27 அவங் நன்னகாட்டிலும் ஹிந்தாக பந்நாவனாயித்தங்கூடி, நன்னகாட்டிலும் கழிவுள்ளாவனாப்புது; நா தாநட்டு அவன காலுமுட்டி கும்முடத்தெகூடி யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல” ஹளி ஹளிதாங்.
மனசுதிரிவத்துள்ளா ஸ்நானகர்மத நா நிங்காக நீரினாளெ கீதுதந்நீனெ; எந்நங்ங, ஹிந்தீடு ஒப்பாங் பொப்பாங், அவங் நன்னகாட்டிலும் சக்தி உள்ளாவனாப்புது; நா தாநட்டு அவன காலுமுட்டி கும்முடத்தெகூடி யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல; அவங் நிங்காக பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின கொண்டும் கிச்சினகொண்டும் ஸ்நானகர்ம கீதுதப்பாங்.
அவங் ஜனங்ஙளா நோடிட்டு; நன்னகாட்டிலும் தொட்ட சக்தி உள்ளா ஒப்பாங் நன்ன ஹிந்தோடெ பந்நீனெ; நா தாநட்டு அவன காலுமுட்டி கும்முடத்தெகூடி யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல.
அம்மங்ங யோவானு ஆக்க எல்லாரினும் நோடிட்டு, “நா நிங்காக நீரினாளெ ஆப்புது ஸ்நானகர்ம கீதுதப்புது; எந்நங்ங நன்னகாட்டிலும் சக்தி உள்ளா ஒப்பாங் ஹிந்தோடெ பந்நீனெ; அவங் கிச்சு கொண்டும் பரிசுத்த ஆல்ப்மாவுகொண்டும் நிங்காக ஸ்நானகர்ம கீதுதப்பாங்; நா அவன காலுமுட்டி கும்முடத்தெகூடி யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல.
யோவானு அவனபற்றி கூட்டகூடிது ஏன ஹளிங்ங, “நனங்ங அடுத்து பொப்பாவாங் நன்னகாட்டிலும் சக்தி உள்ளாவனாப்புது; எந்த்தெ ஹளிங்ங, நா ஹுட்டுதனமுச்சே இத்தாவனாப்புது அவங் ஹளி ஹளித்தனல்லோ!” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஹளிதாங்.
நா களிஞங்ங ஒப்பாங் பொப்பாங், அவங் நா பொப்புதன முச்சே இத்தாவனாப்புது; அதுகொண்டு அவங் நன்னகாட்டிலும் கழிவுள்ளாவனாப்புது ஹளி நா நேரத்தே ஹளித்தனல்லோ! அது அவங் தென்னெயாப்புது.
பல ஆள்க்காரும் ஏசினப்படெ பந்துரு; “யோவானு ஒந்து அல்புதும் கீதுபில்லெ; எந்நங்ங அவங், ஈ ஏசினபற்றி ஹளிது ஒக்க நேருதென்னெ ஆப்புது” ஹளி ஆக்க கூட்டகூடிண்டித்துரு.
யோவானு, தெய்வத கெலச பூர்த்திமாடா சமெயாளெ, ‘நிங்க நன்ன ஏற ஹளி பிஜாரிசிப்புது? இஸ்ரேலின ரெட்ச்செபடுசாவாங் நா அல்ல; அவங் ஹிந்தோடெ பந்நீனெ, அவன காலு கச்சத்தெகூடிங் நா யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல’ ஹளி ஹளிதாங்.
அம்மங்ங பவுலு ஆக்களகூடெ, “அந்த்தெ ஆதங்ங, யோவானு தெற்று குற்றத புட்டு மனசுதிரிஞ்ஞு பந்தா ஆள்க்காறிக ஸ்நானகர்ம கொட்டட்டு, ‘நா களிஞட்டு பொப்பா ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீயிக்கு’ ஹளி ஹளித்தனல்லோ!” ஹளி ஹளிதாங்.