Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Πράξεις Αποστόλων 21:3 - Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

3 Ke afu dhiecrinamen macrothen tin Kipron, ke afìcamen aftin aristerà, epleomen is Sirìan ke catevimen is Tiron: dhioti eki emelle to plion na ekvali to fortìon aftu.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

3 Kαι αφού διακρίναμε από μακριά την Kύπρο, και την αφήσαμε αριστερά, πλέαμε προς τη Συρία, και κατεβήκαμε στην Tύρο· επειδή, εκεί επρόκειτο το πλοίο να ξεφορτώσει το φορτίο του.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

3 Στη συνέχεια, αφού διακρίναμε από μακριά την Κύπρο και την αφήσαμε αριστερά μας, συνεχίσαμε να πλέουμε για τη Συρία, ώσπου αράξαμε στην Τύρο, γιατί εκεί επρόκειτο να ξεφορτωθεί το εμπόρευμα από το πλοίο.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

3 Ὅταν διακρίναμε τὴν Κύπρον, τὴν ἀφήσαμεν ἀριστερά, καὶ ἐπλέαμε πρὸς τὴν Συρίαν, προσεγγίσαμεν δὲ εἰς τὴν Τύρον, διότι ἐκεῖ τὸ πλοῖον θὰ ξεφόρτωνε.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 Προχωρήσαμε μέχρι που φάνηκε η Κύπρος, την αφήσαμε αριστερά μας και τραβήξαμε για τη Συρία. Αράξαμε στην Τύρο, γιατί εκεί έπρεπε το πλοίο να ξεφορτώσει το εμπόρευμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

3 Προχωρήσαμε μέχρι που φάνηκε η Κύπρος, την αφήσαμε αριστερά μας και τραβήξαμε για τη Συρία. Αράξαμε στην Τύρο, γιατί εκεί έπρεπε το πλοίο να ξεφορτώσει το εμπόρευμα.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Πράξεις Αποστόλων 21:3
22 Σταυροειδείς Αναφορές  

Uè is se, Chorazìn: uè is se Vithsaidhà: dhioti ean en ti Tiro ke Sidhòni ithelon ghìni ta thavmata ta ghenòmena en to meso sas, pro pollu ithelon metanoisi cathìmene en sacco ke spodhò.


Afti i apoghrafi eghine proti ote ighemoneve tis Sirìas o Kirìnios.


I men lipon dhiascorpisthéndes ek tu dhioghmù tu ghenomènu dhià ton Stefanon eperasan eos Finikis ke Kipru ke Andiochìas is midhéna Kirittondes ton lòghon, imì monon is Iudheus.


Ito dhe o Irodhis sfòdhra orghizménos catà ton Tirìon, ke Sidhonìon: ilthon dhe pros afton omothimadhòn, ke pisandes ton Vlàston ton epi tu Kitònos tu vasileos, ezìtun irinin: dhioti o topos aftòn etrefeto apo tu vasilicu.


Uti lipon pemfthéndes ipo tu Pnevmatos tu Aghìu, catevisan is tin Seléfkian, ke ekithen apeplefsan is tin Kipron.


Ke eghrapsan dhia chiròs aftòn tafta, I apòstoli ke i prezvìteri ke i adhelfi, pros tus ex ethnòn adhelfus tus catà tin Andhiòchian ke Sirian ke Kilikìan, cherin.


Sinevi lipon erethizmòs, oste apechorìsthisan ap’ allìlon: ke o men Varnàvas paralavòn ton Marcon, exeplefsen is Kipron.


Ke dhiircheto tin Sirìan ke Kilikìan, epistirìzon tas ecclisìas.


O dhe Pavlos afu proséminen eti iméras icanas, apocheretìsas tus adhelfus, exeplefsen is tin Sirian: ke met’ aftu i Prìskilla ke o Akìlas, afu exirise tin kefalin en Kechreés: dhioti ìchen efchin.


Ilthon dhe meth’ imon ke tines ton mathitòn ek tis Kesarias, férondes Mnàsona tina Kiprion, paleòn mathitin, para to opìo emellomen na xenisthòmen.


Ke evròndes plion mellon na perasi is Finikin, epevimen is afto ke apeplefsamen.


Ke imis, teliosandes ton plun, apo Tiru catindisamen is Ptolemaidha, ke aspasthéndes tus adhelfus, eminamen par’ aftis mian iméran.


Ke ekithen sicothéndes, ipeplefsamen tin Kipron, epidhì isan enandìi i anemi.


Ke o Iosìs o eponomasthìs ipò ton apostòlon Barnavas (to opìon metherminevòmenon ine, iiòs parighorìas), Levitis, Kìprios to ghenos,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις