Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Juan 18:20 - Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

20 Tꞌo̱ Jesús matsoom: —Ñequiiꞌcheⁿ ñequio na jndooꞌ nnꞌaⁿ tyotseina̱ⁿya. Ndoꞌ na tyoꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos naquiiꞌ lanꞌom ꞌnaaⁿna ñequio watsꞌom tꞌmaⁿ yuu na cwitjomndyena. Meiⁿcwii ñꞌoom tyootseina̱ⁿ na cweꞌ ñeꞌwe ndyee tsꞌaⁿ ndii.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 18:20
25 Σταυροειδείς Αναφορές  

Quia joꞌ xeⁿ nlue nnꞌaⁿ nda̱a̱ꞌyoꞌ: “Queⁿꞌyoꞌ cwenta, laꞌñeⁿ mꞌaaⁿ ndyuaa yuu tjaa nnꞌaⁿ cꞌoom”, tintsaꞌyoꞌ joꞌ joꞌ. Ndoꞌ xeⁿ na nluena: “Cantyꞌiaꞌyoꞌ, luaaꞌ mꞌaaⁿ naquiiꞌ wꞌaa”, tilayuꞌyoꞌ na ljoꞌ.


Ndoꞌ tso Jesús nda̱a̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ: —Jndaꞌjom ñꞌeⁿ ncjo espadas ñꞌeⁿ nꞌoom nchꞌio tquiocatꞌueꞌyoꞌ ja chaꞌcwijom tquioꞌyoꞌ nacjooꞌ cwii tsaⁿcanchꞌue. ꞌIo ndii ꞌio ñetaꞌcatya̱ⁿ naquiiꞌ watsꞌom tꞌmaⁿ na ñetꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ꞌyoꞌ, sa̱a̱ tîcatꞌueꞌyoꞌ ja.


Quia joꞌ tyee na cwiluiitquieñe jndiiꞌñê liaⁿꞌaⁿ na lioomꞌm, tsoom: —Tsaⁿmꞌaaⁿ jnda̱ seineiiⁿ ñꞌomntjeiⁿ nacjooꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ticaⁿtinaꞌ ꞌñeeⁿ na nncwjiꞌyuuꞌñe nacjoomꞌm. ꞌO cwindyeꞌyoꞌ ñꞌomntjeiⁿ na tsoom.


Tyomanom Jesús chaꞌwaa tsꞌo̱ndaa Galilea. Tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ naquiiꞌ lanꞌom ꞌnaaⁿna. Tyoñequiaaⁿ ñꞌoom naya cantyja na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ndoꞌ tyotseinꞌmaaⁿ nnꞌaⁿ chaꞌtso nnom ntycu na wiina.


Tyomanom Jesús chaꞌtso njoom tꞌmaⁿ ñequio njoom nchꞌu tsꞌo̱ndaa Galilea. Tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ naquiiꞌ lanꞌom. Tyoñequiaaⁿ ñꞌoom naya cantyja na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Tyotseinꞌmaaⁿ nnꞌaⁿ ticwii cwii nnom tycu na wiina, ñꞌeⁿ ticwii cwii nnom na tajndeiiꞌ nꞌomna na maquiinaꞌ.


Ndyeyu seineiiⁿ ñꞌoommeiⁿꞌ nda̱a̱na. Ndoꞌ Pedro tjañꞌoom Jesús cwii ntyja. To̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ na matseitiaaⁿꞌaⁿ juu na nmeiⁿꞌ matso na nluii.


Naxuee tyoꞌmo̱ⁿ Jesús nda̱a̱ nnꞌaⁿ naquiiꞌ watsꞌom tꞌmaⁿ. Ndoꞌ quia tmaaⁿ tyocalueeⁿꞌeⁿ, tyocaⁿ ta na jndyu Olivos.


Tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ naquiiꞌ lanꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos, ndoꞌ chaꞌtso nnꞌaⁿ jeeⁿ tyolaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena jom.


Na mawaxeꞌ no̱o̱ⁿ, ¿chiuu na ticwaxeꞌ nda̱a̱ nnꞌaⁿ na jnda̱ ñejndyena ñꞌoom na mañequiaya ljoꞌ ñetsjo̱o̱? Naⁿꞌñeeⁿ nquiujndaaꞌndyena ñꞌoom na ñetꞌmo̱o̱ⁿ.


Ñꞌoommeiⁿꞌ seineiⁿ Jesús yocheⁿ na tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ quiiꞌ watsꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos tsjoom Capernaum.


Jnda̱ na tueeꞌ xcwe ncuee, tjaqueⁿꞌeⁿ naquiiꞌ watsꞌom tꞌmaⁿ ndoꞌ joꞌ joꞌ tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ.


Sa̱a̱ cantyꞌiaꞌyoꞌ ñequio na jndooꞌ jndye nnꞌaⁿ matseineiiⁿ, meiⁿ tjaa ljoꞌ coluena nnoom. ¿Aa nntsꞌaacheⁿnaꞌ na cwilaꞌtiuu naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ cwentaaya na tsaⁿmꞌaaⁿꞌ mayuuꞌcheⁿ cwiluiiñê Cristo?


Jnda̱ jndii Jesús na jluena ñꞌoomwaaꞌ, seiweeⁿ jñeeⁿꞌeⁿ. Matsoom: —Machꞌeenaꞌ na cwitaꞌjnaⁿꞌyoꞌ ja ndoꞌ manquiuꞌyaꞌyoꞌ yuu tsꞌaⁿ ja. Sa̱a̱ nchii na jndyo̱o̱ cantyja ꞌnaⁿ nnco̱. Nqueⁿ na jñoom ja quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ cwiluiiñê na mayomꞌm, sa̱a̱ jom ticataꞌnaⁿꞌyoꞌ.


Ee tsꞌaⁿ na matseicantyjaaꞌ tsꞌom na calaꞌyuꞌ nnꞌaⁿ ñꞌeⁿñe, ticatsonaꞌ na nljooꞌñe jo jnda̱a̱. Quiaandyuꞌ na caliu chaꞌtso nnꞌaⁿ tsꞌiaaⁿ na macheꞌ.


Ndoꞌ teincoo cwiicheⁿ xuee, lcweeⁿꞌeⁿ, tjaquieeꞌnnaaⁿꞌaⁿ watsꞌom tꞌmaⁿ. Ndoꞌ jndyendye nnꞌaⁿ tquieꞌcañomna jom. Quia na jnda̱ tjacjom, tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱na.


Nqueⁿ na jñoom ja cwiluiiñê na mayomꞌm. Jndye ñꞌoom tsoom no̱o̱ⁿ na catsjo̱o̱ya nda̱a̱ꞌyoꞌ. Ndoꞌ ñequiiꞌcheⁿ matseiteinco̱o̱ꞌa joo ñꞌoomꞌñeeⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ. Sa̱a̱ jndye niom na ntyjeeⁿ ñꞌeⁿndyoꞌ na macaⁿnaꞌ na cuꞌxa̱ⁿya.


Luaa mꞌaaⁿ Agripa, tsꞌaⁿ na matsa̱ꞌntjom. Jom tcuu ntyjeeⁿ ñꞌoommeiⁿꞌ. Joꞌ chii ja ñequio na tꞌmaⁿ tsꞌo̱o̱ⁿ matseina̱ⁿya jo nnoom ee ntyjiiya na jom chaꞌtso ñꞌoommeiⁿꞌ mantyjeeⁿ cantyja na jnda̱ tuii, ee nchii na tuii joꞌ na cweꞌ wantyꞌiuuꞌ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις