Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




San Mateo 9:2 - Manitanati Tuparrü

2 Acamanu anancati taman maunrrocono, canati esati Jesús ui bama icumpañeruturrti, icu nicürurrti. Chüpuerurrüpü amenti. Asaratitü Jesús ümo manuma uiche ayeti maniqui maunrrocono. Tütusiatai ümoti que arrüma bien icocoromati. Sane nauquiche nanti ümoti maniqui maunrrocono: —Tapü airruca, saruqui, itopiqui arrüba nomünantü obi morrimiacana tato sobi aemo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Manityanati Tupax

2 Akamanu sɨromatɨ esati Jesús aɨbuti tamanti naki chɨpokorotipɨ, barɨkɨroti iku nikɨruxti. Naukiche astaiti Jesús axɨna ñakokonaunkuxɨma, nanti ɨmoti maniki maunxokono: –Aiña nuxia, isaɨ. Axɨba nomɨnantɨ obi tɨmoximiakana tato.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




San Mateo 9:2
32 Σταυροειδείς Αναφορές  

Au manu rratorrü arrti Jesús manitanati ümoma, nanti: —¡Tapü aupirruca, ta arrüñü, tapü ane penarrü aboi!


Ipiatema nürirrti au nanaiña manu cürrü Siria. Canama esati arrübama tarucu nitaquisürücürrüma oboi arrüba aruqui nanaiña norrococa, arrübama aboma machoboreca auma, arrübama chüpuerurrüpüma amema y arrübama consa. Enterurrüma urriancama tato uiti Jesús.


Airrimiaca tato nomünantü soboi, tacana arrüsomü sopirrimiacata tato ümo bama churriampü uimia suiñemo.


Nauquiche oncoiti Jesús arrümanu nurarrti sane, cütobüsoti. Auqui nanti ümo bama macrirrtianuca amoncoma isiuti: —Ñemanauncurratoe sucanañü aume, champüti naqui isuputacai au nanaiña Israel tacana nacarrti naqui ñoñünrrü tarucu noncorrti iñemo.


Nauquiche tütobiquia, canama esati Jesús sürümanama bama aboma machoboreca auma. Ui tamantai nurarrti Jesús süromatü machoboreca auquimia, y namanaiña bama maunrrocono urriancama tato uiti.


Arrti Jesús asarati tato chacuti, y nanti ümo manu paürrü: —¡Tapü airruca, paürrü, urriancü tato, itopiqui aicococañü! Au manu rratorrü urriante tato.


Arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü ane nisüriaca auna icu na cürrü nauqui aurrimiaca tato sobi nomünantü. Pero rrepente amucanaño iñemo que rranitacatai.


Caüma itusiancata ausucarü nisüriaca, rracurara ümoti naqui maunrrocono. Auqui nanti ümoti maniqui maunrrocono: —¡Atüsai, aiquia nacüru, y acosi tato au napo!


Nauquiche aübapae ütobi, bacarrearama esati Jesús bama maunrrocono y arrübama anati choborese auma.


Auqui arrti Jesús tochencoti, nanti: —Apiquiataunarrti. Auqui süromatü aiquianamati. Namatü ümoti: —Aiña nurria, atüsai, maemencoti Jesús acü.


Auqui nanti ümo: —Arrücü ataquisürüca iñemo. Chauqui turriancü tato, itopiqui aicococañü.


Auqui manitanati ümoma, nanti sane: —Tapü aupirruca, ta arrüñü.


Surapoi arrüna sane ausucarü, nauqui urria nabaca sobi. Auna icu na cürrü autaquisürüca. Pero tapü aupirruca, arrüñü torrio iñemo nanaiña isüriacaboñü ümo na cürrü.


Champü nümocheti naqui uiche uraboi isucarüti causane nisüboriqui macrirrtianuca, itopiqui arrti tusiatai ümoti arrüna ñapensacarrüma au nitusirrimia.


Auqui tosibicoti ümoma, nanti: —Masaütaiqui, ¿apachaca pario nopiocorrü? Arrüma iñumutama, namatü: —Champü, ni tamampü.


Arrti maniqui ñoñünrrü anancati onsapecoti nurarrti Pablo. Arrti Pablo asaratitü nurria ümoti. Tütusiatai ümoti chauqui ticocotati nurarrti, sane nauqui puerurrü urrianati tato.


Sane nauquiche arrübama macrirrtianuca ñanquitioma nipiañuerarrti Pablo y naibirrti. Omeno uimia onü bama maunrrocono, y arrüma urriancama tato oboi, y arrübama machoboreca besüburuma auquimia.


Au manu tobirri itusiancanatiyü Señor isucarüti Pablo, nanti ümoti: —Tapü airruca, chauqui tanitaca au nisüri auna Jerusalén. Sane ito tiene que anitane ñana nisüri au Roma.


Caüma ito ane upucünuncubu, itopiqui chauqui tiyebo oemo nauqui amigorrü oñü ümoti Tuparrü. Arrüna sane pasabo uiti Jesucristo, naqui Señor. Uiti ane marrimiacatarrü aübuti Tuparrü.


Supiarrtü tamanti ñoñünrrü nanti ümoti naqui icocorotiti Tuparrü: “Bueno, arrti taman icocorotiti Tuparrü, y arrti quiatarrü isamutenti nomirria”. Pero iñumuta sane: “¿Causane ucanü que aicococati Tuparrü, arrtü chasamucapü nomirria? Arrüñü isamute nomirria na atusi que ta icococati Tuparrü”.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις