Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 18:28 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

28 Quia joꞌ tyꞌeñꞌom nnꞌaⁿ judíos Jesús, jnaⁿna waaꞌ Caifás, tquiena wꞌaa yuu na macꞌeⁿ gobiernom. Ndoꞌ ndicwaⁿ cwitsjoom xjeⁿꞌñeeⁿ. Sa̱a̱ ticꞌooquieꞌ nnꞌaⁿ judíos naquiiꞌ watsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌ gobiernom cha tintsꞌaanaꞌ na tiljuꞌ laxmaⁿna, ee xeⁿ na ljoꞌ tixonquiaanaꞌ na wanaaⁿ na nlaꞌjomndyena xuee na cwitquiina catsmaⁿ chjoo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 18:28
33 Σταυροειδείς Αναφορές  

Jnda̱ joꞌ tyꞌeñꞌom sondaroꞌñeeⁿ Jesús naquiiꞌcheⁿ watsꞌiaaⁿ. Joꞌ joꞌ jlaꞌtjomndye chaꞌtso ntmaaⁿꞌ sondaro nacañomꞌm.


Ndoꞌ tyꞌeñꞌom sondaroꞌñeeⁿ Jesús naquiiꞌcheⁿ watsꞌiaaⁿ cwentaaꞌ gobiernom. Joꞌ joꞌ tjomndye chaꞌtso ncꞌiaana.


Quia na jnda̱ teixuee, tjomndye ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee ñequio nnꞌaⁿ na cwijndooꞌ tsꞌiaaⁿ watsꞌom tꞌmaⁿ ñequio nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés. Tyꞌeñꞌomna Jesús na mꞌaⁿ nnꞌaⁿ na cwiluiindyena nꞌiaaⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos. Jlue naⁿꞌñeeⁿ nnoom:


Ndoꞌ jnda̱ jaawindyooꞌ na nncueeꞌ xuee pascua na jaa nnꞌaⁿ judíos cwilacwja̱a̱ya canmaⁿ. Cwii tjo̱o̱cheⁿ na nncueeꞌ xuee pascuaꞌñeeⁿ, jndyendye nnꞌaⁿ jluiꞌna njoomna, tyꞌena Jerusalén cha nnda̱a̱ nntjeiꞌljuuꞌndyena cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoom na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyo̱ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.


Tyꞌeñꞌomjndyeena jom na mꞌaaⁿ Anás, xeeⁿꞌ tyee na jndyu Caifás na cwiluiitquieñe chuꞌñeeⁿ.


Wendyô̱ jâ, nquii Simón Pedro ñꞌeⁿ ja Juan saantyjo̱o̱yâ nanqueⁿꞌ naⁿꞌñeeⁿ. Juu tyee na cwiluiitquieñe mawajnaⁿꞌaⁿ ja. Macweꞌ joꞌ tjo̱quia̱ꞌa tachꞌeⁿ waaꞌ tyeeꞌñeeⁿ xjeⁿ na tyꞌeñꞌomna Jesús joꞌ joꞌ.


Ndoꞌ tjaquieeꞌnndaꞌ Pilato quiiꞌ watsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Taxꞌeeñê nnom Jesús: —¿Aa ꞌu cwiluiindyuꞌ Rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos?


Sa̱a̱ mawaa costumbre quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ na catseicandyaandyo̱ cwii pra̱so na nntio̱o̱ juu lueeꞌyoꞌ xuee na cwitquieꞌyoꞌ catsmaⁿ chjoo. Quia joꞌ ¿aa lꞌue nꞌomꞌyoꞌ na nntseicandyaandyo̱ juu rey na matseixmaⁿ na catsa̱ꞌntjom ꞌo?


Tꞌo̱ Jesús, matsoom: —Xeⁿ nchii Tyꞌo̱o̱tsꞌom tquiaa na jnduꞌ tjaa meiⁿcwii na nnda̱a̱ nntsaꞌ ñꞌeⁿndyo̱. Macweꞌ joꞌ juu tsꞌaⁿ na tio ja lꞌo̱ꞌ matꞌmaⁿti jnaaⁿꞌ mawaa.


Ndoꞌ juu xueeꞌñeeⁿ, xuee na cwilajndaaꞌndyo̱ jaa nnꞌaⁿ judíos na nntquia̱a̱ya catsmaⁿ chjoo. Tuii na luaaꞌ chaꞌna quiajmeiⁿꞌ. Quia joꞌ matso Pilato nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíosꞌñeeⁿ: —Cantyꞌiaꞌyoꞌ, luaañe rey na tseixmaⁿ na nntsa̱ꞌntjom ꞌo.


Ndoꞌ tjaquieeꞌnnaaⁿꞌaⁿ watsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Taxꞌeeñê ꞌndyoo Jesús: —¿ꞌU yuu jnaⁿꞌyuꞌ? Sa̱a̱ Jesús meiⁿcwii ñꞌoom tîcꞌo̱o̱ⁿ.


Quia joꞌ matsoom nda̱a̱na: —ꞌO nquiuꞌyoꞌ juu ljeii na cwileiñꞌo̱o̱ⁿyâ matsonaꞌ na ticatyꞌiomyanaꞌ na cwii tsꞌaⁿ judío nncjaantyjaaꞌ meiⁿnquia tsꞌaⁿ na nchii tsꞌaⁿ judío oo meiⁿ na nncjaaqueⁿꞌeⁿ quiiꞌ waaꞌ. Sa̱a̱ Tyꞌo̱o̱tsꞌom jnda̱ tꞌmo̱o̱ⁿ no̱o̱ⁿ na meiⁿcwii tsꞌaⁿ tantsjo̱o̱ na cweꞌ cwantindyo juu oo na tiljuꞌ tseixmaⁿ.


Joꞌ chii cajñomꞌ nnꞌaⁿ na cꞌoona tsjoom Jope na nncꞌooqueeⁿꞌndyena Simón tsꞌaⁿ na mati jndyu Pedro. Jom cweꞌ macꞌeⁿyaaⁿ waaꞌ tcayoomꞌm Simón tsꞌaⁿ na matseicato̱o̱ꞌñe ntjaⁿ, tsꞌaⁿ na waa waaꞌ ꞌndyoo ndaaluee.”


Tyoluena nnoom: —¿Chiuu na tjaꞌ na mꞌaⁿ nnꞌaⁿ na nchii judíos ndoꞌ chiuu na tcwaꞌ ñꞌeⁿndyena?


Ee nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyotseitꞌmaaⁿꞌñe welooya Abraham na ñetꞌoom teiyo, na tyotseitꞌmaaⁿꞌñe welooya Isaac, ndoꞌ welooya Jacob, ndoꞌ tyolaꞌtꞌmaaⁿꞌndye ntꞌomcheⁿ welooya na jndyowiꞌcantyjooꞌ, jom seitꞌmaaⁿꞌñê Jnaaⁿ Jesús, na jlaꞌquiooꞌyoꞌ luee naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ cha cueꞌ. Ndoꞌ meiiⁿ Pilato ñeꞌcatseicandyaañe jom, sa̱a̱ tîtancueꞌyoꞌ. Saꞌyoꞌ nacjoomꞌm meiiⁿ juu ñeꞌcatseicandyaañe jom.


Jlueti naⁿꞌñeeⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom: —Mayuuꞌ ñꞌoomꞌñeeⁿ na tso David ee Herodes ñequio Poncio Pilato jlaꞌjomndyena naquiiꞌ tsjoomwaa ñequio nnꞌaⁿ judíos ñequio nnꞌaⁿ na nchii judíos. Tyꞌena nacjooꞌ Jndaꞌ na ljuꞌ tseixmaaⁿ ndoꞌ na majndaaꞌ tsꞌiaⁿꞌaⁿ na tqueⁿꞌ jom.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις