Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




खाङ्‌मुमा 11:8 - बान्‍तावा राई

8 मोचिओ अ़चुस़पोक्‌चि मो अ़धिवा सहराओ तोक्‍पो लाम्‌दा ध़चियुङ्‌चि मोदा अ़चुहाङ्‌पा क्रुस्‌दा अ़ख़न्‍ताओ। लावामि तुप्‍माय़ङ्‌दा मो सहराचिओ अ़चुऩङ्‌चि सदोम खोन्‍कि मिस्रनि लो।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




खाङ्‌मुमा 11:8
40 Σταυροειδείς Αναφορές  

अ़नुछ्‍या, अ़ङ्‌का खानानिन लोनानिन, छ़ङ्‌छेन्‍खा लेन मो सहरादाओ म़नाचिदाङ्‌का सदोम खोन्‍कि गमोरादाओ म़नाचिआ च़लोक निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुदन्‍दा आङ्‌मा अ़ऱलो लि।


खो बाखादा धुवाधा, खोन्‍कि खोसाआ ओवात्‍नि य़ङाङाओ अ़क्‌तात य़ङ एनु, “सावल! सावल! खाना अ़ङ्‌का देकि दुखा त़प़ङाङा?”


मोवात्‍निओसा येसुआछाङ खोक्‍कोसोओ अ़चुह़लाम्‍पा म़नाचि अ़चुहेवादाङ्‌का सेङ्‌सि सहराओ अ़वाङ्‌खालाम्‌ओ बुङ्‌खालिप्‍पादा दुखा अ़आङ्‌ता।


खोन्‍नुछाङ अ़चुओ साकोङ्‌छ़ङ अ़छित्‌नालो मो म़नाचिओ अ़चुमिन्‍मा लामा अ़ऱन्‍चिमिन। देकिनालो मोचिआ आप्‍पिङा निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा क्रुस्‌दा अ़लाख़न्‌याङ, खोन्‍कि निचिआ खोक्‍कोसोओ अ़चुसाया पेप्‍खालाम अ़मुयाङ।


निनाम्‍हाङ्‌आ सदोम खोन्‍कि गमोरा सहराचिओ दित्‍छाङ मान्‌युङ्‌माङ मिआ म़राङ्‌तुखाइसुचि, खोन्‍कि निनाम्‍हाङ मान्‍लोक्‍कादाचिओ अ़चुबुदा मोचि अ़क्‌तात अ़मात्‍ऩङ म़मुचि।


मोवात्‍निङा सदोम खोन्‍कि गमोरा खोन्‍कि मोसोओ अ़च़क्‍चिदात्निओ सहराचि आन्‍को निम्‍पाङ अ़मात्‍ऩङ म़लिसायुङ्‌सा। मोचि अ़चुताकावा ताङ्‌लान म़मुवाकि पोक मित्‍मादा म़धा। मोवात्‍नि लिसाओसा मो सहराचि अ़धुन अ़लुक्‍निन्‌ओ मिआ म़लुक्‍तुचि।


मोन्‍ग़रिङा अ़धिवाङ लुत्‍लि खारा, खोन्‍कि सहराओ दस्‌कालोक्‌ओ अ़क लोक लुक्‍ता, खोन्‍कि लुत्‍लिदा सात्‌हजारा म़नाचि म़सुवा। म़हेनाओ म़नाचिओ अ़चुक़माकाराकि निनाम्‍मादुओ निनाम्‍हाङ अ़लोङ्‌सा।


सुम्‌कालेन खोन्‍कि अ़क्‍धाङ्‌तारि खोचिओ अ़चुस़पोक्‌चि म़नाचि, भुङ्‌चि, य़ङ्‌चि खोन्‍कि रावा-रावाओ म़नाचिआ म़खाचि खोन्‍कि मो स़पोक्‌चि खुम्‍मा ऩप़न्‍चिन।


सहराओ बुङ्‌खादाओ अङ्‌गुरा युङ्‌खादा मो अङ्‌गुरा नेप्‍ता, अङ्‌गुरा खोक्‍खादाङ्‌का ह़ लोन्‍ताकि सोला। मो युक्‌वाओ अ़पोत्‌दुतारि तालालो ग़ङ्‌ताङा। मो ह़ सुम्‌कासये किलोमितरातारि फेसा।


ह्‍वातात्‌ओतात निनाम्‍हाङ काफा ओवात्‍नि य़ङ्‌सा अ़चुदेङ्‌देङ त़ङ्‌तुचि, “लुक्‍ताखारा! तोक्‍पो सहरा बेबिलोन लुक्‍ताखारा! देकिनालो ओ सहराआ झारा रावाचि ताङ्‌लान मुमेत्‍मा अ़अङ्‌गुरा माङ्‌वा दुङ्‌मेत्‍तुचि।”


तोक्‍पो सहरा सुम्‌का धाङ लिसा, खोन्‍कि हेन्‍कोप्‌चिदाओ झारा सहराचि म़भुङ्‌साखारा। तोक्‍पो सहरा बेबिलोन्‌आ मुओ हेवाचि निनाम्‍हाङ्‌आ अ़मित्‍ता, खोन्‍कि खोक्‍कोसोओ तोक्‍पो अ़चुमाइसुङ मो सहराएदा ता।


मो सात्‌कातात खुङ काक़क सातकापाङ निनाम्‍हाङ काफाचिएदाओ अ़क्‍छा अ़ङ्‌काएदा ताकि अ़लोवाङ, “बाना, मो तोक्‍पो काचान्‍चामा ब़द्‍धे चाक्‌वाचिदा युङ्‌याङ्‌ओ मोसाआ देत्‍नि दन्‍दा तोक्‍तुओ मो अ़ङ्‌का खाना खाङ्‌मेत्‍ना।


खाना त़खाओ मो मेत्‍छामा तोक्‍पो सहरा ओ, मोसाआ हेन्‍खामादाओ हाङ्‌चिदा हाङ मु।”


मोसोओ अ़त़ऱबुप्‌दा अ़क्‌तात ऩङ छाप्‍ताङा। मोसोओ अ़कोङ्‌दुम्‌ओ अ़तुप्‌य़ङ, “हेन्‍खामादाओ काचान्‍चामाचिओ खोन्‍कि चिप्‍माकात्‌ओ य़ङ्‌चिओ अ़चुमा तोक्‍पो बेबिलोन!”


मो दुखा प़याङ्‌ओ क़माआ अ़थाया म़एप्‌कि मोचि ओवात्‍नि म़य़ङ, “आनि! आनि खाना तोक्‍पो सहरा, खाना सावापोरिओ बेबिलोन! अ़क्‍दुदाङा आम्‍दन्‍दा खानाएदा छुक्‍ता।”


खोन्‍कि मो तोक्‍पो सहरा ह़त्‍ताकि लोन्‍ताओ तुङ्‌ऱक अ़खाङ्‌कि ओवात्‍नि य़ङ्‌सा म़पात, “ओवाको तोक्‍पो सहरावा खाक्‍को सहरा युङाङा कि?”


खो अ़धिवा य़ङ्‌आ पारा, लुक्‍ताखारा! “तोक्‍पो सहरा बेबिलोन लुक्‍ताखारा! मो हान चाकावालावाचि युङ्‌खा, झारा म़पोप्‍ताओ लावाचि खोन्‍कि झाराकाखालाओ चिप्‍माकात्‌ओ खोन्‍कि ऩङाछित्‍मायु छोङ्‌वाचि मोदा म़याक।


खोन्‍किना अ़क्‌तात सावापोरिओ निनाम्‍हाङ काफाआ अ़धिवा चाचेम्‍खा ओन्‍को अ़क्‌तात लुङ थेन्‍तु, खोन्‍कि ओवात्‍नि य़ङाकि मो धियाङ्‌वामादा वेइसु, “मोवात्‍निङा तोक्‍पो सहरा बेबिलोन अ़धिवा सावाआ वेन्‍खान, खोन्‍कि मो देम्‍खाछाङ अ़लानिन्‍तोक्‍निन।


बेबिलोन्‌आ दन्‍दा तोक्‍तुयुङ्‌सु, देकिनालो निनाम्‍हाङ्‌य़ङ खाकालुचि, निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुम़नाचि खोन्‍कि हेन्‍खामादा म़सेराओचि झारासोओ अ़चुह़ मोदा धिरा।”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις