Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




San Mateo 26:33 - Manitanati Tuparrü

33 Auqui nanti Pedro: —Arrtü maquiataca iñoconomacü ui nirrucurrüma, pero arrüñü chiñococüpü.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Manityanati Tupax

33 Aiñumuti Peru nuraxti: –Axtɨ makiataka ensoro ñakokonaunkuxɨma aemo, axɨñɨ chiñensonokotapɨ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




San Mateo 26:33
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Pero arrtü isüboriquia tato, isusürüca yerotü au Galilea amopünanaqui.


Auqui nanti Jesús ümoti: —Ñemanauncurratoe sucanañü aemo: Caüma arrüna tobirri, arrtü chüpuruiquipü pohorrü, ucanu trerrü veserrü, que chasuputacapüñü.


Auqui nanti Pedro ümoti: —Arrtü iñoconomacü maquiataca, pero arrüñü chüpuerurrüpü iñoconü.


Auqui nanti Simón Pedro ümoti Jesús: —Señor, yecatü asiucü au preso, cheperrtü isonca achepecü.


Chauqui niyacarrüma, ñanquitioti Jesús pünanaquiti Simón Pedro: —Simón, aütorrti Jonás, ¿isuasürüca manrrü aemo pünanaqui bama maquiataca auna? Iñumutati Pedro: —Señor, tusio aemo ta acuasürüca nurria iñemo. Nanti Jesús ümoti: —Acuira nurria itacu bama icocoromañü tacana yutacu nobirramanca.


Tari ane napapanauncu aumeampatoe, tacanarrtü ñemanauncurratoe aubaruquiapatoe, aübu naucua aumeampatoe.


Tapü apiñacaño manrrü pünanaqui maquiataca. Tapü vanurrü año. Mejor apichimiancasaño aübu napapensaca que arrti quiatarrü manrrü buenurrti amopünanaqui.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις