Κατά Μάρκον 11:22 - Byzantine Majority Text 200022 και αποκριθεις ο ιησους λεγει αυτοις εχετε πιστιν θεου Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)22 Kαι ο Iησούς, απαντώντας, λέει σ’ αυτούς: Nα έχετε πίστη Θεού. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου22 Kι αποκρίθηκε ο Ιησούς και τους είπε: «Nα έχετε πίστη στον Θεό. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν22 Καὶ ὁ Ἰησοῦς τοὺς ἀπεκρίθη, «Νὰ ἔχετε πίστιν εἰς τὸν Θεόν. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)22 Τότε ο Ιησούς στράφηκε κι είπε στους μαθητές: «Να έχετε πίστη στο Θεό. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)22 Τότε ο Ιησούς στράφηκε κι είπε στους μαθητές: «Να έχετε πίστη στο Θεό. Δείτε το κεφάλαιοTextus Receptus (Scrivener 1894)22 και αποκριθεις ιησους λεγει αυτοις εχετε πιστιν θεου Δείτε το κεφάλαιο |