Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




யோவானு 1:1 - Moundadan Chetty

1 லோகாளெ உள்ளுதன ஒக்க உட்டுமாடுதன முச்சே வாக்கு ஹளா ஒப்பாங் இத்தாங்; ஆ வாக்காயி இப்பாவாங் தெய்வதகூடெ இத்தாங்; ஆ வாக்காயி இப்பாவாங் தென்னெயாப்புது தெய்வமாயிற்றெ இத்தாவாங்.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




யோவானு 1:1
39 Σταυροειδείς Αναφορές  

பொளிச்சப்பாடி ஏன ஹளிது ஹளிங்ங, ஒந்து கன்னி ஹெண்ணு பெசிறி ஆயி ஒந்து கெண்டுமைத்தித ஹெருவா; ஆ மைத்திக இம்மானுவேலு ஹளி ஹெசறு பீப்புரு, இம்மானுவேலு ஹளிங்ங தெய்வ நங்களகூடெ இத்தீனெ ஹளி அர்த்த” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்தட்டு ஆக்க ஜினோத்தும் எருசேலேம் அம்பலதாளெ தெய்வத பெகுமானிசிண்டித்துரு.


ஆ வாக்காயி இப்பாவாங் மனுஷனாயி நங்களப்படெ பந்நா; அவங் கருணெயும், சத்தியம் உள்ளாவனாயி நங்களகூடெ இத்தாங்; நங்க அவன பெகுமானத கண்டும்; தன்ன அப்பன ஒந்தே மங்ங ஹளிட்டுள்ளா அடிஸ்தானதாளெ ஆப்புது அவங்ங ஆ பெகுமான கிட்டிப்புது.


தெய்வத ஒப்பனும் ஒரிக்கிலும் கண்டுபில்லெ; எந்நங்ங தன்னகூடெ சேர்நிப்பா ஒந்தே மங்ஙனாயிப்பா தெய்வ தென்னெயாப்புது, அப்பனாயிப்பா தெய்வ ஏற ஹளி நங்க எல்லாரிகும் அறிசிதாவாங்.


ஆ வாக்காயி இப்பாவாங் ஆதிந்தே தெய்வதகூடெ இத்தாங்.


நா நன்ன அப்பனப்படெந்த தென்னெயாப்புது ஈ லோகாக பந்துது; ஹிந்திகும் ஈக ஈ லோகந்த புட்டு அப்பனப்படெ தென்னெ ஹோப்புது” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


அப்பா! ஈ லோக உட்டாப்புதன முச்சே நீ நன்ன பெகுமானிசித்தெ, நீ ஈகளும் நின்ன அரியெ நன்ன நிருத்தி, அதே பெகுமானத நனங்ங தருக்கு.


அம்மங்ங தோமாஸு, “நன்ன எஜமானனே! நன்ன தெய்வமே!” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசு ஆக்களகூடெ, “அப்ரகாமு ஹுட்டாத்தமுச்சே நா இத்தீனெ ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ நா நிங்களகூடெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


அதுமாத்தறல்ல, ஆக்கள கார்ணம்மாராகூடெ ஒள்ளெ ஒந்து பெந்தம் சந்தோஷும் தெய்வாக உட்டாயித்து; அதுகொண்டு சடெசிக தன்ன மங்ஙனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தினும் ஆ சமுதாயதாளெ ஹுட்டத்தெ மாடித்து; ஆ தெய்வ ஒப்பங்ஙே எந்தெந்தும் பெகுமான உட்டாட்டெ; ஆமென்.


ஈ லோகாளெ உள்ளா எல்லதனும் உட்டுமாடிதா தெய்வ, தன்ன மனசினாளெ பீத்தித்தா ஈ சொகாரெ ஒக்க இஞ்ஞேதாப்புது ஹளி எல்லாரிகும் அருசத்துள்ளா பாக்கிய நனங்ங கிடுத்து.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்து தெய்வமாயி இத்தட்டுகூடி, தெய்வாக சமமாயிற்றெ இப்பா ஸ்தானத ஹிடுத்தம்மு ஹளி பிஜாருசாதெ,


இதுவரெ ஒப்பனகொண்டும் காம்பத்தெ பற்றாத்த தெய்வத ஆ ஏசுக்கிறிஸ்து தென்னெயாப்புது நங்காக காட்டி தந்நாவாங்; அதுமாத்தற அல்ல, ஆ ஏசு தென்னெயாப்புது எல்லா சிருஷ்டிகும் தெலெக்குட்டி மங்ஙன ஹாற தொட்டாவனாயி இப்பாவாங்.


எல்லதும் உட்டுமாடுதன முச்சே ஏசு இத்தாங்; எல்லதும் ஏசினகொண்டாப்புது நெலெ நிந்திப்புது.


தெய்வபக்தி பற்றிட்டுள்ளா மர்ம ஹளுது ஏமாரி தொட்டுது ஹளிட்டுள்ளுதங்ங ஒந்து சம்செயும் இல்லெ; கிறிஸ்து ஏசு ஈ லோகாளெ மனுஷனாயி பந்நா; கிறிஸ்து நீதி உள்ளாவனாப்புது ஹளி பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு காட்டிதந்துத்து; தூதம்மாரும் ஏசின கண்டுரு; யூதம்மாரல்லாத்த அன்னிய ஜாதிக்காறாகூடெ ஏசினபற்றி அறிவத்தெ பற்றித்து; ஈ லோக ஜனங்ஙளு எல்லாரும் ஏசின நம்பிரு; தெய்வ பெகுமானத்தோடெ ஏசின சொர்க்காக கொண்டுஹோத்து.


அதுமாத்தற அல்ல, சக்தியும் மதிப்பும் உள்ளா தெய்வும், நங்கள ரெட்ச்சகனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தும் பொப்புரு ஹளிட்டுள்ளா நம்பிக்கெ நங்காக உட்டல்லோ?


ஏசுக்கிறிஸ்து நென்னெயும், இந்தும், எந்தெந்தும் மாறாத்தாவனாப்புது.


இவன அப்பாங் ஏற, அவ்வெ ஏற, எல்லி ஹுட்டிது, எந்த சத்துது ஹளிட்டுள்ளா பாரம்பரி சரித்திர ஒந்தும் கொத்தில்லெ; எந்நங்ங, இவங் தெய்வத மங்ஙங்ங சமமாயிற்றெ எந்தெந்துமாயிற்றெ உள்ளா பூஜாரியாயிற்றெ இத்தீனெ.


நங்கள ஹாற தென்னெ பெலெபிடிப்புள்ளா நம்பிக்கெ கிட்டிப்பா நிங்காக ஏசுக்கிறிஸ்தின கெலசகாறனும், அப்போஸ்தலனுமாயிப்பா சீமோன்பேதுரு ஹளா நா, எளிவா கத்து ஏன ஹளிங்ங; நங்கள காப்பாவனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து சத்தியநேரு உள்ளாவனாயி ஜீவிசிதுகொண்டாப்புது நங்காக ஆ நம்பிக்கெ கிட்டிது.


சத்தியமாயிற்றுள்ளா தெய்வத, நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டாப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா ஏசு ஈ லோகாக பந்துது; அவனகூடெ பெந்த உள்ளாக்களாயி ஜீவுசுது தென்னெயாப்புது நேராயிற்றுள்ளா ஜீவித; அவங் தென்னெயாப்புது தெய்வத சத்திய; சாவில்லாத்த ஜீவனும் அவங் தென்னெயாப்புது.


ஈ மூறு காரெயுங்கூடி ஏசு, தெய்வத மங்ஙனாப்புது ஹளிட்டுள்ளுதன ஒறப்பாயிற்றெ ஹளீதெ.


அதனாளெ, “நீ காம்பா காரெ ஒக்க தோல் சுருட்டினாளெ எளிதிட்டு, எபேசு, சிமிர்னா, பெர்கமு, தியத்திரா, சர்தி, பிலதெல்பியா, லவோதிக்கி ஹளிட்டு ஆசியாளெ இப்பா ஏளு பட்டணதாளெயும், கூடிபொப்பா சபெக்காறிக ஒக்க அயெச்சுகொடு” ஹளி ஹளிது கேட்டிங்.


நா அவன காம்பதாப்பங்ங, சத்த சவத ஹாற அவன காலிக பித்துட்டிங்; அவங், தன்ன பலக்கையித நன்னமேலெ பீத்தட்டு, “அஞ்சுவாட; எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவனும், எல்லதனும் அவசான மாடாவனும் நா தென்னெயாப்புது.


யோவானு, தெய்வ ஹளிதா வாக்கின பற்றியும், ஏசுக்கிறிஸ்து காட்டி கொட்டுதன பற்றியும், அவனே கண்டுதன பற்றியும் ஒக்க, சாட்ச்சியாயிற்றெ ஹளீனெ.


‘நானே எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவாங்; நானே எல்லதனும் அவசான மாடாவாங்’ ஹளி நங்கள எஜமானனாயிப்பா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வ ஹளீனெ; ஈக இப்பாவனும், இதுவரெ இத்தாவனும், இனி பொப்பாவனும் ஒக்க அவங்தென்னெ ஆப்புது.”


தெய்வத வாக்கு ஹளி ஆயித்து ஆ, ஹெசறின அர்த்த, அவங் சோரெயாளெ முக்கிதா உடுப்பின ஹைக்கித்தாங்.


சிமிர்னா சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங இந்த்தெ எளி; தொடக்கும் முடிவுமாயிப்பாவனும், சத்தட்டும் ஜீவோடெ இப்பாவனும் ஹளுது ஏன ஹளிங்ங,


அதுகளிஞட்டு, சிம்மாசனதாளெ குளுதிப்பாவாங் நன்னகூடெ, “எல்லதும் சம்போசி களிஞுத்து; எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவனும், எல்லதனும் அவசான மாடாவனும் நா தென்னெயாப்புது; தாக உள்ளாவங்ங நா, எந்தெந்தும் ஜீவுசத்துள்ளா ஜீவங் தப்பா ஒறவிந்த பொப்பா நீரின, ஹண பொடுசாதெ குடிப்பத்தெ கொடுவிங்.


நா தென்னெ எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவாங்; நா தென்னெ எல்லதனும் அவசான மாடாவாங்” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


“லவோதிக்கா சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங நீ இந்த்தெ எளி: ஆமென் ஆயிப்பாவனும், நம்பத்தெ பற்றிதாவனும், சத்திய சாட்ச்சியாயி இப்பாவனும், தெய்வத எல்லா சிருஷ்டிகும், தொடக்கமாயிப்பாவனும் ஹளுது ஏன ஹளிங்ங,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις