Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Lucas 16:28 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

28 ee joꞌ joꞌ mꞌaⁿ ꞌom tiꞌntyjo̱. Cjaanquiaaⁿ ñꞌoom nda̱a̱na cha ticandyochuunaꞌ joona ljooñe yuu na jeeⁿ wiꞌ.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Lucas 16:28
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Quia joꞌ matso tsaⁿtya: “Ta, matsꞌaa tyꞌoo njomꞌ, cwa cajñomꞌ jom waaꞌ tsotya̱,


Sa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom jâ na nñequiaayâ ñꞌoom nda̱a̱ nnꞌaⁿ ndoꞌ na catjeiꞌyuuꞌndyô̱ na tqueeⁿ Jesús na cuꞌxeⁿ nnꞌaⁿ na taꞌndoꞌ ñequio nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱.


Silas ñequio Timoteo jnda̱ tquiena na mꞌaaⁿ Pablo na jnaⁿna ndyuaa Macedonia. Quia joꞌ Pablo, macanda̱ tsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyoqueⁿñê. Tyocwjiꞌyuuꞌñê nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos na Jesús cwiluiiñê Cristo tsaⁿ na meindooꞌna na nndyocwjiꞌnꞌmaaⁿñe joona.


Pedro jndye ntꞌomcheⁿ ñꞌoom tyocwjiꞌyuuꞌñetyeeⁿ nda̱a̱na. Ndoꞌ tyotseijndo̱ꞌtyeeⁿ nꞌomna. Tsoom: —Catjeiꞌndyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ jeꞌ na quieꞌ nꞌom cha nnda̱a̱ nluiꞌnꞌmaaⁿndyoꞌ.


Chaꞌtsondyoꞌ tyocwjiꞌyuuꞌndyo̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ, meiiⁿ nnꞌaⁿ judíos meiiⁿ nchii nnꞌaⁿ judíos. Tsjo̱o̱ na calcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ calaꞌyuꞌyoꞌ ñequio Taya Jesucristo.


Macanda̱ ntyjii ticwii cwii tsjoom na mawino̱o̱ⁿya maꞌmo̱ⁿ Espíritu Santo no̱o̱ⁿ na maxjeⁿ nntaꞌwiꞌ nnꞌaⁿ ja laꞌñeⁿ ndoꞌ nntueeꞌna ja wꞌaancjo.


Sa̱a̱ tjaa na cochꞌeenaꞌ ja na ljoꞌ catjo̱ⁿ meiⁿ ticajnda ntyjii meiiⁿ xeⁿ na nlacueeꞌ nnꞌaⁿ ja. Ñeꞌcwii ntyjaaꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya na ñequio na neiⁿya nntseicanda̱a̱ꞌndyo̱ tsꞌiaaⁿ na tquiaa Ta Jesús no̱o̱ⁿ na nncwjiꞌyuuꞌndyo̱ ñꞌoom naya cantyja na wiꞌ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnꞌaⁿ. Ee joꞌ na macwjiꞌnꞌmaaⁿñê nnꞌaⁿ na cwilaꞌyuꞌ.


Quia na jnda̱ teijaaⁿ teitquiooꞌñe Ta Jesús nnom Pablo, matso nnoom: —Cꞌomꞌtꞌmaaⁿꞌndyuꞌ tsꞌomꞌ, ee chaꞌna jnda̱ tjeiꞌyuuꞌndyuꞌ cantyja ꞌnaⁿya naquiiꞌ tsjoom Jerusalénwaa, malaaꞌtiꞌ nncwjiꞌyuuꞌndyuꞌ cantyja ꞌnaⁿya tsjoom Roma.


Sa̱a̱ mateijndeii Tyꞌo̱o̱tsꞌom ja. Joꞌ chii hasta jeꞌ ndicwaⁿ mañequiaya ñꞌoom nda̱a̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ meiiⁿ nnꞌaⁿ na tꞌmaⁿ cwiluiindye ndoꞌ meiiⁿ nnꞌaⁿ na tjaa ljoꞌ coluiindye. Ñꞌoom na matseina̱ⁿya meiⁿchjoo tjaa na matseicwaljo̱o̱ꞌa ntyjati chaꞌxjeⁿ ñꞌoom na tyoñequiaa Moisés ñequio profetas na jluena chiuu waa na quia nluii.


Joꞌ chii jlaꞌjndaaꞌndyena cwaaⁿ cwii xuee na nntjomndyenndaꞌna. Quia na tueꞌntyjo̱ xueeꞌñeeⁿ jndyendye nnꞌaⁿ tjomndye yuu macꞌeⁿ Pablo. Cwitsjoom to̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ tyotseineiiⁿ nda̱a̱na hasta xjeⁿ na tmaaⁿcheⁿ. Tyotseineiiⁿ cantyja na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Lꞌue tsꞌoom na nlaꞌno̱ⁿꞌna cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesús. Joꞌ chii tjacꞌoomnaꞌ na seineiiⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ ljeii na tqueⁿ Moisés ndoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoom na tyolaꞌljeii profetas.


Pedro ñꞌeⁿ Juan jlaꞌneiⁿna ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ tjeiꞌyuuꞌndyena cantyja ꞌnaaⁿꞌ Jesús. Jnda̱ chii jnaⁿna tsjoomꞌñeeⁿ ndyuaa Samaria na nncꞌoolcweeꞌna Jerusalén. Jndye njoom nchꞌu tyoꞌoowiꞌnomna ndyuaaꞌñeeⁿ. Tyoñequiana ñꞌoom naya nda̱a̱ nnꞌaⁿ.


Cwiicheⁿ cwii ndiiꞌ matsjo̱o̱nndaꞌa meiⁿquiaa tsaⁿsꞌa na nñequiaa na nluii ꞌnaaⁿꞌñeeⁿ tjaaⁿꞌ jndeiꞌnaꞌ na catseinda̱a̱ꞌñꞌeeⁿ ljoꞌ na matsa̱ꞌntjom ljeii na tqueⁿ Moisés.


Joꞌ chii ncꞌe nquii Ta Jesús matsa̱ꞌntjoom jaa, luaa ñꞌoom na matsjo̱o̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ. Tsacwiꞌntyjeꞌyoꞌ na matseijomnaꞌ ꞌo chaꞌna nnꞌaⁿ na tyootioondye lꞌo̱ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ee joona mꞌaⁿna ñomtiuu ꞌnaaⁿna na cweꞌ tsꞌiaaⁿꞌndyo joonaꞌ.


ꞌO manquiuꞌyoꞌ chiuu waa na ñetꞌo̱o̱ⁿyâ quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ na tyomꞌaaⁿyâ chaꞌcwijom machꞌee tsꞌaⁿ ñequio ntseinda,


Meiⁿcwii tsaⁿsꞌa tintseitjo̱o̱ñe nnom xꞌiaaꞌ na nncꞌoomya ñꞌeⁿ scuuꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ meiⁿ tinquiuꞌnnꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoommeiⁿꞌ ee jeeⁿ tꞌmaⁿ na wiꞌ nntseiquioo Ta Jesús nacjooꞌ tsꞌaⁿ na machꞌee chaꞌtso nmeiⁿꞌ chaꞌxjeⁿ na jnda̱ ñejlaꞌcandiiyâ ꞌo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις