Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Lucas 24:44 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

44 Ndoꞌ tsoom nda̱a̱na: —Chaꞌtso ñꞌoom na teiljeii cantyja ꞌnaⁿya naquiiꞌ ñꞌoom na tqueⁿ Moisés ñequio profetas, ndoꞌ mati naquiiꞌ salmos, ñꞌoomꞌñeeⁿ tyoꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ꞌyoꞌ quia na ndicwaⁿ mꞌaaⁿya ñꞌeⁿndyoꞌ. Joonaꞌ wjaatseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ, ndoꞌ jeꞌ macwiluii chaꞌxjeⁿ na tsjo̱o̱.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Lucas 24:44
88 Σταυροειδείς Αναφορές  

Chaꞌtso nmeiⁿꞌ tuii cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seineiⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñequio ñꞌoom ꞌndyoo profeta.


Xjeⁿꞌñeeⁿ to̱ꞌ Jesús na maꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ jâ nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndyô̱ ñꞌeⁿñê na jndeiꞌnaꞌ na nncjaⁿ Jerusalén. Joꞌ joꞌ tꞌmaⁿ nawiꞌ nntjoom nlꞌa nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye, ñequio ntyee na cwiluiitquiendye, ñequio nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés. Naⁿꞌñeeⁿ nlaꞌcueeꞌna jom, sa̱a̱ xuee jnda̱ ndyee nncwandoꞌxcoom.


Sa̱a̱ xeⁿ na nmeiⁿꞌ nntsꞌaa, ¿chiuu nntseicanda̱a̱ꞌñeyuunaꞌ ljeii ꞌnaaⁿꞌaⁿ na matsonaꞌ na tseixmaⁿya na catjo̱ⁿya na luaa?


Sa̱a̱ chaꞌtso na matjo̱ⁿ nmeiiⁿ cwicaluiꞌyuuꞌ ñꞌoom ndyuee profetas. Quia joꞌ chaꞌtsondyô̱ na cwilajomndyô̱ ñꞌeⁿ Jesús jleiꞌno̱o̱ⁿyâ, ꞌndya̱a̱yâ jom na ñenqueⁿ.


Ee maꞌmo̱o̱ⁿ chiuu waa na nntjoom na cwiluiiñê tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee na nñequiaa tsꞌaⁿ cwenta jom luee nnꞌaⁿ ndoꞌ nlaꞌcueeꞌ jom sa̱a̱ xeⁿ jnda̱ ndyee xuee na tueeⁿꞌeⁿ maxjeⁿ nncwandoꞌxcoom.


Ee quia joꞌ ncuee na cwitioomndye nnꞌaⁿ cantyja na wiꞌndyena cha nntseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ chaꞌtso ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na jnda̱ teiljeii.


Ee candyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, maxjeⁿ jndeiꞌnaꞌ na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ljeii na mawaa cantyja ꞌnaⁿya na matsonaꞌ: “Tjeiiꞌna cwenta na ljoꞌyu wiꞌñê chaꞌxjeⁿ nnꞌaⁿ na wiꞌndye.”


Tsoom nda̱a̱na: —Ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeii, matsonaꞌ na nquii na cwiluiiñe Cristo, jndeiꞌnaꞌ na nntjoom nawiꞌ tꞌmaⁿ, ndoꞌ xuee na jnda̱ ndyee nncwandoꞌxcoom na tueeⁿꞌeⁿ.


Matsoom: —Ja na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee maxjeⁿ tseixmaⁿya na jndye nawiꞌ catjo̱ⁿ. Nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye, ñequio ntyee na cwiluiitquiendye, ñequio nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés nncꞌomna na ticueeꞌ nꞌomna ja. Nlaꞌcueeꞌna ja, sa̱a̱ xuee jnda̱ ndyee nncwaꞌndo̱ꞌxco̱.


Tsoom: —Quiandyoꞌ na cjo̱ ñꞌoommeiiⁿ nꞌom luaꞌquiꞌyoꞌ. Ja na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee maxjeⁿ nñequiaa tsꞌaⁿ cwenta ja luee nnꞌaⁿ.


Quia ñetꞌom nnꞌaⁿ judíos jo ndoꞌ ndyuaa yuu na tjaa nnꞌaⁿ cꞌom, quia joꞌ tyꞌiom Moisés cwii xjo na tuiinaꞌ chaꞌna catsuu cjooꞌ cwii tsꞌoom. Maluaaꞌ matseijomnaꞌ na nntyꞌioom nnꞌaⁿ ja tsꞌoomꞌnaaⁿ na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaaⁿya cañoomꞌluee.


Tcuu tcuu cwilaꞌnaⁿꞌyoꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeii teiyo ee cwilaꞌtiuuꞌyoꞌ cweꞌ na cwilꞌaꞌyoꞌ na ljoꞌ, joꞌ na nndaꞌyoꞌ na ticantycwii na cwitandoꞌyoꞌ jo nnoom. Ndoꞌ joonaꞌ cwitjeiꞌyuuꞌndyenaꞌ cantyja ꞌnaⁿya.


Xeⁿ cwilaꞌyuꞌyoꞌ ñequio Moisés, quia joꞌ mati nlaꞌyuꞌyoꞌ ñꞌeⁿndyo̱, ee seiljeiⁿ cantyja ꞌnaⁿya.


Ndoꞌ jeꞌ nda̱a̱ jaa nnꞌaⁿ tsjaaⁿ joona jnda̱ seicanda̱a̱ꞌñê ñꞌoomꞌñeeⁿ ee wandoꞌxco Jesús jnda̱ na tueꞌ. Teiyo teiljeii ñꞌoom naquiiꞌ salmo jnda̱ we na matsonaꞌ: “ꞌU cwiluiindyuꞌ tiꞌjndaaya ndoꞌ xuee jeꞌ maꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwiluiindyo̱ tsotyeꞌ.”


Joꞌ chii queⁿꞌ queⁿꞌyoꞌ cwenta cha tintjomꞌyoꞌ chaꞌxjeⁿ matso ñꞌoom na tyolaꞌljeii profetas.


Ee xonquiaaꞌ na nljooꞌndyo̱ tseiꞌtsuaa meiⁿ xonquiaaꞌ na nnto̱ꞌndyo̱ ee cwiluiindyo̱ na ljuꞌ tsꞌo̱o̱ⁿ na mandiꞌntjo̱ⁿya njomꞌ.


Sa̱a̱ laaꞌtiꞌ waa na seicanda̱a̱ꞌñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌoom na seineiiⁿ ñequio ndyuee profetas na maxjeⁿ nncueꞌ Cristo tsaⁿ na jñoom.


Manqueⁿ na tsoom nda̱a̱ nnꞌaⁿ Israel: “Tyꞌo̱o̱tsꞌom nlqueeⁿ cwii nnꞌaⁿꞌyoꞌ na nñequiaa ñꞌoomꞌm nda̱a̱ꞌyoꞌ chaꞌxjeⁿ na tqueeⁿ ja.”


Juu ljeii na tqueⁿ Moisés matseijomnaꞌ juunaꞌ cweꞌ cwii ncwaaⁿꞌ joo naya na tseixmaⁿ Cristo na quia nntoꞌño̱o̱ⁿya, nchii tseixmaⁿnaꞌ cwii na nlqueⁿnaꞌ tsꞌaⁿ na canda̱a̱ꞌñe jo nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ncꞌe na luaaꞌ, juu ljeiiꞌñeeⁿ tijoom canda̱a̱ nlqueⁿnaꞌ na canda̱a̱ꞌ laꞌxmaⁿ nnꞌaⁿ na chu ndoꞌ chu cwilacandyooꞌndyena na mꞌaaⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.


Tyotseixmaⁿ Moisés moso quiiꞌ waaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Tyotseicaña̱a̱ⁿ tsꞌiaaⁿ na tyꞌiom jom. Tsꞌiaaⁿ na tyochꞌeeⁿ tyocwjiꞌyuuꞌñê nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ ñꞌoom na secandii jom.


Nquii Melquisedec tyomꞌaaⁿ rey nda̱a̱ nnꞌaⁿ tsjoom Salem ndoꞌ mati tyotseixmaaⁿ tyee cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaaⁿ na ndyeticheⁿ. Quia na jndyolcweꞌ Abraham jnda̱ na tantjoom tiaꞌ ñꞌeⁿ ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ na cwitsa̱ꞌntjom, tjacatjomñe Melquisedec jom, tcaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ na catioꞌnaaⁿñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom jom.


Ndoꞌ na luaaꞌ tuaa, maꞌmo̱ⁿ Espíritu Santo na yocheⁿ na tyowaa watsꞌom liaaꞌñeeⁿ, ticwanaaⁿ na nncjaquieeꞌ meiⁿquia tsꞌaⁿ cuarto na ljuꞌticheⁿ tseixmaⁿnaꞌ.


Nquii Espíritu na matseixmaⁿ Cristo na tyomꞌaaⁿ quiiꞌ nꞌomna, tyuaaꞌ tꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ nawiꞌ na ntjom Cristo ndoꞌ na nda̱quia nntseitꞌmaaⁿꞌñenaꞌ juu. Tcuu tcuu tyolꞌueena ꞌñeeⁿ tsꞌaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ na tꞌmo̱ⁿ Espíritu nda̱a̱na ndoꞌ cwaaⁿ xjeⁿ nncwjeeꞌ.


Quia joꞌ tco̱o̱ꞌa xtya̱ jo ncꞌee ángelꞌñeeⁿ na nntseitꞌmaaⁿꞌndyo̱ jom. Sa̱a̱ tsoom no̱o̱ⁿ: —Tintsaꞌ na luaaꞌ ee tjom na cwindya̱ꞌntjo̱o̱ⁿya nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿndyuꞌ ñequio nquiee ncꞌiaꞌ na cwiljooꞌndyetyeⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoom naya na tꞌmo̱ⁿ Jesús. Macanda̱ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom catseitꞌmaaⁿꞌndyuꞌ. Ee ñꞌoom na cwitjeiꞌyuuꞌndye nnꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesús, ljoꞌyu laꞌxmaⁿnaꞌ ñequio ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyoñequia profetas.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις