Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Lucas 5:32 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

32 Ja nchii jndyo̱o̱ya na nncwaⁿya nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye cantyja na matyꞌiomyanaꞌ. Ja jndyo̱o̱ya na nncwaⁿya nnꞌaⁿjnaⁿ na calcweꞌ nꞌomna.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Lucas 5:32
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

’Calꞌaꞌyoꞌ cwenta na tincꞌomꞌyoꞌ na ticueeꞌ nꞌomꞌyoꞌ meiⁿcwii yucachjoo. Ee nndyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱ jo nandye mꞌaⁿ ángeles na cwilꞌa cwenta yocanchꞌu. Ndoꞌ ángelesꞌñeeⁿ meiⁿnquia xjeⁿ cwilaꞌneiⁿna nnom Tsotya̱ya na mꞌaaⁿ cañoomꞌluee.


Waa ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na luaa matsonaꞌ: “Ja cajndati ntyjii na nncꞌomꞌyoꞌ na wiꞌ nꞌomꞌyoꞌ ncꞌiaaꞌyoꞌ nchiiti na cwiñeꞌquiaꞌyoꞌ quiooꞌ na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyoꞌ ja.” Tsoti Jesús: —Catsaꞌyoꞌ ndoꞌ calaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ ljoꞌ ñeꞌcaꞌmo̱ⁿ ñꞌoomwaaꞌ. Ee ja nchii na jndyo̱o̱ na nncwaⁿya nnꞌaⁿ na cwilꞌa na matyꞌiomyanaꞌ, sa̱a̱ jndyo̱o̱ na nncwaⁿya nnꞌaⁿjnaⁿ na calcweꞌ nꞌomna.


Luaaꞌ tsoom ee jnda̱ seiꞌno̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ na joo ntyee na cwiluiitquiendye ta̱a̱ꞌ nꞌomna Jesús, joꞌ na tyꞌecatioona tsaⁿꞌñeeⁿ lꞌo̱o̱ⁿ.


Quia ljoꞌcheⁿ mꞌaaⁿ cwii tsꞌaⁿ na jndyu Barrabás wꞌaancjo ñequio ntꞌomcheⁿ pra̱so. Joona jlaꞌwendyena nacjooꞌ gobiernom, ndoꞌ jlaꞌcwjeena nnꞌaⁿ.


Jnda̱ na jndii Jesús na luaaꞌ cwiluena, tsoom nda̱a̱na: —Nnꞌaⁿ na tiwii titjo̱o̱ndyena tsꞌaⁿ na machꞌee nasei. Sa̱a̱ nnꞌaⁿ na wii, tjo̱o̱ndyena tsaⁿꞌñeeⁿ. Ja nchii na jndyo̱o̱ na nncwaⁿya nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ cantyja na matyꞌiomyanaꞌ, ja jndyo̱o̱ na nncwaⁿya nnꞌaⁿjnaⁿ.


Luaa nntsjo̱o̱ nndyeꞌyoꞌ, maluaaꞌ jeeⁿ cwilaꞌneiiⁿꞌndye ángeles cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja ꞌnaaⁿꞌ cwii tsꞌaⁿjnaⁿ na cwilcweꞌ tsꞌom.


Luaa nntsjo̱o̱ nndyeꞌyoꞌ, maluaaꞌ na tꞌmaⁿti neiiⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaaⁿ cañoomꞌluee cantyja ꞌnaaⁿꞌ cwii tsꞌaⁿjnaⁿ na cwilcweꞌ tsꞌom, nchiiti ñequieenꞌaaⁿ nchooꞌ nqui nchooꞌ ñjeeⁿ tsꞌaⁿ na mamachꞌee yuu na matyꞌiomyanaꞌ na ticaⁿnaꞌ na nlcweꞌ tsꞌom.


Ee ja na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee jndyo̱calꞌua̱ ndoꞌ jndyo̱cwjiꞌnꞌmaaⁿndyo̱ nnꞌaⁿ na cwitsuundye añmaaⁿ.


Ñequio xueeꞌ jom nñeꞌquia nnꞌaⁿ ñꞌoom na calcweꞌ nꞌom nnꞌaⁿ jnaaⁿna cha na nntseitꞌmaⁿ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom joona. Ñꞌoommeiiⁿ nnaⁿnaꞌ Jerusalén, nncjaantyꞌeenaꞌ xjeⁿ chaꞌwaa tsjoomnancue.


Tꞌo̱ Jesús nda̱a̱na, tsoom: —Nnꞌaⁿ na tiwii titjo̱o̱ndyena tsꞌaⁿ na machꞌee nasei, sa̱a̱ nnꞌaⁿ na wii tjo̱o̱ndyena jom.


Quia joꞌ tyoluena nnom Jesús: —Nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿ Juan, jndye ndiiꞌ cwilaꞌcwejndoꞌndyena ndoꞌ cwilaꞌneiⁿna nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ndoꞌ majoꞌti cwilꞌa nnꞌaⁿ tmaaⁿꞌ fariseos. Sa̱a̱ joo nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿndyuꞌ cwicwaꞌna ndoꞌ cwiwena. ¿Chiuu na luaaꞌ cwilꞌana?


Ncuee na jnda̱ teinom, Tyꞌo̱o̱tsꞌom seiquii tsꞌoom ñequio nnꞌaⁿ cantyja na tijndo̱ꞌ nꞌomna, sa̱a̱ jeꞌ jeꞌ chaꞌtso nnꞌaⁿ meiⁿyuucheⁿ joo na mꞌaⁿna matsa̱ꞌntjoom na calcweꞌ nꞌomna.


Quia joꞌ tꞌo̱ Pedro nda̱a̱na: —Ticwiindyoꞌ ꞌo calcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ ndoꞌ cwitsꞌoomndyoꞌ ñequio xueeꞌ Jesucristo, cha nntseitꞌmaⁿ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom jnaⁿꞌyoꞌ. Quia joꞌ nntoꞌñoomꞌyoꞌ Espíritu Santo naquiiꞌ nꞌomꞌyoꞌ.


Chaꞌtsondyoꞌ tyocwjiꞌyuuꞌndyo̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ, meiiⁿ nnꞌaⁿ judíos meiiⁿ nchii nnꞌaⁿ judíos. Tsjo̱o̱ na calcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ calaꞌyuꞌyoꞌ ñequio Taya Jesucristo.


Joꞌ chii calcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ ndoꞌ cataꞌndyoꞌxcweꞌyoꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cha nntseicanoomꞌm jnaⁿꞌyoꞌ ndoꞌ na nñequiaaⁿ na ntseixconaꞌ cantyja na cwitsaamꞌaⁿꞌyoꞌ joo nnoom.


Joꞌ chii quia na sꞌaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na taꞌndoꞌxco Jnaaⁿ na tueꞌ, najndyee tioꞌnaaⁿñê ꞌo na jñoom juu na mꞌaⁿꞌyoꞌ cha tincwiindyoꞌ ꞌo nlcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ natia na cwilꞌaꞌyoꞌ.


Seitꞌmaaⁿꞌñê juu. Tqueeⁿ juu ntyjaaꞌ tsꞌo̱o̱ⁿ ntyjaya. Tqueeⁿ juu na cwiluiitꞌmaaⁿñe ndoꞌ na macwjiꞌnꞌmaaⁿñe nnꞌaⁿ cha calcweꞌ nꞌom nnꞌaⁿ Israel ndoꞌ na nntseitꞌmaⁿ tsꞌom jnaaⁿna.


Sa̱a̱ nchii cweꞌ na jeeⁿ nioomñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nntseicaña̱a̱ⁿ ñꞌoom na jnda̱ tsoom na nntsꞌaaⁿ chaꞌxjeⁿ cwilaꞌtiuu ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ, sa̱a̱ mꞌaaⁿ nioomcheⁿ tsꞌoom, ee ticalꞌue tsꞌoom na nntsuuñe meiⁿcwii tsꞌaⁿ. Jom lꞌue tsꞌoom na chaꞌtsondye nnꞌaⁿ calcweꞌ nꞌomna jnaaⁿna.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις