Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




அப்போஸ்தலம்மாரு 23:9 - Moundadan Chetty

9 அதுகொண்டு, அல்லி பயங்கர ஜெகள உட்டாத்து; அம்மங்ங, பரீசம்மாரா எடெந்த செல பண்டிதம்மாரு எத்து நிந்தட்டு, “ஈ மனுஷனமேலெ, நங்க ஒந்து தெற்றும் கண்டுபில்லெ; ஒந்து தெய்வதூதனோ, அல்லிங்ஙி தெய்வத ஆல்ப்மாவோ அவனகூடெ கூட்டகூடித்தங்ங, நங்க ஏனாக தெய்வதகூடெ யுத்தாக நில்லுது” ஹளி தர்க்கிசிரு.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




அப்போஸ்தலம்மாரு 23:9
23 Σταυροειδείς Αναφορές  

ஏசு நிகுதி பிரிப்பாக்களகூடெயும், தெற்று குற்ற கீவாக்களகூடெயும் தீனி திம்புதன, பரீசம்மாரா கூட்டதாளெ உள்ளா வேதபண்டிதம்மாரு செலாக்க கண்டட்டு, நிங்கள குரு நிகுதி பிரிப்பாக்களகூடெயும், தெற்று குற்ற கீவாக்களகூடெயும் குளுது தீனிதிம்புது ஏக்க? ஹளி சிஷ்யம்மாராகூடெ கேட்டுரு.


அந்த்தெ ஆக்களகூடெ மூறாமாத்த பிராசகூடி “இவங் அந்த்தெ ஏன குற்ற கீதாங்? மரண சிட்ச்செ கொடத்துள்ளா ஒந்து குற்றும் இவங் கீதுபில்லல்லோ? அதுகொண்டு, நா இவன சாட்டெவாறாளெ ஹுயிதட்டு புட்டுடுடத்தெ ஹோதீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங பிலாத்து, தொட்டபூஜாரிமாரினும், ஜனக்கூட்டதும் நோடிட்டு, “ஈ மனுஷனமேலெ நா ஒந்து குற்றும் கண்டுபில்லெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங வேதபண்டிதம்மாரும், பரீசம்மாரும் அல்லிக பந்தட்டு, நிங்க நிகுதி பிரிப்பாக்களகூடெயும், மோசப்பட்டா ஆள்க்காறாகூடெயும் குளுது தீனிதிம்புது ஏக்க? ஹளி சிஷ்யம்மாராகூடெ கேட்டுரு.


அம்மங்ங அல்லி நிந்தித்தா ஆள்க்காரு அது கேட்டட்டு, “இடி ஹொட்டிதாப்புது” ஹளி ஹளிரு; செலாக்க “தெய்வதூதங் ஏசினகூடெ கூட்டகூடிதாப்புது” ஹளி ஹளிரு.


அதுகொண்டு, எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தினமேலெ நங்க நம்பிக்கெ பீத்திப்பங்ங, நங்காக தெய்வ தந்தா வரத ஹாற தென்னெ அதே வரத ஆக்காகும் கொட்டுஹடதெ ஹளிட்டுள்ளுது ஈ காரெயாளெ மனசிலாத்தெயல்லோ? அந்த்தெ இப்பங்ங, தெய்வத தடுப்பத்தெ நா ஏற?” ஹளி ஹளிதாங்.


அந்த்தெ நங்க, தமஸ்கின அரியெ எத்தங்ங, மத்தினி ஆத்து; அம்மங்ங, ஆகாசந்த பெட்டெந்நு ஒந்து பொளிச்ச நங்கள சுத்தூடும் மின்னித்து.


அம்மங்ங, நா நெலதாளெ பித்துட்டிங்; அம்மங்ங, ‘சவுலு, சவுலு, நீ ஏனாக நன்ன புத்திமுடுசுது’ ஹளி, நன்னகூடெ கூட்டகூடா ஒந்து ஒச்செத கேட்டிங்.


ஆக்க அவனமேலெ ஹளிதா குற்ற, ஆக்கள மத சம்மந்தப்பட்டுதாப்புது; அதல்லாதெ அவன கொல்லத்தெயோ, ஜெயிலாளெ ஹாக்கத்தெயோ உள்ளா குற்ற ஒந்தும் இல்லெ ஹளியும்,


ஏனாக ஹளிங்ங, சதுசேயம்மாரு சத்தாக்க ஜீவோடெ ஏளுதில்லெ ஹளியும், தெய்வ தூதம்மாரும், ஏதொந்து ஆல்ப்மாவும் இல்லெ ஹளியும் ஹளாக்களாப்புது; எந்நங்ங பரீசம்மாரு, இதொக்க உட்டு ஹளி நம்பாக்களாப்புது.


எந்நங்ங, மரண சிட்ச்சேகுள்ளா ஒந்து குற்றும் இவங் கீதுபில்லெ ஹளி நனங்ங கொத்துட்டு; இவனே ‘ரோமராஜாவின முந்தாக நில்லக்கெ’ ஹளி ஹளிதுகொண்டு, இவன ரோமராஜாவினப்படெ ஹளாயிப்பத்தெ ஹளி, தீருமானிசிதிங்.


ஏனாக ஹளிங்ங, நன்ன சொந்தமாடிதாவனும், நா கும்முடாவனுமாயிப்பா தெய்வத தூதங் ஒப்பாங், நென்னெ ராத்திரி நன்ன அரியெபந்து நிந்தட்டு,


அல்லா, இது தெய்வதகொண்டு உட்டாதுது ஆயித்தங்ங, ஈக்கள கொல்லத்தெ நிங்களகொண்டு பற்ற; நிங்க அதங்ஙபேக்காயி எறங்ஙிதங்ங, தெய்வதகூடெ மல்லுகெட்டா ஹாற இக்கு; ஓர்த்தணிவா!” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங அவங் நெலதாளெ பித்தாங். “அம்மங்ங சவுலு! சவுலு! நீ ஏனாக நன்ன பேதெபனெடுசுது” ஹளி அவனகூடெ கூட்டகூடா ஒந்து ஒச்செத கேட்டாங்.


அந்த்தெ கீவதாப்பங்ங, தெய்வாக நங்களமேலெ அரிச பாராதிக்கோ? தெய்வத அரிச நிங்களகொண்டு தாஙத்தெ பற்றுகோ?


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις