Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Lucas 6:47 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

47 Ticwii cwii tsꞌaⁿ na macwjeeꞌcañoom ja na mandii ñꞌoom na matsjo̱o̱ nmeiiⁿ, ndoꞌ matseicanda̱ joonaꞌ, mꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ꞌyoꞌ chiuu matseijomnaꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Lucas 6:47
30 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ee meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na machꞌee ljoꞌ na lꞌue tsꞌom Tsotya̱ya na mꞌaaⁿ cañoomꞌluee, tsaⁿꞌñeeⁿ cwiluiiñe tiꞌtyjo̱ ndoꞌ nomtyjo̱, ndoꞌ tsondyo̱.


Ndicwaⁿ matseineiⁿ Pedro ndoꞌ jndyoquioo cwii nchquiu na jeeⁿ canchiiꞌ caxuee juunaꞌ. Seicata̱ꞌnaꞌ joona ndoꞌ teicꞌuaa na seineiⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom naquiiꞌ nchquiuꞌñeeⁿ, tsoom: —Luaañe tiꞌJndaaya na jeeⁿ candyaꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya. Cantyja ꞌnaaⁿꞌ jom ñequiiꞌcheⁿ mañequiaanaꞌ na neiⁿya. Candyeꞌyoꞌ ñꞌoom na matseineiiⁿ.


Sa̱a̱ jom tꞌo̱o̱ⁿ nnom, tsoom: —Matꞌmaⁿti matioꞌnaaⁿñê nnꞌaⁿ na cwindye ñꞌoomꞌm ndoꞌ cwilaꞌcanda̱ joonaꞌ.


—Meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na nndyo ñꞌeⁿndyo̱ xeⁿ ticꞌoom na jndati ntyjeeⁿ ñꞌeⁿndyo̱, nchiiti tsotyeeⁿ, tsoñeeⁿ, scoomꞌm, ntseinaaⁿ, tiꞌnquioom ñequio ndyencjoom, hasta cantyja na wandoꞌ nqueⁿ, tsaⁿꞌñeeⁿ xocanda̱a̱ nntseijomñê ñꞌeⁿndyo̱.


Matseijomnaꞌ jom chaꞌcwijom cwii tsꞌaⁿ na jndo̱ꞌ tsꞌom na sꞌaa waaꞌ. Tyocaꞌñeeⁿ njoom, tyeⁿ tqueeⁿ tsiaⁿtsjo̱ꞌ cha jndeii wꞌaa. Quia na tyjeeꞌ jndaa, tco̱o̱naꞌ tyuaatcwii, jndeii tyocjaacameiiⁿꞌñenaꞌ ndaa wꞌaaꞌñeeⁿ. Sa̱a̱ tîcatsꞌeiinaꞌ ee na tyeⁿ tjaluiinaꞌ nacjooꞌ tsiaⁿtsjo̱ꞌñeeⁿ.


Lqueeⁿ na tquiaa yuu na jeeⁿ ljo̱ꞌ, joꞌ joꞌ nnꞌaⁿ na cwindye ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Cwilaꞌyuꞌna cwantindyo xuee sa̱a̱ quia na mandyo cwii na macoꞌwiꞌnaꞌ joona, cwiꞌndyena.


Ndoꞌ ntꞌom tsjaaⁿ lqueeⁿꞌñeeⁿ tquiaanaꞌ yuu na ya tsꞌo. Tꞌoomnaꞌ ndoꞌ lꞌanaꞌ cwii cwii siaⁿnto lqueeⁿ na cwiinaꞌ. Jnda̱ na tsoom ñꞌoommeiⁿꞌ, seineiiⁿ na cꞌuaati, matsoom: —ꞌÑeeⁿ juu na niom lueꞌ nꞌom luaꞌqui na nndii, candiiya.


Ee nnꞌaⁿ na cwiluiindye canmaⁿ ntsma̱a̱ⁿꞌa cwindyena jndyeya, ndoꞌ ja mawajnaⁿꞌa joona, ndoꞌ joona cwinquiontyjo̱na naxa̱ⁿꞌa.


Xeⁿ cwilaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ ñꞌoommeiⁿꞌ ndoꞌ cwilꞌaꞌyoꞌ na ljoꞌ, nntioꞌnaaⁿñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom ꞌo.


’Xeⁿ mꞌaⁿꞌyoꞌ na jnda nquiuꞌyoꞌ ja, quia joꞌ calaꞌcanda̱ꞌyoꞌ ñꞌoom na matsa̱ꞌntjo̱ⁿ.


Sa̱a̱ tiñeꞌcalaꞌjomndyoꞌ cantyja ꞌnaⁿya cha nnda̱a̱ nlaxmaⁿꞌyoꞌ na ticantycwii na cwitandoꞌyoꞌ.


Ndoꞌ tꞌo̱ Jesús nda̱a̱na, matsoom: —Ja cwiluiindyo̱ tyooꞌ na mañequiaya na laꞌxmaⁿ nnꞌaⁿ na ticantycwii na cwitaꞌndoꞌna. ꞌÑeeⁿ juu tsꞌaⁿ na nntioñe lꞌo̱o̱, matseijomnaꞌ juu chaꞌcwijom tsꞌaⁿ na jnda̱ tjacjooꞌ na macwaꞌ. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ tsꞌaⁿ na matseiyuꞌ ñꞌeⁿndyo̱ nquioo na teiiⁿ naquiiꞌ tsꞌom chaꞌna quia maꞌuu tsꞌaⁿ ndaa.


Chaꞌtso nnꞌaⁿ na mañequiaa Tsotya̱ya lꞌo̱o̱, nntioondyena lꞌo̱o̱. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ juu tsꞌaⁿ na nntioñe lꞌo̱o̱ya tijoom nntsꞌaa na ticoꞌño̱ⁿ juu.


Tꞌo̱o̱ nnꞌaⁿ judíos, jluena: —Jeꞌ manquiujndaaꞌndyo̱ na matseiꞌxmaⁿꞌ tsaⁿjndii quiiꞌ tsꞌomꞌ. Tueꞌ Abraham, ndoꞌ mati profetas. Sa̱a̱ ꞌu matsuꞌ: “Xeeⁿ mꞌaaⁿ ꞌñeeⁿ juu na matseiñꞌoomꞌñe ñꞌoom ꞌnaⁿꞌ, tijoom cueꞌ.”


ndoꞌ cwii na jnda̱ tqueⁿnaꞌ na cwiluiiñê na canda̱a̱ꞌñê, seijndaaꞌñenaꞌ na chaꞌtso nnꞌaⁿ na cwilaꞌcanda̱a̱ꞌndye joo nnoom, mañequiaaⁿ na laꞌxmaⁿna na ticantycwii na cwicaluiꞌnꞌmaaⁿndyena


Joꞌ chii meiⁿquia tsꞌaⁿ na mantyjii na catsꞌaa yuu na matyꞌiomyanaꞌ, ndoꞌ ticatsꞌaa, maxjeⁿ jnaⁿ tseixmaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ.


Joꞌ chii calaꞌcandyooꞌndyoꞌ jo nnom nqueⁿ na cwiluiiñê tsjo̱ꞌ na wandoꞌ, nqueⁿ na tjeiiꞌ nnꞌaⁿ cwenta na xocwilꞌueñê, sa̱a̱ tjeiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom jom na lꞌueñê ndoꞌ jnda ntyjii jom.


Joꞌ chii ꞌo nnꞌaⁿya na cwilaꞌyuꞌyoꞌ ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ncꞌe na tqueeⁿꞌñê ꞌo ndoꞌ tjeiiꞌñê ꞌo cwentaaⁿꞌaⁿ, cjooꞌ nꞌomꞌyoꞌ na calaxmaⁿꞌyoꞌ nmeiⁿꞌ, ee xeⁿ na nmeiⁿꞌ cwilꞌaꞌyoꞌ quia joꞌ tijoom nntseilcweꞌtyaꞌnaꞌ ꞌo cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ.


Ncꞌe na manquiuuya na Cristo cwiluiiñê na matyꞌiomyanaꞌ, joꞌ chii cwilaꞌno̱o̱ⁿꞌa na chaꞌtso nnꞌaⁿ na cwilꞌa na matyꞌiomyanaꞌ cwiluiindyena ntseinda Tyꞌo̱o̱tsꞌom.


ꞌO na cwiluiindyoꞌ ntseindaaya, meiⁿcwii tsꞌaⁿ tiñenquiandyoꞌ na nñequiuꞌnnꞌaⁿ ꞌo, tsꞌaⁿ na machꞌee yuu na matyꞌiomyanaꞌ, ya tsꞌaⁿñe chaꞌxjeⁿ nquii Cristo cwiluiiñê na ya tsꞌaⁿñê.


Mañequiaanaꞌ na neiiⁿ nnꞌaⁿ na cwitmaⁿljuꞌ naquiiꞌ nꞌomna ñequio nioomꞌ Jesucristo. Ee joona wanaaⁿ na nncwinomna ndyueelꞌa na nncꞌooquieꞌna quiiꞌ tsjoom Jerusalén xco. Ndoꞌ nnda̱a̱ nlquieꞌcañomna tsꞌoom na nntquiina ta̱ na mañequiaanaꞌ na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις