹளி நங்க எல்லாரும் ஒறப்பாயிற்றெ ஹளீனு.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஏசு கீதுதனும், ஏசு ஹளத்தெ ஹளிதனும், ஜனங்ஙளாகூடெ ஹளாதிப்பத்தெ பற்ற” ஹளி ஹளிரு.


அப்போஸ்தலம்மாரு மகா சக்தியோடெ எஜமானனாயிப்பா ஏசு சத்து ஜீவோடெ எத்துதனபற்றி சாட்ச்சி ஹளிபந்துரு; அந்த்தெ தெய்வ ஆக்கள எல்லாரினமேலெயும் தாராளமாயிற்றெ தயவு காட்டித்து.


நா ஒந்து மூப்பன ஸ்தானதாளெ இத்தண்டு, மூப்பம்மாராயிப்பா நிங்காக புத்தி ஹளிதப்புது ஏன ஹளிங்ங; கிறிஸ்தின கஷ்டப்பாடு ஒக்க நா, நேருட்டு கண்டாவனாப்புது; கிறிஸ்து திரிச்சு பொப்பதாப்பங்ங கொண்டுபொப்பா சம்மானதாளெ நங்க எல்லாரிகும் பங்கு உட்டு.


தெய்வத எதார்த்தமாயிற்றுள்ளா தயவின பற்றி நிங்காக அருசத்தெகும், நிங்கள சந்தோஷப்படுசத்தெகும் பேக்காயி சத்தியநேரோடெ நெடிவா நன்ன தம்ம சில்வானின கொண்டு ஈ கத்து நா எளிசிது; அதுகொண்டு தெய்வத தயவினாளெ ஒறச்சு நிந்நணிவா; தெய்வ நம்பிக்கெயாளெ ஒறப்புள்ளா அவங் நனங்ங தம்மன ஹாற ஆப்புது.


ஈ லோகாளெ இப்பா எல்லாரின தெற்று, குற்றாகுள்ளா சிட்ச்செந்த ஆக்கள காப்பத்துள்ளா ரெட்ச்சகனாயிற்றெ, தெய்வ ஹளாயிச்சா தன்ன மங்ஙன நங்க கண்டுதீனு; அதன தென்னெயாப்புது நங்க நிங்களகூடெ சாட்ச்சி ஹளுது.


யோவானு, தெய்வ ஹளிதா வாக்கின பற்றியும், ஏசுக்கிறிஸ்து காட்டி கொட்டுதன பற்றியும், அவனே கண்டுதன பற்றியும் ஒக்க, சாட்ச்சியாயிற்றெ ஹளீனெ.


நிங்கள கூட்டுக்காறனாயிப்பா யோவானு எளிவுது ஏன ஹளிங்ங, நிங்க ஏசினகூடெ சேர்ந்நு ஜீவுசாஹேதினாளெ, கஷ்ட சகிச்சா ஹாற தென்னெ, நானும் கஷ்ட சகிச்சாவனாப்புது; ஆ கஷ்டதாளெ நிங்காக உட்டாயித்தா மனசொறப்பினாளெயும், தெய்வ பரிப்பா ராஜேகபேக்காயி காத்திப்பா நானும் பங்குள்ளாவனாப்புது; நா தெய்வத வாக்கின அறிசி, ஏசினபற்றி சாட்ச்சி ஹளிதுகொண்டு, பத்மோஸ் ஹளா தீவிக நன்ன நாடுகடத்திரு.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις