Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 8:28 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

28 Quia joꞌ matsoom nda̱a̱na: —Ja cwiluiindyo̱ nquii tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee. Quia na jnda̱ jlaꞌweꞌyoꞌ ja na nlacueꞌyoꞌ, quia ljoꞌcheⁿ nlaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ na joꞌ cwiluiindyo̱, ndoꞌ nncjaantyjo̱o̱ꞌ nꞌomꞌyoꞌ na tjaaꞌnaⁿ cwii na matsꞌaa cantyja na matseixmaⁿ nnco̱. Cantyjati na tꞌmo̱ⁿ Tsotya̱ no̱o̱ⁿ, ntyjati joꞌndyo na matsꞌaa.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 8:28
28 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ee jndye nnꞌaⁿ nñequiona ñequio xueya na nluena: “Ja cwiluiindyo̱ nquii Cristo”, na nñeꞌquioꞌnnꞌaⁿna nnꞌaⁿ.


Ee nleitquiooꞌndye nnꞌaⁿ cwii cwii ntyja na nlaꞌcajndyundyena xueya ee nluena na joona cwiluiindyena Cristo. Ndoꞌ jndye nnꞌaⁿ nñeꞌquioꞌnnꞌaⁿna na ljoꞌ nlꞌana.


Tsoom nda̱a̱na: —Queⁿꞌyoꞌ cwenta cha tinquioꞌnnꞌaⁿ nnꞌaⁿ ꞌo. Ee jndye nnꞌaⁿ nlquieꞌcañom na nlue na joona cwiluiindyena Cristo. Nluena: “Ja cwiluiindyo̱ Cristo”, ndoꞌ nluena: “Jeꞌ jnda̱ tueꞌntyjo̱ xjeⁿ.” Sa̱a̱ ꞌo tilajomndyoꞌ ñequio naⁿꞌñeeⁿ.


Ee mantyjiiya na ñequiiꞌcheⁿ mandiꞌ ñꞌoom na matseina̱ⁿya njomꞌ. Sa̱a̱ cweꞌ ncꞌe nnꞌaⁿ na jndyendye na mꞌaⁿna na cañomya joꞌ chii tsjo̱o̱ya ñꞌoomwaaꞌ cha calaꞌyuꞌna na ꞌu jñomꞌ ja.


Jeꞌ matsjo̱o̱ya ñꞌoomwaaꞌ nda̱a̱ꞌyoꞌ cwii tjo̱o̱cheⁿ na nluii na ljoꞌ, cha quia na nntseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ nlayuꞌyoꞌ na ja cwiluiindyo̱ manquiiti na jnda̱ tsjo̱o̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ.


Ndoꞌ mꞌmo̱o̱ⁿ chiuu waa na matyꞌiomyanaꞌ na cꞌomna ncꞌe jo̱ na mꞌaaⁿ Tsotya̱ ndoꞌ taxocantyꞌiaatina ja.


Luaaꞌ tuii cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seineiⁿ Jesús na tꞌmo̱o̱ⁿ cwaaⁿ cwii nnom na nntseicueeꞌnaꞌ jom.


Ndoꞌ joꞌ joꞌ tyꞌioomna jom tsꞌoomꞌnaaⁿ. Ndoꞌ mati tyꞌioomna cwiicheⁿ we tsꞌaⁿ noomꞌnaaⁿ. Cwii cwii tsꞌaⁿ ñoom tsꞌoomꞌnaaⁿ na cwii ntyjaaⁿꞌaⁿ, ndoꞌ mꞌaaⁿñê xcwe.


Ñꞌoom na mayuuꞌcheⁿ matsjo̱o̱ya njomꞌ. Matseina̱ⁿya cantyja na mantyjiiya, ndoꞌ macwjiꞌyuuꞌndyo̱ ljoꞌ na jnda̱ ntyꞌiano̱o̱ⁿ, sa̱a̱ ꞌo tiñeꞌcalayuꞌyoꞌ ñꞌoomꞌñeeⁿ.


Quia ñetꞌom nnꞌaⁿ judíos jo ndoꞌ ndyuaa yuu na tjaa nnꞌaⁿ cꞌom, quia joꞌ tyꞌiom Moisés cwii xjo na tuiinaꞌ chaꞌna catsuu cjooꞌ cwii tsꞌoom. Maluaaꞌ matseijomnaꞌ na nntyꞌioom nnꞌaⁿ ja tsꞌoomꞌnaaⁿ na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaaⁿya cañoomꞌluee.


Matso Jesús nnom: —Mannco̱ na matseina̱ⁿya ñꞌeⁿndyuꞌ cwiluiindyo̱ nqueⁿ.


Quia joꞌ matso Jesús nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ: —Ñꞌoom na mayuuꞌcheⁿ matseina̱ⁿya nda̱a̱ꞌyoꞌ. Ja na cwiluiindyo̱ Jnda Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ticalatiuuꞌyoꞌ na ñequiiꞌ cantyja na lꞌue tsꞌo̱o̱ⁿ nntsꞌaa. Ja ñequiiꞌcheⁿ cantyja na mantyꞌia na machꞌee Tsotya̱, joꞌ na matsꞌaa. Ee ja na cwiluiindyo̱ Jnaaⁿ, ñequiiꞌcheⁿ matsꞌaa chaꞌxjeⁿ na mantyꞌiaya na machꞌeeⁿ.


’Tjaa na nnda̱a̱ nntsꞌaa cantyja na matseixmaⁿ nnco̱. Chaꞌxjeⁿ na matseijndo̱ꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom tsꞌo̱o̱ⁿya, joꞌ na macuꞌxa̱ⁿ. Ndoꞌ macuꞌxa̱ⁿya chaꞌxjeⁿ na matyꞌiomyanaꞌ. Ee nchii malꞌueeꞌndyo̱ na nluii yuu na lꞌue tsꞌo̱o̱ⁿ nnco̱. Malꞌueeꞌndyo̱ na nntsꞌaa yuu na lꞌue tsꞌom Tsotya̱ na jñom ja quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ.


Ee ja na jnaaⁿya caáoomꞌluee nchii na jndyo̱o̱ na catsꞌaa ljoꞌ na lꞌue tsꞌo̱o̱ⁿ. Sa̱a̱ jndyo̱o̱ na catsꞌaaya yuu na lꞌue tsꞌom nqueⁿ na jñoom ja.


Cweꞌ ncꞌe ñꞌoomwaaꞌ joꞌ na tsjo̱o̱ya nda̱a̱ꞌyoꞌ na ndicwaⁿ choꞌnqueⁿꞌyoꞌ jnaⁿꞌyoꞌ ndoꞌ nncwjeꞌyoꞌ. Ee xeⁿ ticalayuꞌyoꞌ na ja cwiluiindyo̱ nquii na jñom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, quia joꞌ meiⁿchiuucheⁿ ndicwaⁿ choꞌnqueⁿꞌyoꞌ jnaⁿꞌyoꞌ quia na nncwjeꞌyoꞌ.


Sa̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ tîcalaꞌno̱ⁿꞌna na maꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱na na Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwiluiiñe Tsotyeeⁿ.


Tꞌo̱ Jesús nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ, matsoom: —Ñꞌoom na mayuuꞌcheⁿ matsjo̱o̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ, cwii tjo̱o̱cheⁿ na nluiiñe Abraham, sa̱a̱ ja maxjeⁿ mamꞌaaⁿya.


Quia joꞌ nnꞌaⁿ na jlaꞌyuꞌ ñꞌoom na tsoom teitsꞌoomndyena. Juu xueeꞌñeeⁿ, chaꞌna ndyee meiⁿndyena jlaꞌyuꞌna.


Sa̱a̱ nnꞌaⁿ na tyondye ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyoñeꞌquiana, jndyendye naⁿꞌñeeⁿ jlaꞌyuꞌna. Ndoꞌ chaꞌtsoñꞌeⁿ nnꞌaⁿ na cwilaꞌyuꞌ tueꞌntyjo̱ chaꞌna ꞌom meiⁿndyena na cweꞌ naⁿnom.


Jnda̱ chii tꞌmo̱ⁿ Espíritu Santo na Jnda Tyꞌo̱o̱tsꞌom juu ndoꞌ waa najndeii. Teitquiooꞌ naljoꞌ ee jnda̱ na tueꞌ tandoꞌxco quiiꞌntaaⁿ lꞌoo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις