Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 19:28 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

28 Jnda̱ tuii na luaaꞌ, ntyjii Jesús na jnda̱ jnda̱a̱ꞌ chaꞌtso cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Joꞌ chii cha na nntseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ chaꞌtso ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeii, matsoom: —Ñeꞌcꞌua ndaa.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 19:28
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Waa cwii na jndeiꞌnaꞌ na catjo̱ⁿya, na nncꞌio̱ya. Ndoꞌ jeeⁿ matseiꞌndaaꞌnaꞌ ntyjii hasta xuee na nntseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ joꞌ.


Quia joꞌ tjeiꞌndyo̱ Jesús nnꞌaⁿ canchooꞌwendye. Tsoom nda̱a̱na: —Queⁿꞌyoꞌ cwenta, jeꞌ macwitsaawaaya Jerusalén. Joꞌ joꞌ nntseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ chaꞌtso ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na jlaꞌljeii profetas cantyja ꞌnaⁿya na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee.


Ee candyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, maxjeⁿ jndeiꞌnaꞌ na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ljeii na mawaa cantyja ꞌnaⁿya na matsonaꞌ: “Tjeiiꞌna cwenta na ljoꞌyu wiꞌñê chaꞌxjeⁿ nnꞌaⁿ na wiꞌndye.”


Seixueeñenaꞌ ndiocheⁿ nacañoomna, ndoꞌ jlaꞌneiⁿna ñꞌeⁿñê cantyja na nlaꞌcueeꞌ nnꞌaⁿ jom quia na nncjaⁿ Jerusalén.


Cantyjati na jnaⁿnaꞌ na tꞌmaⁿ Jesús jâ na cwilajomndyô̱ ñꞌeⁿñê, tꞌmo̱o̱ⁿ na jeeⁿ candyaꞌ tsꞌoom jâ. Ntyjeeⁿ na jnda̱ jaaweꞌntyjo̱ xjeⁿ na nlueeⁿꞌeⁿ tsjoomnancuewaañe na nncjaalcweꞌnnaaⁿꞌaⁿ na mꞌaaⁿ Tsotyeeⁿ. Joꞌ chii quia majaaweꞌntyjo̱ xjeⁿ na nlatya̱a̱ⁿ jaa nnꞌaⁿ judíos xuee pascua quia cwilacwja̱a̱ya canmaⁿ, tꞌmo̱ⁿtyeeⁿ na jeeⁿ tꞌmaⁿ waa na candyaꞌ tsꞌoom jâ.


’Ja jnda̱ seitꞌmaaⁿꞌndyo̱ ꞌu quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ tsjoomnancue. Ndoꞌ majnda̱ mamañequiaandyo̱ na cꞌio̱ cwentaa nnꞌaⁿ, mañejuu tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ na tquiaaꞌ no̱o̱ⁿ na catsꞌaa.


Ndoꞌ Jesús, ncꞌe na mantyjeeⁿ chaꞌtso na mawaa xjeⁿ na nntjoom, tjacatjomñê naⁿꞌñeeⁿ. Taxꞌeeⁿ nda̱a̱na, matsoom: —¿ꞌÑeeⁿ juu cwilꞌueꞌyoꞌ?


Jluena nda̱a̱ ncꞌiaana: —Ticajndiiꞌndyo̱ juunaꞌ, xꞌiaa nncjaaya na nntyꞌiaaya ꞌñeeⁿ cwii jaa nncwantjom juunaꞌ. Luaaꞌ lꞌana cha catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiyo teiljeii nacjooꞌ libro Salmos. Matsonaꞌ: “Tquiana cwii cwii liaya nda̱a̱ ncꞌiaana, ndoꞌ tyꞌena xꞌiaa na taꞌntjomna liaya.” Ncꞌe na luaaꞌ matso ljeiiꞌñee, joꞌ chii lꞌa sondaro na ljoꞌ.


Ndoꞌ jnda̱ na tjaweꞌnaꞌ ꞌñom, matsoom: —Jnda̱ seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ chaꞌtso cantyja ꞌnaⁿya. Jnda̱ chii seintyjanquiooñê xqueeⁿ. Tioom cantyja na wanoomꞌm lꞌo̱ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.


Ee nmeiiⁿꞌ tuii cha na catseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiyo teiljeiinaꞌ nacjooꞌ libro Salmos. Matsonaꞌ: “Meiⁿcwii tseiiⁿꞌeⁿ tîcatom.”


Sa̱a̱ matso Jesús nda̱a̱yâ: —Luaa waa na matseijomnaꞌ nantquie ꞌnaⁿya, na catsꞌaaya yuu na lꞌue tsꞌom nqueⁿ na jñoom ja, hasta na jnda̱ jnda̱a̱ꞌ tsꞌiaaⁿ na tyꞌioom ja.


Jnda̱ na jlacanda̱a̱ꞌndyeñꞌeⁿna chaꞌtso ñꞌoom chaꞌxjeⁿ na matso ljeii ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nntjom Jesús, tyjeendye nnꞌaⁿ jom tsꞌoomꞌnaaⁿ. Chii tyꞌecatꞌiuuna jom quiiꞌ tseiꞌtsuaa.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις